bc

Через Лес

book_age18+
11
FOLLOW
1K
READ
adventure
dark
brave
inspirational
drama
heavy
mystery
scary
another world
supernatural
like
intro-logo
Blurb

Да, обычно ты читаешь описание, благодаря чему понимаешь, стоит ли вообще открывать книгу, но как часто лично тебе удавалось прочесть описание беды, которая вот-вот обрушиться на голову, заранее? Описание, в котором предупреждают о грядущей трагедии, определенно пришлось бы кстати каждому, но, к сожалению, такого не бывает. Как герои данной книги не могли ожидать, что в одно утро окажутся в таинственном безразмерном лесу, так и тебе, уважаемый читатель, придется ступить на этот путь в полном неведении и пройти его вместе с ними.

chap-preview
Free preview
После дождя
В тот день небо было укутано тяжелыми серыми тучами. Периодические вспышки молний рассекали воздух и исчезали, оставляя за собой продолжительный рокот угрюмого грома. Маленькие редкие капли дождя иногда срывались вниз и разбивались о твердую безжизненную почву, давно уже просящую природу об утолении жажды. Изголодавшиеся цветы воспрянули духом и потянулись каждым лепестком к небу, наконец решившему их побаловать. Дождь усиливался. Шумел. Капли становились все больше, увеличивалась и частота их падений. Через пару минут дождь стоял сплошной стеной. Ветви деревьев безвольно гнулись от мощного напора. Старик Зевс гневно метал по небосводу молнии, одна из которых угодила в крупное дерево, растущее в двухстах футах от мальчика Уилбера, наблюдающего за всем происходящим из окна своего дома. Древесная листва вмиг занялась ярким пламенем. Началась борьба двух стихий. Ловкие языки красного пламени самоотверженно отбивались от тысяч крупных капель холодной воды. Огонь полыхал яростно, в нем чувствовалась уверенность, сила, свобода. Он оборонялся, как маленький батальон храбрых солдат, чьих собратьев давно убили воины вражеской армии. Эти солдаты использовали все оставшиеся снаряды, а после решились пойти в рукопашную против неприятеля. В огне виден героизм, видна доблесть. Но исход боя был предрешен... Пламя стихало – солдаты истекали кровью. И вот полностью исчезло, когда последний воин перестал сопротивляться. А дождь все шел. Уилбер смотрел на обугленное дерево несколько секунд и, наконец, отвел взор от окна. Его отец и старший брат сейчас находились на фронте. Огонь напомнил парню о них. Армия его страны была столь же маленькой и столь же уверенной в своей безоговорочной победе. Уилбер не понимал, как его сограждане могли покидать свои семьи с верой в то, что смогут вернуться обратно. Почему они, зная о количестве погибших, все равно полны решимости и храбрости? Или они не уверены? Может, они пытаются обмануть всех, включая себя... Молния еще никогда не ударяла так близко. Сердце екнуло, когда яркая вспышка соприкоснулась с привычно стоявшим на пустыре деревом. Но теперь все утихло и он, потеряв всякий интерес, уселся за стол. Капли все барабанили по стеклу. Уилбер зевал. Часы показывали семь. Скоро ужин. В дверь комнаты постучали, и голос сестры позвал мальчика на кухню. Тот встал и еще раз взглянул в окно, за которым продолжался ливень. Уровень воды уже был по бордюр и не убывал. Растения захлебывались, прижатые к земле грубыми ударами капель. Глаза мальчика слипались. Это из-за погоды его клонило в сон. Он вышел из комнаты и доковылял до кухни, где его уже ожидали мать и младшая сестренка. Уселся за стол и, после совместной молитвы, приступил к еде. Голос матери дрожал, а волосы уже почти полностью поседели. Уилбер иногда слышал, как она плакала