Лаборатория

4870 Words
В небольшом, симпатичном городке на юге Соединённых штатов находится мало кому известный институт генетики и микробиологии. Руководит этим научным учреждением сорокалетний цветущий и самолюбивый красавчик Алан Сникерс. После недавнего знакомства с известным и очень влиятельным политиком он стал считать свою работу в институте всего лишь трамплином для грядущего карьерного роста. Всего этого нельзя было сказать о его подчинённом: скромном трудяге-учёном Стиве Стоуне, который три года назад приехал в этот городок на должность руководителя лаборатории института. Двадцатидевятилетний, парень обладал непримечательной внешностью и невысоким ростом. Он не имел особо выдающихся физических данных, скорее наоборот — весь его внешний вид говорил о том, что его обладатель скорее является завсегдатаем библиотек, но никак не любителем спортивных тренажёров. Лицо Стива, в противоположность бронзовому от загара лицу его начальника, было бледным от явного недостатка солнца. Короткий ёршик волос и белые, почти бесцветные брови, которые вечно стояли домиком, придавали лицу Стива удивлённый и растерянный вид. Молодой учёный не придавал своему внешнему виду особого значения. Он предпочитал удобство лоску и его ежедневной одеждой были потёртые джинсы и рубашка навыпуск, а когда становилось прохладнее к этому гардеробу добавлялся тёплый свитер. Для молодого учёного главным было дело и этим он резко отличался от с иголочки одетого директора, для которого главным было произвести своим внешним видом благоприятное впечатление на окружающих. Но при всех своих совершенно непримечательных внешних данных Стив обладал чрезвычайно важным и редким даром — он являлся удивительно талантливым учёным. Кроме того, он был безгранично предан науке и просто не мыслил своей жизни без неё. Несмотря на свой молодой возраст он уже успел достичь определённых успехов, имел множество статей в научных журналах, а теперь его последнее открытие в генетике грозило полностью перевернуть весь уклад жизни людей его страны, а возможно и всего мира. — Стив, зайди ко мне, и захвати свой отчёт по-нашему последнему проекту, — резкий, требовательный голос директора института из коммуникатора прервал размышления Стива. Покидав в папку подборку материалов своих экспериментов, учёный направился в кабинет Алана. Босс стоял у огромного, во всю стену панорамного окна, одетый в дорогой темно–синем костюме и чёрных, идеально вычищенных, лакированных туфлях. Внушительных размеров кабинет Алана был обставлен роскошной мебелью, с явной претензией на старину. Блеск позолоты, вишнёвые кожаные кресла, диваны с резными ножками, картины известных живописцев прошлых столетий и почти во всю стену самая современная панелью информационного экрана. Весь этот интерьер должен был, по замыслу хозяина кабинета, произвести должное впечатление на гостей директора института. Сложив руки за спину, Алан задумчиво раскачивался с пятки на носок, любуясь с высоты шестнадцатого этажа административного здания института чудесным видом из окна. Раскинувшийся внизу городок, с одно-двухэтажными частными домами буквально утопал в зелени. Только в самом центре, вокруг небольшой круглой площади, стояли трёхэтажные здания офисов администрации города, полицейского участка и гостиницы, на первом этаже которой находился единственный в городе ресторан. От площади шла прямая, как стрела дорога к океану, который виднелся за макушками высоких пальм. Одновременно директору института на прилегающей к офисному зданию института автостоянке был очень хорошо виден его новенький лимузин. Алан выбрал из предложенных ему цветов перламутрово-золотой. Такого дорогого автомобиля не было ни у одного жителя городка и этим фактом директор института очень гордился. Блики лучей заходящего солнца мягко освещали дорогую мебель кабинета Алана, а его лицо они делали ещё более загорелым, почти как у бронзовой статуи. — Присаживайся, Стив, — продолжая любоваться своим новеньким автомобилем, медленно произнёс Алан. — Чем порадуешь босса? Стив с явным физическим усилием пододвинул поближе к столу тяжёлое кожаное кресло, сел и буквально утонул в нем. Смущенно поправил на шее тёплый, толстый, вязанный шарф. Несмотря на комфортную температуру в кабинете директора и то, что по