Sentimientos encontrados

1159 Palabras
Sentimientos encontrados Sin nada que ponerse y ante una maleta llena de ropa de mujer, Peter se preguntaba qué podía hacer. Daba vueltas en su cuarto mirando la maleta y deseando tirarla por la ventana. ¡Estaba furioso! Lo que más le molestaba era no recordar dónde fue que se equivocó. ¿Si en el aeropuerto cuando salió o en el aeropuerto cuando arribó? Trataba de recordar y por más que pensaba, no lograba conseguir nada. Lo único que conseguía era que le doliera la cabeza -- Tengo que comprar un traje para mañana y algo de ropa para estar aquí y ropa para dormir. Será mejor que me de prisa antes de que cierren las tiendas. -- Se dijo Tomó una camisa que había dejado su hermano Alex en el closet y se puso el mismo pantalón que traía puesto durante el viaje. Salió tan rápido como pudo hacía el centro comercial que estaba a media cuadra de su departamento. Entró en dos tiendas y compró todo lo que él necesitaba. Al salir del centro comercial chocó con una mujer y se le cayeron unas de las bolsas que llevaba en sus mano izquierda -- ¿¡Podría fijarse por donde va!? -- Le dijo Peter muy enojado. Al ver lo molesto que estaba el hombre, Elena se disculpó, pero no tenía mucho tiempo para ayudarlo a recoger las bolsas. Las tiendas cerraban en quince minutos. Y ella necesitaba comprar muchas cosas incluyendo una nueva maleta. Le dijo: ¡Lo siento! ¡En verdad lo siento mucho! -- Y salió corriendo antes de que cerraran las tiendas. Peter tomó las dos bolsas que se le habian caído y exclamó: ¡No puedo creer que sea tan torpe! Cuando regresó al departamento puso las bosas en la cama y se fue a bañar. Más calmado guardó su ropa en el closet y se dispuso a acostarse. Estaba muy cansado. Tomó la maleta para guardarla en un rincón dentro del closet. Pero el perfume de mujer que emanaba de la maleta lo hizo reaccionar. ¡No puede ser! -- Exclamó-- Sacando la maleta del closet, la puso en la cama. La abrió y sacó el perfume. Y lo puso cerca de su nariz para cerciorarse de que lo que estaba pensando no era cosa de su imaginación -- ¡Es el mismo! -- ¡¿Es una broma?! -- gritó enojado Primero toma mi maleta en el aeropuerto y luego me sigue al centro comercial y encima de eso tiene la mala educación de no ayudarme a recoger las bolsas que en su torpeza ella me tiró -- ¿¡Quién se cree esa mujer!? Estaba tan molesto que divagaba en sus pensamientos. Hablaba de esa mujer sin conocerla, ¡como si la conociera! y se imaginaba que ella lo había hecho todo ¡a propósito! Después de unos minutos hablando solo, se dió cuenta de que estaba hablando de la misma mujer que tenía su maleta. La dueña de la misma maleta que estaba en su cama. ¡Aaaahh! -- ¡No puedo creer que se estén burlando de mí! -- Primero pierdo mi maleta y luego encuentro a quién la tiene ¡y la vuelvo a perder! ¡¿Que es esto?! -- ¡Un mal chiste! El cansancio se había vuelto ira. Mirando la maleta con rabia la tomó y vacío todo su contenido en la alfombra. Pero después de ver todo tirado y revuelto se avergonzo de su conducta. Como un caballero se dispuso a recoger cada prenda y volverla a poner en la maleta. Cuando se dió cuenta que lo estaba haciendo con demasiado cuidado recordó a la mujer que había chocado con su brazo y le había dejado caer sus bolsas y ni siquiera se había tomado la molestia de recogerlas. Ya que por su culpa se le habían caído. Furioso, hizo a un lado su actitud de caballero y tiraba cada prenda en la maleta con fuerza, como si se estuviera desquitando con ella -- Lo único que se merece esta mujer es que le diga en la cara lo que pienso de ella y espero que no se atreva a leer el cuaderno o ¡ya verá cuando la encuentre! Después de que metió todo, tiró la maleta en un rincón del closet y fue por un vaso de leche tibia para poder dormir. Al regresar a la habitación se quejó del dolor. Había majado algo puntiagudo. Al inclinarse, se dio cuenta de que era una llave. Y mirando la puerta del closet instintivamente sabía de qué -- Si ella va a leer mis pensamientos, ¿Porque yo no puedo leer lo suyos? Abrió denuevo la puerta del closet y sacó la maleta, tomó el diario de la mujer y usando la llave lo abrió. Se recosto en la cama, leyendo en su primera página: "Porque yo sé muy bien los planes que tengo para ustedes planes de bienestar y no de calamidad, a fin de darles un futuro y una esperanza " Jeremías 29: 11 Esperé por mucho tiempo Señor que se cumpliera esta palabra en mi vida y lo único que me pasan a mí son calamidades. Primero pierdo a mi padre en un accidente, un hombre maravilloso al que amaba mucho y me quedo a cargo de mi abuelo. Un hombre tierno y dulce que me hablaba de ti y me enseñaba sobre tu amor. Oí tanto la palabra amor que me enamoré del chico que le traía la correspondencia a mi abuelo. Equivoqué la idea del amor eterno por el terrenal. Lo amé tanto que estaba dispuesta a dar mi vida por él, hasta que tú te lo llevaste. Otra vez me quitabas al hombre que amaba. Primero a mi padre y luego a Benjamin, el hombre que iba a ser mi esposo. Me preguntaba todos los días; ¿Dónde quedaba tu misericordia? Si me habías quitado a quién amaba. Pero mi abuelo insistía en hablarme de ti. Me llevó a pedirte perdón y a abrir mi corazón denuevo. El dolor era aveces tanto que solo sus palabras me calmaban. Pero también te lo llevaste a él, una fría y humeda noche de diciembre. Calamidades y solo calamidades es lo que e visto en mi vida y encima de todo eso mi madre haciéndome sentir que soy una decepción. No un éxito como mi hermana. "Maravillosa mujer " llena de buenas ideas y cubierta siempre de buena suerte. Ella es bendecida ¿y yo? Le dolió los pensamientos tan tristes de aquella mujer y lo hacian sentir indignación porque Dios no le había ayudado y a su hermana sí. Ni siquiera la conocía, pero sus pensamientos de desaliento le recordaban un poco a los suyos. Él también sentía que su vida estaba marcada por la calamidad. Y el hecho de sentirse desaprobado siempre por su padre. Alex su hermano mayor era el bendecido y ¡¿él ?!
Lectura gratis para nuevos usuarios
Escanee para descargar la aplicación
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Autor
  • chap_listÍndice
  • likeAÑADIR