по ночам, когда приходили письма с фронта. Окончив трапезу, Уилбер решил прилечь на кровати в своей комнате. Он, не раздеваясь, лег и направил взгляд к белому потолку. Грохот дождя за окном не раздражал, а, скорее, успокаивал. Обычно, мальчик проводил несколько часов без сна, раздумывая о судьбе членов своей семьи. Мать никогда не давала детям читать письма, и Уилберу оставалось лишь додумывать, что же там такое было написано. Когда почтальон отдавал конверты, женщина бежала на второй этаж, в свою комнату, и прятала их, даже не читая. Раскрывала лишь ночью. Иногда, когда мама начинала плакать в соседней комнате, Уилберу в голову лезла какая-то жуть, от которой избавиться не получалось, как бы он не старался. Мешки под глазами уже стали чем-то привычным. Наверное, он не сможет себя узнать, если они вдруг исчезнут. Уилберу было лень подниматься с кровати, чтобы переодеться в пижаму. Он этого так и не сделал. Мысли куда-то исчезли, и образовавшаяся в голове пустота затянула мальчика в сон. *** Маленькая, оставшаяся после вчерашнего дождя капля медленно ползала по зеленому листу высокого дуба; подошла к самому его краю и упала на следующий, нижележащий. С этого листика капля тоже решила сбежать и вновь лениво покатилась к одному из девяти закругленных кончиков. Теперь капля приземлилась на лист другого дуба, растущего в непосредственной близости с первым и пересекающегося с ним массивными ветвями. Капля немного ускорилась и в считанные секунды преодолела еще пять листиков. Повиснув на краю листа, с которого открывалось чистое пространство для падения, капелька слегка замешкала, дрогнула, блеснула и, наконец, решившись, отправилась вниз. Одно мгновение и вот она уже разбилась о лоб лежащего на траве Уилбера. От этого мальчик открыл глаза и тотчас убрал со лба холодную воду. Он не сразу сообразил, что проснулся не дома. Некоторое время неподвижно лежал, обводя глазами ветви высоких деревьев, полностью преградивших обзор неба. Подобное переплетение ветвей создавало ощущения замкнутости, что никак не вязалось с общей концепцией леса, как огромного пространства с колоссальным количеством растительности и всяческой живности. Уилбер вспомнил о лунатиках – людях, ходящих во сне. Они засыпают в одном месте, а проснуться могут где угодно. Но мальчик за собой никогда ничего подобного не замечал, и решил, что этот вариант не подходит. Да и леса возле его дома никогда не было, лишь несколько хаотично разбросанных по округе деревьев, которые никак не могли претендовать на это гордое звание. Слабый ветерок пронес над Уилбером несколько опавших листьев, которые, как миниатюрная версия торнадо, покружились, прежде чем усесться на сырую землю. Послышался приближающийся мальчишеский голос. – Эй, мальчик! Ты жив?! Незнакомец подбежал. Ему было двенадцать лет, но выглядел несколько младше. Пухлый, короткие светлые волосы, маленький нос, огромные голубые глаза и оттопыренные уши. Одет был в синюю пижаму с золотыми звездами. – Почему ты лежишь? – пролепетал он высоким голосом. – Я здесь проснулся. – Ага... Меня зовут Олдфорд, – с неловкой улыбкой представился новый знакомый. – Олди. – А меня Уилбер. Ты тоже проснулся здесь? – Да, – задумчиво произнес Олди. – Тебе сколько лет? – Тринадцать. Не знаешь, как мы могли сюда попасть? – Я здесь уже где-то часа три хожу. Этот лес очень большой, – казалось, он к чему-то подводит. – Ну... Нет, не знаю, – признался мальчик. – Что ж... Уилбер поднялся на ноги. Проснулся он в той же одежде, в которой и засыпал: легкая красная футболка, шорты и