—¿Realmente está bien? —me dijo mientras tocaba mi hombro. Él tenía un aura amable. La mitad
superior de su cara, sin embargo, no me gustaba. Su nombre es algo que ya he olvidado.
—Sí, está bien.
Hice mi mejor esfuerzo para mostrar una cara sonriente. Él asentía ante mis palabras y tocaba mi
cuerpo. Y luego me amarró.
—¿Se siente bien? —me preguntó.
—Sí —yo asentí.
Aunque lo dije claramente, dolía. Pero ese dolor estaba bien.
—Misaki…
Él me llamó. Ese no era mi nombre, pero ahora así me llamaba.
Se siente bien.
En ese momento, respondí con una voz linda. Sabía que con tan solo eso era suficiente para
complacerlo. Si se sentía bien o se sentía mal, eso no lo sabía. Sin embargo, me dolía el estómago y
tenía un dolor punzante en la boca. Con esas dos sensaciones me sentí aliviada.
Ah, tengo un cuerpo adecuado, ¿verdad?
Y luego…
Cuando desperté, la habitación estaba oscura.
—¿Eh?
Desconcertada, me levanté y miré el reloj, que marcaba alrededor de las 9 de la noche. Cuando lo
vi, me asusté. Si no preparaba la comida pronto, no la terminaría a tiempo para cuando Yoshida
regresara a la casa. Desde que Yoshida-san me encargó las “tareas domésticas” siempre preparaba la
comida y el baño para cuando Yoshida-san regresara del trabajo. Pensé que era mi deber.
Cuando intenté mandar un mensaje para avisar que me había retrasado en la preparación de la
comida, una notificación apareció en la pantalla del Smartphone que Yoshida-san me regaló. Era un
mensaje de Yoshida-san.
[Voy a ir con un colega del trabajo al cine de la estación del tren más cercana a ver una película,
por lo que llegaré tarde. Por favor, come antes.]
Una vez que leí el mensaje, toda la fuerza de mi cuerpo se desvaneció.
—Qué bueno.
Yo misma no me hubiera perdonado por dormir en una hora tan inusual, pero no le había
ocasionado ningún problema a Yoshida-san. En el momento en que perdí la motivación, me di cuenta
de que mi cuerpo estaba empapado de sudor. Y, al mismo tiempo, sentí frío cuando me acordé de lo
que había soñado, tanto que me dieron escalofríos.
Tuve un recuerdo vívido de algo que no recordaba desde que llegué a esta casa, no, mejor dicho,
recordé de golpe algo que no quería recordar. Gracias al milagroso encuentro con alguien tan amable
como Yoshida-san, mi corazón descansó poco a poco, yo misma estaba consciente de eso. Sin
embargo, el camino andado no desaparecería y sentía que tenía que confrontar la realidad.
—Yoshida-san.
Me di cuenta de que la saliva se derramaba de mi boca. Y luego, de inmediato me di cuenta de que
era una persona terriblemente estúpida. La primera vez que me quedé en la casa de un hombre extraño,
no estaba preparada. Como hui de casa, tenía que vivir de esa manera. Verdaderamente fue doloroso
tener que huir, y esa era otra cosa dolorosa que debía soportar.
De pronto, mis sentidos se paralizaron. No, yo estaba paralizada. Pero, de verdad creo que me di
cuenta. Tenía un sentimiento incómodo mientras recordaba, un sentimiento desagradable, lo había
dejado así en mi camino recorrido hasta ahora.
Y luego encontré a Yoshida-san.
Estaba en completa negación, desde ese punto de vista, su aceptación me desconcertaba, me
conmovía y luego volvía a sentir ansiedad. De verdad pensaba que era egoísta, débil y tonta. Yoshida
san es amable. Es realmente la persona más amable que he conocido hasta ahora. Mientras veía a otra
persona estrictamente, solo me preocupaba por esa persona.
Pretendo darme prioridad a mí misma, pero solo soy una antena que atrae el dolor de los demás.
Pienso que si esa persona es amable conmigo, es porque me veo patética. Fue un milagro. Desde que
salí de casa… desde que hui del destino al que estaba atada, y solo me preocupaba por “el momento
en que fuera abandonada”. Esta persona, ¿cuántos meses serán?, ¿cuántas semanas? No, ¿cuántos
días va a dejar que me quede aquí? Solo me la pasaba calculando eso.
Pero ahora era diferente. Pensaba que tal vez no iba a ser abandonada por Yoshida-san. Pensaba
que tal vez, entre más lo dijera, más querría ser apreciada. No quería que me amara. Apoyaba el amor
de Yoshida-san y quería que fuera feliz. Aun así, deseaba que la “persona” que me gustara fuera como
Yoshida-san. Por esta razón… su amabilidad era lo que más miedo me daba.
