"Do you know, Quelus," said Maugiron, "that it is only now I begin to appreciate our friend Valois; really he is a great politician."
"Explain yourself," said Quelus, who was lounging on a chair.
"While he was afraid of the conspiracy, he kept it quiet; now he speaks of it openly, therefore he is no longer afraid of it."
"Well?"
"If he no longer fears it, he will punish it; you know Valois, he has certainly many good qualities, but clemency is not one of them."
"Granted."
"Then if he punishes these conspirators there will be a trial, and we shall have a fine spectacle."
"Unless, which is possible, on account of the rank of the accused, they arrange it all quietly."
"That would be my advice, certainly; it is better in family affairs."
Aurilly glanced at the prince.
"Ma foi," said Maugiron, "I know one thing; that in the king's place I would not spare the high heads, which are always the most guilty. I would make an example of one or two--one, at all events."
"I think it would be well to revive the famous invention of sacks."
"What was that?"
"A royal fancy in the year 1550; they shut up a man in a sack, in company with three or four cats, and threw them into the water. The minute the cats felt the water they attacked the man, and there passed in the sack things which unluckily could never be seen."
"Really, Quelus, you are a well of science, and your conversation is most interesting."
"They could not apply this invention to the chiefs; they have the right to be beheaded; but to the small fry, I mean the favorites, squires, and lute-players."
"Gentlemen----" stammered Aurilly.
"Do not reply to them, Aurilly," said Fran ç ois, "it cannot be addressed to me." As he spoke the king appeared on the threshold. The duke rose. "Sire," cried he, "I appeal against the unworthy treatment I meet with from your followers."
Henri did not seem to hear. "Good morning, Quelus," said he kissing his favorite on both cheeks; "good morning, the sight of you rejoices my soul, and you, my poor Maugiron, how are you?"
"I am terribly ennuy é , sire; when I undertook to guard your brother, I thought he was more amusing. Oh I the tiresome prince; are you sure he is the son of your father and mother?"
"Sire! you hear," cried the prince, "is it your wish that your brother should be insulted?"
"Silence, monsieur," said Henri, "I do not like my prisoners to complain."
"Prisoner, or not, I am your----"
"The title which you are about to invoke," interrupted the king, "is fatal to you. My brother guilty, is doubly guilty."
"But if he is not?"
"He is."
"Of what crime?"
"Of having displeased me."
"Sire, have our family quarrels need of witnesses?"
"You are right, monsieur. My friends, let, me speak a little to my brother."
"I will take Aurilly," said Maugiron.
"Now we are alone, monsieur," said the king, when they were gone.
"I waited for this moment impatiently."
"And I also; ah, you want my crown, my worthy Eteocles; you made of the League a means, and of the throne an aim, and were consecrated in a corner of Paris, to be able to proclaim yourself to the Parisians shining with holy oil."
"Alas! your majesty will not let me speak."
"What for?--to lie, or to tell me things which I know already? But no, you would lie; for to confess what you have done, would be to confess that you merit death. You would lie, and I would spare you that shame."
"My brother, is it your intention to overwhelm me with outrages?"
"If what I say is an outrage, it is I who lie, and I ask no better. Speak then, I listen; tell me you are not disloyal, and at the same time unskilful."
"I do not know what your majesty means; you speak enigmas."
"Then I will explain my words; you have conspired against me, as formerly you conspired against my brother Charles, only then it was by the aid of Henri of Navarre, and now it is with the assistance of the Duc de Guise. It is true that formerly you crawled like a serpent; now you wish to spring like the lion; after perfidy, open force; after poison, the sword."
"Poison! what do you mean?" cried Fran ç ois, with flashing eyes.
"The poison with which you assassinated our brother Charles, which you destined for Henry of Navarre, your associate. That fatal poison is known; our mother has used it so often, which is doubtless the reason why you renounced it on this occasion, and preferred rather the part of captain of the League. But look me in the face, Fran ç ois, and learn that a man like you shall never kill me. A sword! Ah! I should like to see you here in this room alone with me, holding a sword. I have conquered you in cunning, and in a combat you would be killed. Dream no longer of struggling against me in any manner, for from this moment I act as king--as master--as despot; I shall watch you everywhere, follow you everywhere, and, at the least suspicion, I will throw you to the axe of my executioner. This is what I had to say to you in private, and I will order you to be left alone to-night to ponder over my words."
"Then, sire, for a suspicion, I have fallen into disgrace with you?"
"Say, under my justice."
"But, at least, sire, fix a term to my captivity, that I may know what to expect?"
"You will know when you hear your sentence read."
"Can I not see my mother?"
"What for? There were but three copies in the world of the famous hunting-book which killed my poor brother, and of the two others, one is in London and the other at Florence. Besides, I am not a Nimrod, like my poor brother; adieu, Fran ç ois."