носки. Крошечные капли все падали с деревьев, но очень редко. – Давай будем искать выход вместе. – У нас и выбора-то другого нет, – с легкой иронией в голосе заметил Олдфорд. Мальчики двинулись вперед. Каждый шаг был неуверенным. Каждое движение осторожным. Олди было страшно находиться в этом лесу до встречи с Уилбером. Он чувствовал себя беспомощным. Теперь потерянных и боящихся неизвестности детей двое, но почему-то Олдфорду этого было достаточно, чтобы стать увереннее. Мальчик почувствовал в Уилбере опору, которой тот, правда, не являлся. Сам же Уилбер не нашел утешения в своем новом знакомом. Он с каждой минутой все больше хотел вернуться домой, все сильнее ощущал тяжесть положения. Даже если бы он выбрался из лесу, не знал бы, что делать дальше. Дети находились в совершенно неизведанной местности. Лес – это такое место, где потеряться – самая элементарная задача, для решения которой можно вообще не прикладывать усилий. Лесная чаща похожа на постоянно повторяющиеся декорации, что не может не путать. – Мы так не потеряемся еще сильнее? – спросил Олди. – Если мы будем идти строго вперед, то обязательно куда-то придем. Может, на дорогу выйдем, или встретим лесника. – Мой папа лесник, – сообщил мальчик. – Он живет далеко, и я раньше ездил к нему иногда. Но теперь я там не бываю... Ну, его призвали на фронт... а так я с мамой и тетей живу. Они хорошие. Уилбер почувствовал страх в голосе Олди. – У меня брат и папа уехали воевать... – Я тебя видел уже, – сообщил Олдфорд, и на лице появилась легкая улыбка. – Мы с тобой живем в одном городе. – Извини, я тебя не помню. – Ничего страшного. Я сам живу на окраине, но моя тетя Грейс живет недалеко от твоей улицы. Тоже давно ее не навещал. Последний раз, наверное, год назад там был. Она строгая женщина. Вот дядя Оливер, ее муж, совсем не такой. Он веселый, интересный, умный. Он водил меня к реке, где учил рыбачить. Мы поймали как-то раз вот такого лосося, – Олди широко развел руки. – Это было шикарно! Я бы с удовольствием его навестил. Обязательно поеду, когда он вернется. А еще дядя Оливер... Уилбер не вслушивался в слова компаньона, который пытался чем-то заполнить кромешную тишину леса. У Олди это получалось, он мог болтать без умолку часы напролет. Он способен говорить обо всем, даже о том, в чем абсолютно не смыслит. Любил говорить много и громко, эмоционально размахивая руками при этом. А не любил он тишины. Не любил быть один. –... И она крикнула: «– Больше никаких томатов!!!», – мальчик зашелся в радостном смехе; Уилбер прослушал рассказ, но тоже слегка хихикнул для приличия. – Да, она после этого месяц провела в госпитале... – Постой, – прервал Уилбер. – Ты это слышал? – Что слышал? Я ничего не слышал. – Ну, музыка же. Я ее и сейчас слышу. Кто-то на скрипке играет. Олдфорд прислушался к звукам леса. – Нет. Тебе, наверное, причудилось. Уилбер повертелся на месте, чтобы определить, где же находится источник звука. Как только показалось, что звук приблизился, мальчик тут же рванул к нему на встречу. – Стой! – раздавался из-за спины отдаленный крик Олдфорда. – Остановись! Уилбер бежал, не обращая внимания на напарника. Музыка становилась все четче. Он был рядом. Вот уже Олди было совсем не слышно, когда мальчик увидел человека, сидящего на небольшом пне и играющего грустную мелодию на скрипке. Это был джентльмен с аккуратными густыми усами, в сером деловом костюме, в сером котелке и с маленькими круглыми очками в золотой оправе на носу. Лет пятьдесят, похоже. Мужчина заметил Уилбера и прекратил игру. – Приветствую, новый