En caso de que él me echara, ¿de qué manera estaría bien descubrir mi propio valor? Todavía no
sé cuál es el mayor requisito para no odiarme. ¿Qué me estará pidiendo? ¿Estaré satisfaciendo lo
que él me está pidiendo? Entre más lo pensaba, más ansiosa me ponía.
[Voy a ir con un colega del trabajo al cine de la estación del tren más cercana a ver una película...]
Le eché un vistazo al mensaje de Yoshida-san y pensé más profundamente en su significado.
Este colega, ¿podría ser una mujer? No escribió que fuera un superior, por lo que creo que no se
trata de Gotou-san, de quien Yoshida-san está enamorado. Pero Yoshida-san no es el tipo de persona
que tome la iniciativa para salir a divertirse de camino a casa después del trabajo. Y menos del tipo
de divertirse con una película, por lo que supuse que si alguien lo había invitado debía tratarse de una
mujer.
¿Podría tratarse de la mujer con la que salió a beber la otra vez? A Yoshida-san le gusta Gotou-
san, así que, ¿qué pasa con esa mujer? ¿Acaso a él ya no le gusta Gotou-san? Y si fuera así, ¿qué
harán después de la película?
Finalmente comencé a pensar en eso. Aunque yo no tenía nada que ver, me sentía cada vez más
ansiosa. Miré el reloj y eran alrededor de las 9:30 de la noche. El mensaje de Yoshida-san me llegó a
las 7:30 pm.
—La película… ya debe estar por acabar.
Como siempre, volví a pensar en ello. Aunque era algo tonto, no sabía por qué no podía soportarlo.
Todavía con ropa cómoda, me puse los calcetines, luego los mocasines y salí de la casa de Yoshida-
san. Me dirigía al cine para ver a Yoshida-san y la persona que lo acompañaba. Eso era todo.
Pensándolo normalmente, no podría encontrarlo. No sabía qué película había ido a ver, tampoco
sabía exactamente a qué hora iba a salir del cine y frente a la estación pasaban muchas personas.
Como era de esperarse, encontrar a Yoshida-san a pesar de estos factores estaba fuera de la realidad.
Afortunada o desafortunadamente, tan pronto como llegué al cine encontré a Yoshida-san.
Además, pude ver que una linda mujer de figura agradable estaba abrazando a Yoshida-san. Me quedé
petrificada, no pude moverme. Yoshida-san tenía una expresión en su rostro que no había visto hasta
ahora.
Se veía apresurado, en apuros, aunque también parecía brillar. En ese momento, recordé el día que
salió a beber con Gotou-san. En el momento en que a pesar de que yo alenté a Yoshida-san a que me
abrazara, se rio un poco como si estuviera en problemas y luego me detuvo de los hombros y me dijo:
“Ya está bien”.
Me di cuenta, aunque lo odiaba. Para Yoshida-san, yo ni siquiera era una mujer. Entonces aquella
mujer que estaba abrazando fuertemente a Yoshida-san, se podía describir definitivamente como una
mujer. Lo entendí a partir de la expresión en la cara de Yoshida-san.
—No importa, ¿o sí?
Ni siquiera yo podía escuchar lo que dije en voz baja. Tosí.
—No es algo que me importe, después de todo.
Finalmente pude mover mi cuerpo y caminé hacia la parte de atrás del cine. ¿Regresar a casa?
¿Debería estar bien regresar después de ver una cara de Yoshida-san que nunca había visto? ¿Y
disculparme por no haber preparado la comida y meterme a bañar primero? Después de avanzar un
paso y luego otro paso, mis pies se detuvieron. Me di cuenta de que estaba distraída y mi campo de
visión estaba borroso.
—¿Eh?
Las lágrimas rodaban por mis mejillas. En el momento en que me di cuenta de que estaba llorando,
ya no pude detener las lágrimas.
—¿Por qué?
Una persona que pasaba me miró sospechosamente, mientras caminaba desconcertada, debido a
que no dejaba de limpiarme las lágrimas y el sudor con las mangas de mi blusa. Tuve un Flashback
de la cara de Yoshida-san mientras abrazaba a esa mujer desconocida.
—¿Por qué? ¿Por qué?
¿Por qué eso me parece tan desagradable? En el momento en que esa pregunta cruzó por mi
mente, me di cuenta de las emociones que estaban germinando en mí.
—Jaja… definitivamente es mentira.
Aunque las lágrimas no se detuvieron, una risa reseca se filtró. Estaba celosa. Estaba
verdaderamente celosa de la mujer desconocida. Estaba celosa a causa de esa mujer que estaba frente
a Yoshida-san y cuyo rostro no había visto. Pensaba descaradamente que estaba monopolizando a
Yoshida-san.
—De verdad, de verdad.
Mi pecho se iba a quebrar por el dolor. A pesar de todo e irremediablemente.
—Yo… soy una idiota.