календарю был август, один из самых жарких месяцев в году, Стива немного знобило. Явно сказывались проведённые в лаборатории бессонные ночи. Он выжидательное посмотрел на начальника, но тот словно забыл о присутствии в его кабинете подчинённого и продолжал смотреть в окно. — Работа идёт по плану, босс, — смущенно, глядя в спину начальника, осторожно начал свой отчёт молодой учёный. — В репрезентативной группе добровольцев коэффициент предпочтения к продуктам питания с нашим активатором вкусовых ощущений имеет более чем достаточную величину, и я считаю, что созданная нами добавка уже сейчас практически имеет те параметры, которые были заложены техническим заданием заказчика, но всё же я полагаю, что нам ещё необходимо провести углублённую проверку на предмет безопасности нашего продукта для здоровья человека. Я категорически настаиваю на более длительной исследовании состояния здоровья наших добровольцев на наличие возможных побочных эффектов от применения активатора. В папке находятся все мои выводы по проделанной на данный момент работе. Подробную копию отчёта я уже отправил на сервер, поэтому в любой момент можно ознакомиться с ним. Алан, наконец, налюбовался своим автомобилем и повернулся к Стиву лицом. Высокий, стройный, голубоглазый блондин эффектно смотрелся на фоне заходящего солнца. Алан неспешно прошёл от окна до своего кресла, уверенно сел в него и закинув ногу на ногу, взял в руки папку с результатами исследований. Немного повертел и отложил в сторону, даже не взглянув на её содержание. Потом внимательно посмотрел в глаза Стива. Лёгкий холодок повеял от взгляда Алана. Молодой учёный, несмотря на тёплый шарф, непроизвольно поёжился. — Ты что, заболел? — поморщившись, произнёс директор и немного отстранился от Стива. — Мне кажется, что нет, — слегка смутившись, ответил молодой человек. — Меня в последнее время что-то постоянно знобит, но температуры нет. Смешно, но в то время, когда другие загорают и купаются в океане, я вынужден кутаться в тёплый шарф. — Ему так, кажется, — проворчал директор. — Ты к врачу ходил? — Нет, у меня сейчас очень много дел в лаборатории, — попытался оправдаться Стив. — Чтобы после работы зашел к врачу! Мне ещё не хватало, чтобы ты перед сдачей заказчику такого важного проекта заболел! — Хорошо, Алан, обязательно схожу к врачу. — Ладно, отвлёк ты меня от главного. Так вот, Стив, я тебя вызвал, чтобы предупредить, что наш заказчик, компания «Юнайтед топ продуктс», поторапливает нас с готовым промышленным образцом. Через два месяца состоится большая продуктовая ярмарка и к её открытию компания-заказчик желает иметь в своём арсенале готовый образец нашего революционного продукта. Нам надо во чтобы-то не стало успеть к этой выставке, поэтому я считаю, что крайний срок сдачи промышленного образца должен быть конец текущего месяца, и это теперь уже не обсуждается! Прими это, как руководство к действию и, пожалуйста, не разочаровывай меня! — вкрадчиво произнёс Алан и внимательно посмотрел на Стива. — Но тогда лаборатория будет вынуждена окончательно свернуть мой основной проект — «Здоровый человек», — озадаченно ответил учёный. — Понимаешь, Стив, от выполнения заказа компании «Юнайтед топ продактс» зависит финансирование не только твоей лаборатории, но и всего нашего института. На кону благополучие большого числа людей. Ты что, ради своих личных научных амбиций хочешь лишить своих коллег материальной поддержки? — вкрадчиво, но жёстко, одновременно пристально глядя в глаза своему подчинённому, произнёс Алан. — Да, я это хорошо понимаю. Но я пришёл в твой институт, чтобы воплотить в жизнь идею об абсолютно здоровом человеке, — опустив голову, с горечью ответил Стив. — То было тогда, а то теперь! Сейчас моему институту важно получить очередное финансирование, а не заниматься проверкой твоих теоретических выкладок! Твоя программа «Здоровый человек» хороша для научных журналов и ассамблей. Но чистая наука далека от реальной жизни. Она пока может и подождать! Пойми меня правильно, Стив! Если я получу обещанное финансирование, то смогу дать тебе деньги на продолжение твоих опытов. Но это может случиться только в том случае, если ты будешь неукоснительно следовать моим указаниям. В случае получении денег от компании-заказчика, ты сможешь рассчитывать