друг, – с легкой грустью в голосе произнес он. – Здравствуйте, – растерялся мальчик. – Я Кленси, а как тебя зовут? – Уилбер. – Чудно, Уилбер. Ты куда-то шел? Я тоже куда-то шел, но увидел это срубленное дерево и решил сыграть ему на своей скрипке. Помогло ли... не знаю, но попробовать стоило. – Вы не знаете, как выбраться из леса? Я потерялся. – О, это кошмар! Как же досадно! Но я обязан разочаровать тебя, друг Уилбер. Не имею ни малейшего представления, как тебе выйти из этого места. – А как Вы попали сюда? Вы же как-то пришли. – Мне не надо было никуда приходить. Не искал я этого леса. Не старался попасть сюда. – Так вы ничего не помните? – Совершенно ничего. Я даже не помню, сколько времени провел здесь. А ты, друг, не знаешь, как попал сюда? Уилбер не ответил. Кленси встал с пня. Мальчик заметил, что воротник белой рубашки мужчины был сильно испачкан чем-то красным. – Что это у вас? – Где!?– испугался человек. Парень указал на место, где обнаружил красное пятно. – Ох... – облегченно вздохнул Кленси. – Я уж думал, паук забрался. Ничего страшного, Уилбер. Это сущий пустяк. Мужчина развернулся и пошел. – Куда Вы идете? – Этого я еще не знаю, друг Уилбер, но пойму вскоре. Не грусти, пожалуйста. Можешь пойти за мной, если желаешь. Мальчик остался стоять на месте. Он не хотел следовать за музыкантом. Страшные мысли вертелись в голове. Сел на траву и стал думать, как встретили это утро его родственники. Неужели кто-то вошел в его комнату, чтобы разбудить, и никого не обнаружил? Жуткие картины всплывали в воображении. Уилбер представлял, как мать бегает по улицам и выкрикивает его имя, спрашивает соседей, заявляет о пропаже в полицию. Никто не сможет его найти. Слезы непроизвольно хлынули из глаз. Парень задрожал. – Что приключилось, малыш? – раздался нежный женский голос. Уилбер поднял голову. Это была молодая светловолосая женщина, лет двадцати. Она была красиво одета: пышное розовое платье, белые туфли и замечательная белая шляпка с широкими полями. Накрашена она ярко, но не вульгарно. На шее красовалось серебряное колье. Вид совершенно не подходящий для лесных прогулок. Мальчик резко повертел головой, высматривая Кленси, которого уже и след простыл. – Как это он так быстро... – тихо пробубнил Уилбер – Ты о чем говоришь? – Я не заметил, как вы подошли. – Ты был так печален и погружен в себя. Наверное, даже железнодорожный состав мог бы промчаться мимо тебя, оставшись незамеченным. На лице мальчика появилась тень улыбки. – Так что ты здесь делаешь? – спросила женщина. – Ты здесь с семьей? – Нет... – махнул головой Уилбер, потирая рукой левое плечо. – Я просто проснулся здесь. Не знаю, как это вышло. – Это ужасно! Мы тебе обязательно поможем. – Вы? – переспросил мальчик. – Я и мой муж. Мы вместе с дочками устроили пикник неподалеку. У нас дома есть телефон, и мы обязательно сообщим в полицию о тебе. – Правда? Вы это сделаете? Женщина улыбнулась и кивнула. – Спасибо! Спасибо Вам! – мальчик вскочил с земли и обнял свою спасительницу. Она рассмеялась. – Ты такой милый. – Уилбер! – послышался голос Олдфорда, – Наконец-то нашел тебя. Мальчик повернулся на звуки голоса. Он подбежал к Олди и тоже обнял его. – Мы спасены! Эта женщина поможет нам выбраться, – он указал пальцем назад. – Но, Уилбер, там нет никого, – сказал Олдфорд. Уилбер тут же обернулся. Никого. – Как же... Она была здесь... только что. Ты должен был ее видеть! – Нет, Уил, не видел, – парень нахмурился. – Можно звать тебя Уил? – Какая разница! Она ушла! Или... – Так, что произошло, пока меня не