bc

The Substitute Date

book_age18+
682
FOLLOW
4.3K
READ
friends to lovers
playboy
independent
sporty
drama
sweet
like
intro-logo
Blurb

Matagal nang walang boyfriend si Trisha. Kaya naisipan ng mga kaibigang i-set siya sa blind dates. Kaso, palagi siyang hindi sinisipot ng ka-blind date niya. Mabuti na lang at to the rescue ang best friend niyang si Ken. Palagi itong dumarating at nagiging substitute date niya.

Bukod sa guwapo, matalino, matangkad, sexy at sporty, isa ring magaling na engineer si Ken. Kahit sinong babae ay magkakagusto rito. At hindi exempted doon si Trisha. Kaya nang sabihin ni Ken na subukan nilang maging sila, napapayag si Trisha.

Paanong hindi? Palagi siyang nalulunod sa mga halik nito.

Naisip niyang wala naman sigurong masama kung susubukan nila. Tutal, kilala naman niya si Ken.

Pero nakalimutan ni Trisha ang isang bagay tungkol kay Ken. Babaero ito. Hayun nga’t may isang babaeng nangugulo ngayon sa buhay nila. May kailangan daw panagutan si Ken sa babae.

chap-preview
Free preview
Chapter One
 “I’M NOT interested, Jane,” muling sabi ni Trisha sa kaibigan habang ibinababa sa harap nito sa kitchen counter ang isang pan ng lasagna. Isa si Jane sa mga best friends niya at kanina pa siya kinukulit para isang blind date. “With my busy schedule, I don’t think kaya kong magbigay ng time para sa isang relasyon,” sabi pa niya.  “Hindi ko naman sinasabi na sagutin mo agad, eh. Ang gusto ko lang naman, bigyan mo ng chance ang sarili mo na makilala siya,” katwiran ni Jane. “Bakit ba kasi nangungulit ka ngayon? Hindi ka naman dating ganyan, ah,” puna niya habang patungo sa ref upang kumuha ng juice. Matagal nang zero ang lovelife ni Trisha. It had been years since the last time she had a boyfriend. Pero wala naman iyon sa kanya dahil busy siya sa kanyang career. She was an international chef, a restaurant owner, a food stylist, a published cook book writer and a former celebrity chef. Kababalik lang niya kagabi sa bansa mula sa San Francisco, California kung saan siya nag–aral at nagtrabaho ng halos apat na taon. Nang malaman ni Jane ang pagdating niya, hindi pa man tapos ang office hours ay naroon na ito sa kanilang bahay at kinukulit siya. “Naisip lang kasi namin ni Kate na parang hindi exciting ang buhay mo dahil puro na lang career ang inaatupag mo at wala kang boyfriend na nagpapasaya sa’yo,” sagot ni Jane habang naglalagay ng lasagna sa mga plates. Si Kate ang isa pa niyang best friend. Kabilang silang tatlo sa isang malaking barkada na binubuo ng mga kapatid at mga pinsan nila. Pero sina Jane at Kate ang pinaka–close niya dahil hindi nagkakalayo ang kanilang mga edad. Pareho silang twenty-seven ni Jane at twenty-six naman si Kate. “Wala kang problema sa buhay mo kaya nagagawa mong problemahin ang pagiging loveless ko, ‘no?” Kumpara kay Trisha ay pawang kontento na sa kanya–kanyang career sina Jane at Kate. Mataas na ang posisyon ni Jane sa Monteclaro & Narvantez Group of Companies na pag – aari ng pamilya nito. Si Kate naman ay may sariling events management firm na nag – uumpisa na ring makilala. Habang siya ay gusto pang magsulat ng cookbook, magbukas ng panibagong restaurant, at magtayo ng culinary school na siyang greatest dream niya. Parehong ding may seryosong karelasyon ang dalawa, si Jane sa pinsan niyang si Paolo at si Kate ay sa pinsan ni Jane na si Jay – Jay. Napabungisngis si Jane. “Kinda. So, payag ka na ba sa blind date na sinasabi ko?” “No,” muling tanggi niya. “Naman, eh!” Inilapag ni Trisha ang isang pitsel ng orange juice sa kitchen counter at naupo sa tabi ni