на какое-то дополнительное финансирование своего проекта. Да, некоторое время назад мне нужно было показать научному миру, что наш институт серьёзно занимается фундаментальными разработками. Поэтому я тебя и взял к себе, но теперь ты обязан отработать ранее данный тебе аванс и не ставить свой личный проект во главу угла. Наш институт работает на коммерческой основе, мы сами должны зарабатывать на своё существование, а поэтому мы должны держаться за любых заказчиков. Понимаешь меня, Стив? Любых! Кстати, завтра как раз прилетит полномочный представитель от компании-заказчика. Надо будет для него устроить красивую, эффектную демонстрацию нашего продукта. — Хорошо, Алан, я тебя понял и сделаю всё, как ты скажешь, — без особого энтузиазма сказал Стив и уставился в пол. — Помни, Стив, я очень надеюсь на тебя! — требовательно, с нажимом произнёс директор. — И ещё, сейчас с тобой желают переговорить мои гости. Будь, пожалуйста, с ними полюбезнее. Это важная государственная структура и она обладает очень, и очень большими возможностями. Возможно, мы получим дополнительно ещё и государственное финансирование. Это очень важно, потому что государственное финансирование — это всегда гарантированные деньги! — Кто они? — заинтересованно взглянув на Алана, спросил молодой учёный. — Сейчас увидишь сам. Алан нажал на кнопку, и за спиной Стива зашуршал механизм раздвигавший стену перед овальным залом совещаний, таким образом объединяя его с кабинетом. Молодой человек обернулся и увидел сидевших по центру длинного стола двоих гостей. Алан встал с кресла и прошёл в овальный зал. Затем обошёл стол и встал за спинами своих гостей. — Разрешите, господа, представить вам ведущего генетика нашего института Стива Стоуна.  — указывав рукой на молодого учёного, произнёс директор, затем перевёл взгляд на гостей и продолжил. — А это наши гости: Джеймс Райс и Адамс Борн. Они из ФБР и у них появились кое какие вопросы относительно твоих научных исследований. — Чем могу быть вам полезен, господа? — спросил молодой учёный. Это было последнее, что Стив произнёс и запомнил. Дальше была темнота. Очнулся он уже в кресле с холодным компрессом льда на голове. Учёный отстраненно смотрел на окружающих его людей и некоторое время не мог понять — где он находится. — Ну, ты Стив, нас и напугал. Опять твои ночные бдения в лаборатории. Я уже тебя неоднократно предупреждал, что это может очень плохо кончиться! Здоровье нужно беречь! Оно принадлежит теперь не только тебе! — причитал, виновато поглядывая на гостей директор. — Извини, Алан, не рассчитал свои силы. Долго я был без сознания? — ещё не совсем окрепшим голосом произнёс Стив. — Нет, не так и долго, где-то минуты полторы, но утром, всё-таки, обязательно сходи к врачу. Для этого я могу освободить тебя от работы на пол дня. Сам понимаешь —много работы, надо успеть к сроку, — суетливо произнёс директор. — Ладно, Алан, не сердись на меня. Все уже прошло и мне уже стало значительно лучше. Клянусь, что завтра я непременно схожу к врачу, — заверил его Стив. — Хорошо. Теперь, если ты в силах, поговори немного с нашими гостями. Они не отнимут у тебя много времени и зададут буквально пару вопросов, — сказал Алан, одновременно жестом предлагая гостям вернуться к столу. — Может кофе, господа? — Нет, спасибо, Алан. Мы только что в кафе перехватили по чашечке кофе с бисквитом, — ответил Джеймс. — Нет, так нет! — пожал плечами Алан. Расположившись в кресле немного поодаль от беседующих, он достал из корзины пачку толстых, цветных журналов. Выбрал из них самый толстый и стал его листать. Время от времени директор института посматривал на гостей беседующих с его сотрудником. — Как вы себя чувствуете, Стив? — добродушно поинтересовался седовласый в плотно облегающем деловом костюме гость, одновременно внимательно наблюдая за своим собеседником. — Вроде пока нормально, спасибо, — ответил Стив, осторожно присаживаясь на стул, как раз через стол напротив седовласого. — Алан сказал, что у вас бывают кратковременные приступы? — Это всего только второй раз. — За неделю? — Да, — ответил Стив и виновато опустил голову. — Вы ещё очень молоды и вам действительно не стоит пренебрегать советами господина директора. Я присоединяюсь к советам вашего начальника и предлагаю как можно