Me di cuenta de que el llanto comenzaba a asomarse y comencé a correr. Si continúo así,
seguramente seré un obstáculo para la felicidad de Yoshida-san. Sentí fuertemente que no debería
volver. Sin embargo, caminé sin rumbo. Sin yo misma saber a dónde me dirigía, inhalando y
exhalando, estúpidamente corrí.
Después de que me separé del senpai, tenía que introducir mi boleto y pasar el torniquete de la
entrada para después bajar las escaleras para llegar a la plataforma, pero me detuve.
—Hasta ahora, el regreso… ha sido una molestia.
Cuando recordé la expresión en el rostro del senpai cuando nos despedimos me sentí un poco
molesta. Tenía la cara de un padre que llevaba a un niño a la guardería. Aunque al final estaba un
poco en shock, lo que fue emocionante, e incluso me vio como una mujer, pero por su actitud de hoy
pude entender claramente que no me ve para nada como un objeto de interés romántico.
Aunque era algo que ya sabía, me sentí un poco desanimada. Por eso, probablemente. De alguna
manera tenía que continuar con mi regreso a pesar del sentimiento que había surgido. Aparte, desde
ahora no tengo intención de ir detrás del senpai, Para empezar, además de llevar apresuradamente esa
situación de regreso a casa, ahora supongo que no tengo ni la menor idea de a donde me llevará ir tras
de él.
Era por eso por lo que quería caminar por el vecindario del senpai que esta alrededor de la estación
del tren y admirar el paisaje. El tener una idea y llevarla a cabo rápido es uno de mis pocos puntos
fuertes. Salí del área de torniquetes y miré los alrededores de la plaza de la estación.
Al ver a detalle, era una estación considerablemente grande. Había un cine, un restaurant y también
una tienda departamental. Sin embargo, imaginar que el senpai no utilizaba estas grandes
instalaciones me pareció gracioso. Escuché que al parecer el senpai vivía a 10 minutos de distancia
de aquí.
—Bien, por aquí.
Cuando encontré una avenida con poca gente y un poco oscura, por alguna razón decidí caminar
en esa dirección. Aunque no me disgustó el ruido de la multitud frente a la estación del tren, me gustó
el ambiente peculiar de las calles tranquilas y sin gente. El senpai probablemente, o probablemente
no, ha caminado por estas calles. De cualquier manera, se sentía extraño.
—No, de todos modos.
Era algo bueno que hubiera poca gente porque se me escapó un soliloquio. Bueno, sea como fuere.
Nunca pensé que iba a estar enganchada de esta manera por una relación romántica. Me gustan las
películas más que al promedio, y las que más me gustan son las películas sobre historias de amor.
Sin embargo, cuando las veía pensaba que era un asunto de otra persona, y por ser historias que
no estaban relacionadas conmigo, las disfrutaba. Los hombres de este mundo son aburridos y sin
valor, yo misma desde ahora pienso que probablemente nunca encontraré un hombre maravilloso
como los de esas historias.
Honestamente pienso que pude entrar a trabajar a esta compañía porque mi apariencia física es del
tipo de una chica linda que le “agrada a los viejos”. Creo que la única entre los ejecutivos que me
entrevistaron que buscó mi esencia verdaderamente fue Gotou-san.
Si hubiera gritado, probablemente hubiera ocasionado que me cayera. Bastó con que un viejo me
contratara para que después de eso todos los trabajadores viejos de la compañía me consintieran.
Pronto me di cuenta de que, en lugar de trabajar duro, era más fácil la moderación en mi manera de
trabajar.
Habitualmente las cosas sucedían de la siguiente manera: primero fingía que no podía hacer el
trabajo, después iba con un trabajador mayor y le pedía que me explicara los puntos esenciales de lo
que no era capaz de hacer, después mostraba un poco de avance y con una cara sonriente decía:
“¡Gracias al senpai lo logré!”. Con esto, mantenía el estrés del exterior al mínimo y también mi
esfuerzo lo mantenía al mínimo.
Pensaba trabajar ahí de esa manera tan pasiva hasta que ahorrara dinero. En ese momento fui
transferida al proyecto de Yoshida-senpai. El senpai era de verdad una persona amable y que se
preocupaba. No podía hacer mi acto de “no puedo”, porque no lo aceptaba.
Comparado conmigo, no se sentía que tuviera un complejo de superioridad en contra de los kouhais
que no podían hacer su trabajo, tampoco los miraba como inferiores, solamente me evaluaba
estrictamente. Sentía que estaba avanzando en la compañía desde que por primera vez estaba siendo
yo misma, era feliz incluso aunque me equivocara.
Y luego, pulí aún más mi acto de “no puedo”. Cuando lo puse a prueba pensando “¿hasta dónde
resistirá este tipo?”, entonces la expectación se mezcló con la ansiedad cuando vi la reacción infantil
de Yoshida-san. Aun así, el senpai no se dobló. Me di cuenta de que estaba siguiéndolo con la vista