было? Уилбер быстро ходил вокруг Олдфорда. Он обдумывал произошедшее. Женщина стояла прямо перед ним и вдруг испарилась. Что могло случиться? От этих мыслей стало жутко. Паранойя, подобно настойчивому дятлу, колотила по голове. – Как ты мог не видеть ее? – Я тебя не понимаю, – развел руки Олдфорд. – Она пропала! – выкрикнул Уилбер. – Что произошло вчера? Можешь вспомнить? Перед тем, как ты лег спать. Олдфорд задумался. Он напрягся, чтобы вспомнить вчерашний день и то, какими событиями он был богат. – Почему ты спрашиваешь? Ты что-то узнал? – Нет. Я ничего не узнал... Просто... – Что? – Тут были люди. Один сказал, что не помнит, как оказался здесь. Другая просто исчезла, хоть и обещала помочь. – Сомневаюсь, Уил. Я догнал тебя через минуту. Когда бы все это успело случиться? – Я говорю правду! – кричал мальчик; словам не было подтверждения, но он злился, ведь Олдфорд им не верил. – Давай пойдем лучше. Они снова отправились в путь. Между мальчиками возникла неловкость. Маленькие сухие веточки ломались под ногами – единственный звук в этом молчаливом лесу. Даже ветер затих, и теперь все казалось холодным, неподвижным, будто это вовсе и не настоящие деревья, и растения, а творения довольно искусных скульпторов. Каркнула ворона – новый звук, который слегка испугал детей, уже привыкших к этой кладбищенской тишине. – Не надо больше убегать. Я думал, что потеряю тебя. – Хорошо, Олди. Больше не буду. Капли уже совсем прекратили падать, и даже солнце просвечивалось сквозь маленькие щели между густой листвой. – Страшно это, – протянул Олди. – Что? – Эти люди, про которых ты говоришь. Они могут быть какими-то психами. Какими-то убийцами–людоедами. Не верь им больше, если встретишь. – Хорошо. – Я верю тебе. Не похоже, чтобы ты врал. Ты точно кого-то видел, просто... – Ах... Олди, знаешь, я сейчас не хочу говорить с тобой. Мне надо подумать. – Ладно, пусть так. Я и помолчать могу, если тебе так... – Помолчи же! Олдфорд недовольно скривил губы, выражая обиду, но Уилу было все равно. Через полчаса ходьбы Олдфорд заявил, что ему необходим отдых. Они присели возле одного дерева, и облокотились на большой ствол своими спинами. Это было высокое дерево, футов девяносто в высоту, или даже больше. – Мы так и не встретили никого, – заметил Олди. – Еще не вечер. Они просидели так около пятнадцати минут. Уилбер решил идти дальше. Ноги Олдфорда отдохнули, и он с новыми силами отправился в дорогу. Сейчас они шли быстрее, при этом увереннее. Оба очень хотели выбраться. На них давила безысходность. Они не могли знать, куда идти. Беспомощные дети. Мальчики притворялись переполненными решительностью. Действительно начинали верить, что вот–вот уже будет выход. Еще чуточку. Олди не хотел говорить с Уилом. Он делал вид, что его нет рядом до тех пор, пока не понял, что его и не было рядом. Огляделся. –Уил! Тишина. – Где ты, Уил!? Лес ответил на этот вопрос слабым порывом ветра и шелестом листьев. Олди опустил голову и тихо прошептал: – Где же ты... Парень присел возле дерева. Он не хотел идти в одиночку. Не хватало компании, пусть и в лице грубияна Уила. Олдфорд не хотел признавать, что ему его не хватает, но точно понимал это. Мальчик был бы рад любому, кто избавил бы его от бремени одиночества, или помог выбраться. Смотрел вдаль и вдруг услыхал пугающе громкие удары. Они были совсем недалеко и все время повторялись. Это напоминало гром, как тот, что вчера разносился с улицы. Олди смотрел по сторонам, но ничего, что могло бы издавать такой шум, не видел. Поднялся на ноги и решил пойти туда, откуда