скорее пройти все необходимые медицинские процедуры. Чтобы закончить начатый вами проект, вам понадобится ещё очень много сил. А теперь, с вашего позволения, немного поговорим о работе лаборатории, которой вы руководите. Мы в какой-то мере осведомлены о ваших последних разработках, но хотели бы лично у вас уточнить интересующие нас вопросы. Стив быстро взглянул на Алана, но Джеймс перехватил его взгляд и истолковав его по-своему, а потому поспешно добавил: — Извините нас в случившемся переполохе. Мы упустили возможность должным образом вам представиться. Я являюсь инспектором Федерального Бюро Расследований, а это мой помощник Адамс, Джеймс указал рукой на сидящего рядом с ним крепко сложенного парня, обладающего цепким, тяжёлым взглядом и продолжил: — Нам поручено обеспечить безопасность работы вашей лаборатории. И поэтому мы хотим расширить своё представление о ваших разработках, которые вы в настоящее время ведёте. Это поможет нам лучше сориентироваться в обстановке и более профессионально выполнять наши обязанности. Стив оглянулся на Алана. Босс с безмятежным видом листал яркий журнал, на обложке которого красовалась фотография известной актрисы. Он совершенно не замечал душевные метания своего сотрудника. — Ну, что же, задавайте ваши вопросы, господа, — пытаясь подавить своё волнение, произнёс Стив. — Расскажите, пожалуйста, в общих чертах о сути ваших разработок, об главной задаче, — заинтересованно спросил Джеймс. — Моя лаборатория в рамках программы «Здоровый человек» завершает создание бактериального генного модификатора. Упрощённо говоря, — это будет активный биологический щит человека, способный обеспечить комплексную защиту организма от болезней и легких физических повреждений. Такой биощит будет иметь ряд возможностей: автономно проводить периодическое сканирование организма человека, создавать и обновлять текущий информационный банк данных; проводить сравнительный анализ изменений клеточной структуры организма; в случае необходимости проводить реконструкцию повреждённых участков клеток человека. Если хотите, это будет умная автономная клиника внутри самого человека. Мы дадим возможность людям защитить свой организм от почти любых внешних воздействий, — с оптимизмом в голосе закончил Стив. — Как я понимаю, вы хотите таким сложным способом бороться с болезнями. — с некоторым недоумением в глазах произнёс Джеймс. — А зачем вам изобретать велосипед, если уже сейчас есть достаточное количество различных лекарств, в том числе и на основе бактерий? Для чего необходимо бессмысленно тратить деньги на то, что и так у нас в стране уже существует? — В том–то и дело, что это совершенно новый, можно сказать революционный подход к сохранению здоровья человека. Потому, что, если руководствоваться действующей методологией лечения, то необходимо создание отдельных вакцин и препаратов для каждого вида заболеваний. Вместе это составляет огромный перечень вакцин и антибиотиков. Существует необходимость в задействовании огромных ресурсов: и людских, и материальных. Кроме того, для распространения лекарственных препаратов необходимо наличие развитой логистической сети, огромного количества аптек и медицинских учреждений, неимоверный штат медицинских работников различных уровней и специализаций, причём буквально в каждом населённом пункте страны. Это всё огромные затратные ресурсы, да и возникает закономерный вопрос, об эффективности и доступности медицинских услуг для всех слоёв населения? Ведь не секрет, что не у всех наших граждан есть медицинские страховки, и поэтому многие люди банально выпадают из системы, а это многократно ухудшает их качество здоровья. Наша лаборатория находится на пороге создания универсального средства для борьбы как с любыми существующими болезнями, так и со всеми их дальнейшими мутациями. Мы имеем желание создать внутри человека автономную, разумную структуру, позволяющую поддерживать его здоровье практически в идеальном состоянии на протяжении всей жизни. Мы создадим некую генетическую фабрику, которая сможет бесконечно модифицировать человека, в соответствии с изменяющимися внешними условиями обитания индивида. Таким образом, мы сможем многократно усилить сопротивляемость организма к негативным воздействиям. Мы дадим человеку абсолютное здоровье, он