Jane. “Ano ba ang purpose ng blind date na ‘yan? ‘Di ba nga para makakilala ng lalaking puwede mong maging boyfriend? Eh, busy nga ako at aalis uli ako kaya mag–aaksaya lang ako ng oras.” Nag - resign na si Trish sa dating trabaho sa California pero mahigit isang buwan lang siyang mananatili sa bansa dahil pupunta naman siya sa Japan para kumuha ng crash course sa Asian cuisine at mag–research para sa Asian cuisine cookbook na isusulat. Pagkatapos permanente nang mananatili sa Pilipinas. “Of course not. Sandali ka na lang naman mawawala, ah. I assure you, worth it ang pagbibigay mo ng time sa kanya. He’s a nice guy, yuppie with good looks at higit sa lahat, mahilig sa sports,” hindi pa ring sumusukong sabi ni Jane. Bigla siyang naintriga sa narinig. Iyon kasi ang mga type niya sa isang lalaki. “So, you’ve met the guy already?” “Actually, hindi ko pa s’ya nakikilala pero matagal na s’yang kilala ni Paolo dahil architect din siya sa Builders.” Napalabi siya sa narinig. “Baliw ka talaga, hindi mo pa pala nakikilala, ‘tapos bini–build up mo na nang husto sa akin.” “Siniguro naman sa akin ng pinsan mo na disente at matino siyang tao, eh. Pumayag ka na kasi.” “What’s his name? I’ll ask Ken, Gabe and Francine about the guy first,” tukoy ni Trisha sa mga kaibigan nilang  na nagtatrabaho rin sa Builders. “Ayoko nga. Sa gabi ng blind date mo na malalaman ang pangalan niya kapag pumayag ka,” sabi ni Jane. “Kung ganoon, hindi pa rin ako papayag.” Nagsimula na siyang kumain. “Nakakainis ka naman, eh!” Napapangiting nagsalin siya ng juice sa mga baso nila. Kahit kailan talaga mahina ang convincing powers ni Jane kumpara kay Kate na saksakan ng kulit palibhasa spoiled. “Paano ‘yan kapag lumabas kami nina Kate, hindi ka na naman siguro sasama sa amin dahil katwiran mo wala kang partner,” sabi ni Jane. “Kung triple date lang ang gusto mo, nandiyan naman si Ken, ah.” Si Ken ang kuya ni Kate na kinakapatid niya at constant partner tuwing lumalabas sila kapag nagbabakasyon siya noon sa bansa. Pareho kasi sila ni Ken na unattached. “Siyempre, iba pa rin kung boyfriend mo ang ka-date mo. Bakit kasi hindi na lang kayo ni Ken? Kailan kaya mauuntog ang lalaking ‘yon sa pambabae niya?” “Maybe never in the near future,” sagot niya na may halong panghihinayang sa dibdib. Matagal na silang nirereto ni Ken sa isa’t–isa. He was a good catch. Bukod sa guwapo, matalino, matangkad, sexy at sporty ang binata, isa rin itong magaling na engineer na nagmula sa mayaman at magandang pamilya. Hindi lingid sa kanila na ang binata ang nakatakdang pumalit sa posisyon ng daddy nito bilang presidente ng Yuzon–Alegre Builders and Design Incorporated, ang construction company na pag–aari ng pamilya na kinasanayan nang tawaging “Builders”. But Ken was a self–proclaimed playboy. Thankful si Trisha dahil hindi nito naiisip na patulan ang pagrereto ng lahat sa kanila. At mukha rin namang hindi ito attracted sa kanya. Dahil kung nagkataon, hindi niya alam ang gagawin. She was secretly infatuated with Ken since high school. Sigurado siyang masarap lang itong maging kaibigan pero hindi ang maging boyfriend. 

editor-pick
Dreame-Editor's pick

bc

Sold Her Virginity (Tagalog)

read
825.5K
bc

Our Cup of Kofie (SPG)

read
453.2K
bc

Every Inch Of You (S.I.O#1)

read
275.3K
bc

MELISSE: The broken wife ( TAGALOG) (Completed)

read
215.8K
bc

The Billionaire's Last Heir (Tagalog)

read
325.5K
bc

Married to a Hot Magnate

read
356.8K
bc

Seducing My Gay Fiance [COMPLETED]

read
5.1K

Scan code to download app

download_iosApp Store
google icon
Google Play
Facebook