"Gentlemen," said the king, opening the door, "the Duc d'Anjou has requested to be alone to-night to reflect on an answer he has to make to me to-morrow morning. Leave him then alone, except occasional visits of precaution. If he be troublesome, call me; I have the Bastile ready, and the governor, M. Laurent Testu, is the best man in the world to conquer ill tempers."
"Sire," cried Fran ç ois, trying a last effort, "remember I am your----"
"You were also the brother of Charles IX., I think."
"At least restore me to my friends."
"I deprive myself of mine to give them to you." And Henri shut the door, while the duke fell in despair into his armchair.
CHAPTER LI.
HOW PEOPLE DO NOT ALWAYS LOSE THEIR TIME BY SEARCHING EMPTY DRAWERS.
The scene which the duke had just had with the king made him regard his position as desperate. The minions had not allowed him to be ignorant of what had passed, and he had heard the people cry, "Vive le roi!" He felt himself abandoned by the other chiefs, who had themselves to save. In his quarrels with his brother Charles he had always had for confidants, or rather dupes, those two devoted men, Coconnas and La Mole, and, for the first time in his life, feeling himself alone and isolated, he felt a kind of remorse at having sacrificed them. During that time his sister Marguerite loved and consoled him. How had he recompensed her?
He had recently had near him a brave and valiant heart and sword--Bussy, the brave Bussy. And he had offended him to please Monsoreau, who had his secret, with which he always threatened him, and which was now known to the king. He had therefore quarreled with Bussy gratuitously, and, above all, uselessly, which as a great politician once said, "was more than a crime, it was a mistake!" How he would have rejoiced in his present situation, to know that Bussy was watching over him; Bussy the loyal, Bussy the universal favorite. It would have been probable liberty and certain vengeance.
But as we have said, Bussy, wounded to the heart, kept away from the prince, so the prisoner remained fifty feet above the ground, with the four favorites in the corridor, without counting the court full of Swiss. Besides this, one or other of the young men entered from time to time, and, without seeming even to notice the prince, went round the room, examined the doors and windows, looked under the beds and tables, and glanced at the curtains and sheets.
"Ma foi!" said Maugiron, after one of these visits, "I have done; I am not going to look after him any more to-night."
"Yes," said D'Epernon, "as long as we guard him, there is no need of going to look at him."
"And he is not handsome to look at," said Quelus.
"Still," said Schomberg, "I think we had better not relax our vigilance, for the devil is cunning."
"Yes, but not cunning enough to pass over the bodies of four men like us."
"That is true," said Quelus.
"Oh!" said Schomberg, "do you think, if he wants to fly, he will choose our corridor to come through? He would make a hole in the wall."
"With what?"
"Then he has the windows."
"Ah! the windows, bravo, Schomberg; would you jump forty-five feet?"
"I confess that forty-five feet----"
"Yes, and he who is lame, and heavy, and timid as----"
"You," said Schomberg.
"You know I fear nothing but phantoms--that is an affair of the nerves."
"The last phantom was," said Quelus, "that all those whom he had killed in duels appeared to him one night."
"However," said Maugiron, "I have read of wonderful escapes; with sheets, for instance."
"Ah! that is more sensible. I saw myself, at Bordeaux, a prisoner who escaped by the aid of his sheets."
"You see, then?"
"Yes, but he had his leg broken, and his neck, too; his sheets were thirty feet too short, and he had to jump, so that while his body escaped from prison, his soul escaped from his body."
"Besides," said Quelus, "if he escapes, we will follow him, and in catching him some mischief might happen to him."
So they dismissed the subject. They were perfectly right that the duke was not likely to attempt a perilous escape. From time to time his pale face was at the window which overlooked the fosses of the Louvre, beyond which was an open space about fifteen feet broad, and then the Seine rolled calm as a mirror. On the other side rose, like a giant, the tower of Nesle.
He had watched the sunset and the gradual extinction of all the lights. He had contemplated the beautiful spectacle of old Paris, with its roofs gilded by the last rays of the sun, and silvered by the first beams of the moon; then little by little he was seized with a great terror at seeing immense clouds roll over the sky and announce a storm. Among his other weaknesses, the Duc d'Anjou was afraid of thunder, and he would have given anything to have had his guardians with him again, even if they insulted him. He threw himself on his bed, but found it impossible to sleep. Then he began to swear, and break everything near him. It was a family failing, and they were accustomed to it at the Louvre. The young men had opened the door to see what the noise meant, and seeing that it was the duke amusing himself, they had shut it again, which redoubled his anger. He had just broken a chair, when a crashing of glass was heard at the window, and he felt a sharp blow on his thigh. His first idea was that he was wounded by some emissary of the king's.