перестанет болеть и таким образом мы покончим со всеми эпидемиями. Со временем для людей станет безвредна даже высокая радиация, не страшен будет и риск уменьшения в атмосфере нашей планеты кислорода. Да, мало ли какие изменения могут в будущем произойти на нашей планете и к ним человек будущего получит абсолютную приспосабливаемость. Он сможет извлекать энергию для своего существования откуда угодно и жить на Земле при самых сложных условиях. Исчезнет такое понятие как голод! — возбуждённо завершил своё сообщение Стив. — Это, конечно, хорошо, но, на мой взгляд, больше фантастика, чем реальность — отметил Джеймс, — мы же, с вашего разрешения, перейдём к реалиям нашего дня. Насколько мне известно, вы имеете некоторые практические успехи в области использования бактерий для создания искусственной психологической зависимости человека? — спросил Джеймс. — Нет, мы не вмешиваемся в психику человека. Наш последний продукт, который мы создаём только имитирует высокие вкусовые качества их продуктов питания и ни в коем случае не наносит какого-либо вреда ни самим людям, ни потребляемым ими продуктам. Мы продолжаем исследовать комплексную реакцию добровольцев на воздействие нашей добавки и в дальнейшем сможем предоставить более объективную оценку, —ответил Стив с явной обидой в голосе из–за того, что гости должным образом не оценили его сообщение о программе «Здоровый человек». — Но почему именно вашей лаборатории поручили заниматься данной проблемой? — задал уточняющий вопрос Джеймс. — Дело в том, что именно в нашей лаборатории родилась идея, что для получения мощного вкусового эффекта можно использовать генетически модифицированные бактерии определённого вида и именно наша лаборатория занимается вопросами генной инженерии. Проникая вместе с продуктами питания в организм человека, созданные в нашей лаборатории бактерии создают временный, мощный вкусовой фон, а затем, ввиду их кратковременности жизненного цикла, эти бактерии погибают, а вместе с этим у человека пропадает и имитируемое ими вкусовое ощущение. Это как бы фоновое вкусовое ощущение, не имеющее к реальному вкусу продукта никакого отношения. Это ощущение порождают комплекс рефлексов потребителя. Они сродни некой галлюцинации. То есть возникает некое гипертрофированное ощущение вкуса, — ответил Стив. — А не вызовут ли ваши генетически модифицированные бактерии какие-нибудь нежелательные изменения в организме человека? — Наши бактерии физически не успевают этого сделать из–за их очень короткого жизненного цикла. — Насколько нам известно, вы уже получили от одной коммерческий структуры заказ на практическую реализацию вашего замысла? — продолжал спрашивать Джеймс. — Да, крупная продовольственная компания интересуется практическим продвижением своего товара, и мы создали для них подобную генетическую добавку под условным названием «Активатор вкусовых ощущений». Наша добавка создаёт у потребителя продукта ощущение воистину абсолютного удовольствия. Даже можно сказать, что таким образом человек получает реакцию на употребление продукта этой компании, как некое блаженство на уровне божественных ощущений. В данном случае это будет продукт нашего заказчика компании «Юнайтед топ продактс». Мы помогаем потребителю продукта получить максимальное удовольствие от самого процесса еды. Я думаю, люди будут просто счастливы кушать сказочно вкусные продукты. Ведь вкусная еда для человека — это одно из состояний блаженства, которым он не в состоянии поступиться. — Таким образом, вы намерены формировать на рынке спрос на конкретные продукты питания путём изменение вкусовых предпочтений покупателей. Единожды купив продукт компании «Юнайтед топ продактс», покупатель уже не забудет полученного от его потребления удовольствия и будет вынужден вновь и вновь приобретать продукт только этой компании потому, что она будет использует ваш «активатор вкусовых ощущений». Ведь так? — спросил Джеймс и в упор посмотрел на Стива немигающим взглядом — Можно, конечно, сказать и так, но это и есть то условие, которое нам поставила копания «Юнайтед топ продактс». Мы выполнили поставленную перед нами условие и даём человеку возможность ощутить блаженство от вкусового качества продукта питания этой компании. Наша добавка всего лишь «активатор вкусовых