разносились удары. С каждым шагом он становился все ближе к цели. Олдфорд понял, что это удары топора по древесине. Он уже слышал подобные звуки, когда его отец рубил деревья, но они никогда не были столь громогласными. Парень аккуратно выглядывал из-за столбов деревьев, пытаясь что-то рассмотреть. Это был очень высокий и крупный мужчина в маске средневекового палача. Ростом не менее десяти футов. Одет был в какие-то грязные лохмотья, на поясе висели несколько ножей. Огромные мускулистые ручищи мастерски размахивали серебряным топором. Олди попытался подойти еще ближе, чтобы лучше разглядеть этого великана, но всерьез боялся. Маска скрывала глаза и рот дровосека, а на их месте была лишь темнота – черная глубокая бездна, казавшаяся бесконечной. Мальчик не мог оторвать взгляд от этого грубого великана, варварски убивающего беззащитное дерево. Обычному человеку было бы очень сложно срубить древо, за которое взялся палач, ведь оно было очень старым и крепким, но все равно не могло совладать с уверенными ударами гиганта. Раздался треск, безжалостный последний удар и дерево верно рухнуло на землю. Когда могучий дуб встретился с еще сырой землей, весь лес встревожился, затрепетал, качнулся и скинул несколько желтых листьев со своих вершин. Все утихло в мрачной скорби. Палач приподнял одной рукой ствол и потянул за собой. Человек, если его можно было так назвать, уверенно шел по сухим листьям, устилающим здесь все плотным ковром, томно влача за собою дерево. Перешагивал корни и камни. Голова направлена строго вперед. Олди выглядывал из своего пункта наблюдения. Немного дрожал. Вот мужчина уже прошел мимо мальчика. Олдфорд решил проследить. Парень осторожно перебегал с места на место, пытаясь быть максимально скрытным. Через двадцать минут слежки, увидел дом. Громадный особняк, который тут выглядел совершенно неуместно. Слишком уж этот дом был аккуратным и свежим, такой было бы крайне проблематично построить среди леса. Тут явно что-то не так. Мальчик одновременно и хотел, и не хотел приближаться к нему. Великан, пройдя через ворота, скрылся в доме вместе с деревом. Мимо Олдфорда промчалась маленькая рыжая белка, напугавшая того до полусмерти. *** Тем временем Уилбер пытался найти выход уже без союзника. Боялся, что это какая-то уловка, и он обязательно собьется с пути, если отправится на поиски. Паранойя не дремала. Уил не так нуждался в поддержке, как его новый знакомый. Он был достаточно самоуверенным. Положительное ли это качество? Неоднозначно. Звуки леса становились громче, как будто природа пыталась сообщить о чем-то, но Уил не мог ее понять, как бы ни старался. Где-то три часа он шел в этом желто–зеленом царстве, пока не наткнулся на очень интересную картину. Это была семья, устроившая пикник в лесу. Это была семья той женщины, которую он повстречал сегодня. Женщины, которая исчезла. Они все вместе сидели на покрывале, мило беседовали и трапезничали. – Мальчик! – окликнула его женщина. – Ты вернулся! Иди скорее к нам. Уил не понял, что значили ее слова. Почему она сказала, что это он вернулся, если сама сбежала? Парень не двинулся с места. – Вы же ушли, – сказал Уилбер. – Я думал, вы бросили меня. – Ну, что за глупости ты говоришь, дорогой. Я сказала следовать за мной, но ты почему-то отстал. – Не говорили Вы. – А вот и сказала. Надо было внимательнее слушать. – Да нет же! – Не повышай на меня голос, молодой человек, – строго упрекнула женщина. Уилбер не сомневался в своих воспоминаниях. Он точно знал, что женщина ничего не сказала, а просто исчезла, когда пришел Олди. Все члены семейства глядели на Уила в ожидании от него действий. В свою очередь, он пристально смотрел на них. – Так, дети, собирайтесь. Нам надо помочь мальчику вернуться домой, – нарушил тишину мужчина. Уил внимательно смотрел на женщину, с которой начало происходить что-то странное. Ее голова припадочно затряслась. Лицо раскраснелось и стало покрываться волдырями, как от ожогов. Волосы закручивались и чернели. Вид ее стал ужасающим. – Это опять началось!!!