ощущений» и не более того. Это своего рода новый усилитель вкусовых ощущений, созданный на принципиально иных, революционных технологиях! — с твёрдой убеждённостью в голосе произнёс Стив. — Всё вами сказанное выглядит достаточно убедительно и, возможно, некоторые люди согласятся с вашими доводами. Но я совершенно убеждён в том, что этой точки зрения будут придерживаться далеко не все. Всё будет зависеть от того: кто и под каким углом станет смотреть на ваши изыскания. Конечно, улучшение вкусовых качеств продуктов питания, как таковое, не является каким-либо противозаконным деянием. Его и сейчас применяют поголовно все продуктовые компании. Но… Есть одно, но очень весомое «но». Вы не улучшаете вкусовые свойства продукта. Вы заставляете людей верить в то, что эти вкусовые качества действительно улучшены. А это не совсем одно и тоже. Ведь, вы сами только что сказали, что вкусовые ощущения с вашим активатором возникают у людей лишь в мозгу и являются практически фикцией, галлюцинацией. И к тому же, насколько я понимаю, своими добавками вы даёте производителю продуктов питания стопроцентную гарантию, что потребитель его продукции получает зависимость от них. Таким образом вы человека подобно наркоману подсаживаете на вполне определённый товар, не оставляя для него возможность осознанного выбора. Ведь так? — Нет, я полагаю, что вы не совсем правы. Во-первых, мы ещё не добились стопроцентного воздействия нашей добавки на всех без исключения потребителей. Бывают, к нашему сожалению, и исключения, но мы приложили усилия и уже вышли на девяносто пять процентов случаев повторного выбора продуктов с нашим активатором. А во-вторых, мы считаем, что это вовсе не привыкание, а всего лишь образование устойчивого предпочтения к определённому виду продуктов питания, — с вызовом в голосе произнёс Стив. — И вообще, мы ещё полностью не закончили исследование побочных эффектов от применения нашего «Активатора вкусовых ощущений», поэтому пока нельзя делать такие однозначные выводы. Но мы готовы вернуться к обсуждению этого вопроса, когда у нас на руках будут конкретные цифры и именно сейчас мы этим вопросом вплотную занимаемся. — Но ведь вы своим активатором стараетесь сформировать устойчивое предпочтение потребителя к конкретному виду продукта. Разве не так? — Да, как раз формирование устойчивого спроса и является техническим заданием компании «Юнайтед топ продактс». — А раз так, то это уже называется прямым обманом конечного потребителя, — приперев учёного к стенке, довольно улыбнулся Джеймс. — Я думаю вы меня понимаете, чем это может вам грозить? — Кажется, я начинаю понимать, что вы пытаетесь мне вменить в вину, — опустив голову, тихо произнёс Стив. — Я согласен с тем, что ваш активатор способен пройти стандартные проверки службы контроля за качества продуктов питания. Ведь стандартный анализ ничего предосудительного не выявит и не может, ибо искать будут по обычным критериям, а ваш продукт ведь не совсем обычный. — Мы и не собирались ничего скрывать от общественности, — пробормотал обескураженный Стив. — Возможно именно вы, как учёный, и хотели бы огласки, но пока ни в одном научном издании о ваших текущих работах нет никаких сведений! — Все сотрудники моей лаборатории подписали отдельный контракт, в котором нам запрещено публиковать любые сведения о нашей работе. — Вот видите, это значит, что конечный потребитель наверняка будет лишён возможности самостоятельного выбора.  Я пока лишь гипотетически анализирую возможный ход дальнейшего развития событий, после того как товар с вашими модернизированными бактериями выйдет на американский рынок. Так вот, товар готов к реализации, проходит все предварительные проверки, и тут находится некий доброжелатель, который подсказывает соответствующим государственным структурам в каком месте нужно копнуть поглубже. И, я думаю, что тогда санитарному надзору продуктов питания не составит большого труда понять, что они обнаружили случай прямого воздействия на выбор покупателя. Как вы думаете, Стив, какова буде ваша дальнейшая судьба? Почему-то мне кажется, что обязательно будет громкий судебный процесс с огромным скандалом в прессе. Затем закрытие вашей лаборатории. Вы потеряете возможность заниматься научной деятельностью. Вас обвинят в организации противозаконной деятельности и приличный срок тюремного заключения. Вы же понимаете, Стив, что в этом случае у вас есть вполне реальные шансы попасть за решётку? — с сочувственным видом закончил свою речь инспектор. — Да, инспектор, теперь я это достаточно хорошо понял, — Стив потупил взгляд и опустил голову. — Но есть и некий положительный момент в нашем сегодняшнем разговоре, я имею полномочия от имени нашего государства и определённых структур пока закрыть на этот, скажем так, побочный эффект, глаза и помочь вам выкарабкаться из этой весьма неприятной ситуации. Вам, Стив, очень повезло, что высокие государственные структуры заинтересовались разработками вашей лаборатории. Поэтому ваши работы могут приобрести государственное значение и окончательное решение по данному вопросу решительно зависит только лично от вас. Призываю вас правильно оценить создавшуюся ситуацию и принять верное решение. Тогда уверяю вас, что все ваши проекты получит государственную поддержку, соответствующие финансовые гарантии и, конечно, покровительство высоких государственных структур. Лично для вас, и сотрудников вашей лаборатории, это будет гарантией занятости, причём я думаю, что именно ваша работа будет достаточно хорошо оплачиваться. Но вместе с тем, это и новый, значительно более высокий уровень вашей личной ответственности перед государством. Вы обретете известность в научном мире и востребованность со стороны государства. Теперь это будут не только ваши личные научные изыскания, но интересная работа на благо успешного будущего соединённых штатов. Я верю, что вы в полной мере осознаёте насколько велики открывшиеся перед вами перспективы. Как вам перспективы? — Джеймс испытующе взглянул на Стива. — Поверьте, инспектор, у меня не было ни времени, ни желания вникать во все тонкости юридической стороны предложенного нам коммерческого проекта. У нас просто физически не было времени до конца во всём разобраться. Нашей лаборатории дали очень сжатые сроки для выполнения заказа. Кроме того, в нашем институте есть юристы, которые обязаны при заключении договоров с нашими клиентами заниматься подобными вопросами, — Стив взглядом полным мольбы о помощи посмотрел на Алана, но тот продолжал безмятежно читать журнал и даже не посмотрел на своего подчинённого, поэтому Стив продолжил оправдываться как умел. — Главной целью нашей лаборатории является создание бактериального генного модификатора, а не усилителя вкусовых ощущений. Главная наша задача — сделать людей неуязвимыми для болезней! Исключительно ввиду недостатка финансирования наша лаборатория была вынуждена работать над предложенным коммерческим продуктом. Частная компания поставила нам конкретную задачу. Мы её практически довели до конечной стадии выполнения. В настоящее время получен устойчивый, положительный результат с достаточной долей вероятности реализации, но в массовое производство продукт ещё не запущен. В настоящее время проект пока ещё в стадии проверки. Наш директор постоянно находится в курсе хода работ лаборатории. Лично я благодарен вам за то, что вы разъяснили мне юридические аспекты моей научной деятельности.     Стив снова взглянул на своего босса, но тот невозмутимо проигнорировал его реплику и продолжал листать журналы. — Возможно, что директор института мог и не знать обо всех нюансах. Ладно, опустим, пока, все детали. В настоящий момент мы не собираемся предъявлять лично вам никаких конкретных претензий. Наоборот, если вы согласитесь работать на государственный заказ, то лично для вас, кроме некоторых формальных ограничений в оглашении результатов вашего труда, ничего-то и не изменится. Ведь вы, как патриот соединённых штатов, должны быть заинтересованы в стабильном, сплочённом, здоровом обществе, имеющим своей целью множить величие своего государства. Я, да и не только я, мы все абсолютно уверены в этом и вы не являетесь инакомыслящим. — Что вы, инспектор, я никогда не интересовался политикой, — ответил Стив растерянным голосом.  