– закричала она. Уилбер не выдержал и бросился наутек. Изо всех сил бежал по ухабистой почве. Он не слышал за собой звуков погони, но страх не позволял повернуть голову. Что-то отвратительное только что произошло перед глазами. Что-то неестественное и пугающее. На десятой минуте дыхание стало тяжелым, в боку закололо, но останавливаться было нельзя. Еще через пять минут голова стала болезненно пульсировать и кружиться, в глазах все двоилось, а ватные ноги не ощущали дороги. Пришлось остановиться, и опереться рукой на ствол обветшалого клена. Наконец мальчик смог обернуться и понять, что, кроме него, здесь никого нет. Шум в голове пропал и сменился умиротворяющим шелестом листьев и отдаленным пением какой-то птички. Опять сбился с пути, но был уверен, что правильно поступил, когда решился сбежать. Уил обнаружил на руках множественные порезы от веток, что встречались ему на пути. Лицо горело, так как тоже не раз ударялось о торчащую веточку, или лозу. Парень уже извлек три из восьми заноз на левой руке, когда вдруг услышал позади себя тихие шаги. Как ошпаренный, обернулся и тут же упал на землю. *** Женские крики привели в себя, уснувшего в зарослях, Олдфорда. Поднял голову и увидел семью, бегущую к дому. Мужчина придерживал свою жену, которая громко визжала и, кажется, дымилась. «Что здесь происходит?» – спросил себя Олди. Вот они уже забежали в дом. Он захотел подобраться ближе. Выйдя из своего укрытия, тихонько зашагал к особняку. Олдфорд аккуратно прокрался к вратам и смотрел во двор сквозь пробелы в металлических прутьях забора. Из окна повалил дым. Крики зазвучали с новой силой. Теперь голосов было несколько. Еще пара секунд и дом занялся огнем, словно свеча. Олди обдало жаром, и он сразу отскочил от пылающего здания – Помоги нам, мальчик! – прозвучал женский голос. Он испугался и сразу побежал прочь. Теперь стало по–настоящему страшно. Ком застрял в горле. – Умоляю, спаси нас! – раздался мужской крик. Их вопли заставляли сердце безумно стучать. Олди хотел сбежать от этого всего, но мольбы людей все звучали. Создавалось впечатление, что эти крики раздаются внутри головы. Ветер усиливался. Становилось холоднее. Он слышал крики вновь и вновь. Пока все звуки не утихли. Пока все не исчезло. Он испугался и сразу побежал прочь. Теперь стало по–настоящему страшно. Ком застрял в горле. – Умоляю, спаси нас! – раздался мужской крик. Их вопли заставляли сердце безумно стучать. Олди хотел сбежать от этого всего, но мольбы людей всё звучали. Создавалось впечатление, что эти крики раздаются внутри головы. Ветер усиливался. Становилось холоднее. Он слышал крики вновь и вновь. Пока все звуки не утихли. Пока всё не исчезло.

editor-pick
Dreame-Editor's pick

bc

Несломленная Луна

read
6.2K
bc

Голодные котятки или беги если сможешь

read
18.2K
bc

Испытания Луны

read
17.3K
bc

Его неожиданная пара

read
4.4K
bc

Истинная с Сюрпризом

read
55.2K
bc

Последняя пара Альфа Дракона.

read
2.8K
bc

Неповинующаяся пара

read
38.6K

Scan code to download app

download_iosApp Store
google icon
Google Play
Facebook