Ну, и хорошо, а теперь мы ждём от вас окончательного решения. Готовы ли вы продолжить работу над вашим проектом для компании «Юнайтед топ продактс» как на государственный заказ, со всеми вытекающими из этого пункта обязательствами? — Если это требуется во имя интересов соединённых штатов, то я, конечно, продолжу со всей ответственностью работу над своим проектом для компании «Юнайтед топ продактс», и обязуюсь вкладывать в это дело всю свою компетенцию учёного, — слегка приободрившимся голосом ответил Стив. — И ещё, мне поручено поинтересоваться у вас: возможно ли каким-либо способом, используя эти ваши генно-модифицированные бактерии направлять людей к выработке определённого политического предпочтения? — поинтересовался Джеймс. — Что вы имеете в виду? — непонимающе переспросил Стив. — Ну, например, можно ли заставить человека стать приверженцем какой–либо одной партии или голосовать за определённого кандидата? — Перед нашей лабораторией никогда не ставилось подобной задачи, — смутился Стив. — А если такую задачу перед вами все–таки поставят? — Не знаю. Нужны подумать о механизме реализации данной задачи и провести ряд дополнительных исследований. У нас не было достаточно времени, чтобы достоверно изучить все возможные варианты влияния нашей разработки на мотивацию поведения человека, — уверенно возразил Стив. — Поэтому в настоящий момент я не готов дать вам исчерпывающий ответ. — Хорошо. Нам, пока, достаточно и того, что мы с вами обсудили. А теперь о некоторых формальностях. Наш разговор уже зарегистрирован и, в случае необходимости, будет приобщён к вновь возникшему делу, поэтому, ещё раз напоминаю, Стив, будьте благоразумны во всех своих дальнейших действиях. Мне бы искренне не хотелось, чтобы у такого учёного, как вы в жизни возникли какие-либо осложнения. Приложите, пожалуйста, Стив, ваш указательный палец на вот эту панель прибора. Нам необходимо подтвердить аутентичность регистрации нашего разговора. Мы снимем ваш код ДНК, который в дальнейшем, по закону штата, мы сможем использовать во всех возможных юридических процедурах, — разъяснил ситуацию Джеймс. Инспектор поднялся с кресла и достал из кармана небольшой прибор с голубым экраном. Стив приложил к нему палец и ощутил лёгкий укол. Экран прибора на короткое время осветился, показал какую-то надпись и тут же погас. Джеймс удовлетворённо кивнул и спрятал прибор в карман. — Ну, вот и на сегодня все. Хочу ещё раз проинформировать вас, Стив, что с этого момента вся работа руководимой вами лаборатории переходит под контроль правительства Соединённых Штатов. Без моего личного письменного разрешения никто из сотрудников вашей лаборатории не вправе покидать пределы вашего города более чем на двадцать миль и каким–либо образом разглашать любую информацию, касающуюся данного проекта. Как видите, Стив, государство заботится и о вашем отдыхе и разрешает вам и вашим сотрудникам проводить время на пляжах или парках в окрестностях нашего города. На вас, Стив, теперь лежит персональная ответственность не только за должное исполнение поставленной перед вами задачи, но и за сохранение всей имеющейся в вашем распоряжении информации и документации в абсолютно тайне. Даже ваш кот не должен знать о ходе ваших разработок, — усмехнулся Джеймс и продолжил. — Мой помощник завтра наведается в вашу лабораторию и проведёт беседу со всеми вашими сотрудниками. Обеспечьте явку всех сотрудников лаборатории без исключения. А теперь разрешите мне откланяться. Пора, дела зовут. И, напоследок, примите мой искренний совет: берегите своё здоровье, Стив. Оно теперь принадлежит не только вам лично, но и всему нашему государству. Помните об этом, пожалуйста, каждый день. Гости вскоре покинули институт и Алан скрылся в своём кабинете, а перед этим пару раз с довольным видом похлопал Стива по плечу, кинув ему короткое: «молодец». Стив ещё некоторое время простоял в коридоре перед закрывшейся дверью кабинета директора. В его голове никак не мог уложиться весь смысл произошедшего. Его сегодня фактически обвинили в противозаконной деятельности, чуть было не арестовали, и тут же объявили, что его работа имеет государственное значение, а его лабораторию и его самого теперь будут охранять. Кроме того, работа самой лаборатории с сегодняшнего дня представляет особую государственную тайну. «Но главное — это то, что я остался на свободе и смогу продолжить работать над своим проектом, а работа на компанию — это лишь временное явление», — сделал вывод Стив и наконец позволил себе слегка улыбнуться.  
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD