Лера
Ближе к вечеру приходят визажисты. Я сижу в кресле и смотрю перед собой, даже не замечая, как летит время. Две девушки с кисточками в руках порхают вокруг меня под одобрительным взглядом отца, который внимательно следит, чтобы все было идеально.
— Красавица, — когда я поднимаюсь с кресла, довольно говорит он. — А ну, покрутись.
И я, вздохнув, неторопливо кручусь на месте.
— Лера, лицо попроще, — тут же велит отец. — Будь изящнее. В дом Земцовых ты зайдешь с улыбкой.
Я незаметно закатываю глаза. И, снова повернувшись к нему, молча киваю. Заглянув в зеркало, с безразличием смотрю на свое отражение.
Да, вышло неплохо. Даже красиво. В любом другом случае я бы даже осталась довольна своим внешним видом, но сейчас мне абсолютно плевать. Из зеркала на меня понуро смотрит рыжеволосая, невысокая девушка в белом платье.
Волосы собраны в красивый пучок на затылке, отдельные прядки обрамляют лицо с едва заметными веснушками. Сегодня я выгляжу старше, чем обычно. Визажисты подчеркнули мои голубые глаза аккуратными стрелками, а на губы нанесли нежно-розовую, матовую помаду. Макияж естественный и неброский, поэтому мой бэби-фейс выглядит… элегантно.
— Все, пошли, — командует отец, выходя в коридор, — нам нельзя опаздывать.
Я плетусь за ним. Встретившись на первом этаже с Мариной, обмениваюсь с ней понимающими взглядами. Она не успевает подойти ко мне, лишь касается ладонью моего плеча и вздыхает.
— Иди на кухню, — обернувшись, велит ей отец, — у тебя целая куча дел. Пока не выполнишь – спать не ляжешь. Я прослежу, учти.
Одарив его ненавистным взглядом, Марина уходит. А я продолжаю шагать следом за отцом, проклиная его на чем свет стоит.
Вскоре мы отъезжаем от дома. Всю дорогу отец дает мне наставления и повторяет одно и то же. Все сводится к тому, что я должна быть милой и приветливой. Причем не только на ужине, но и в дальнейшем, после заключения брака.
Я все ещё не верю, что действительно скоро выйду замуж. Но очень надеюсь, что каким-то образом все изменится, что мне удастся избежать дурацкой свадьбы и вернуться домой, к сестре.
— Вон, посмотри, — довольно улыбается отец, когда мы въезжаем в шикарный двор, — какой здоровенный дом. Ты должна радоваться, Лера. Нормальные девушки бы уже прыгали от счастья, если бы им предоставилась возможность стать частью такой богатой семьи.
Я лишь раздраженно скриплю зубами. Не мечтаю я о такой жизни. И никогда не мечтала. Мне всегда было плевать на чужие деньги. Все, чего я хочу – это освободиться от гнета отца и жить своей жизнью. Свободно и счастливо. А сейчас я лишь меняю одну золотую клетку на другую.
Мы выходим из машины. Взяв меня под руку, отец важно здоровается с охраной и, расправив плечи, шагает вместе со мной мимо небольшого фонтанчика и аккуратно подстриженных кустов. Здесь действительно очень красиво. Просторно, зелено, шикарно.
Особняк с нежно-желтой подсветкой под арочными окнами величественно возвышается над нами. Я задумчиво брожу взглядом по темно-коричневой черепичной крыше, золотистому фасаду и широким дверям, к которым ведет дорожка из декоративных камней.
На пороге нас встречает женщина в белоснежной блузке и строгой юбке. Вежливо улыбнувшись, она провожает нас с отцом в кухню-столовую и совсем скоро мы оказываемся в просторном помещении, оформленном в кремово-бежевых тонах. За длинным столом, ломящимся от всевозможных блюд, собрались люди, которых я совсем не знаю.
Отец незаметно сжимает мое запястье и я послушно улыбаюсь, окинув приветливым взглядом семью Земцовых.
Во главе стола сидит седовласая женщина с идеальной осанкой и пристальным, внимательным взглядом. Некоторое время она смотрит на меня оценивающе, но потом уголки ее тонких, алых губ изгибаются в легкой улыбке.
— Добро пожаловать, — поднявшись со стула, говорит она. У нее негромкий, вполне приятный голос. Но я кожей чувствую, что за ним скрывается много власти. — Очень рада вас видеть.
— Роза Михайловна, — широко улыбается ей отец, — а мы-то как рады! — Затем он кивает мужчине и женщине, что сидят за столом рядом с двумя мальчишками лет семи, которые с любопытством наблюдают за происходящим. — Дмитрий, Светлана, спасибо за приглашение. Детки у вас замечательные!
Мне становится противно от того, как отец перед ними лебезит. Порой мне кажется, что ради денег он готов на все.
Пока отец обменивается любезностями с Земцовыми, я молча стою и смотрю перед собой. Знаю, мне нужно изображать из себя милашку, но сил на это у меня не хватает. Потому что прямо сейчас меня оценивают, как товар. Я чувствую на себе взгляды этой семьи. Заинтересованные, внимательные, пристальные.
— Прошу за стол, — вежливо говорит высокий мужчина с едва заметной сединой в темно-русых волосах. — Это наш первый и, надеюсь, не последний ужин. Будем знакомиться.
— Присаживайся, Лера, — улыбается мне женщина с пепельно-белыми волосами, собранными в высокий, гладкий хвост на затылке. Она красива. Тонкие черты лица, изогнутые брови и высокие скулы. Теперь ясно, в кого пошел мой будущий муж.
Кстати, где его носит, интересно? Может, он вообще не придет? Хотя, мне абсолютно плевать. Видимо, у женишка есть дела поважнее, чем «семейный» ужин.
Я сажусь рядом с двумя мальчишками, которые незаметно скармливают пузатому, рыжему коту кусочки мяса из своих тарелок. Тот довольно мурчит и вертится возле их ног. Поймав мой взгляд, мальчишки по-хулигански улыбаются. А один из них даже показывает мне язык. Я лишь коротко улыбаюсь, подавив в себе желание показать язык в ответ.
— Моя дочь – это моя гордость, — доносится тем временем до моих ушей довольный голос отца, — она очень скромная, умная и несомненно красивая. Знаете, я воспитываю своих девочек в строгости. Именно поэтому, они умеют вести себя достойно. Да, моя дорогая дочь? — добродушно улыбается мне он.
И я улыбаюсь в ответ, мысленно послав его куда подальше.
— Конечно, папа.
Сегодня мне даже разрешено назвать его папой. Хотя обычно отец велит называть его только по имени. Петр.
— Лера, чем ты любишь заниматься? — интересуется у меня Светлана. — Может, есть какое-нибудь хобби? Мы организуем для тебя все, что захочешь.
— Да, только скажи, — кивает Дмитрий, разрезая серебристым ножом стейк на ровные кусочки, – мы хотим, чтобы тебе было комфортно в нашей семье.
Я с приклеенной улыбкой отвечаю на их многочисленные вопросы. Рассказываю, что изучаю французский, что люблю читать книги и заниматься танцами.
О том, что у меня очень мало времени на мои увлечения, я молчу. Потому что отец заставляет нас с Мариной убираться и готовить целыми днями. Для него, его гостей и партнеров. Он использует нас вместо прислуги. И я думаю, что это не из-за того, что он таким образом экономит, а просто потому что ему нравится… нас мучить.
В основном мне задают вопросы только родители моего жениха. А вот его бабушка молчит. Приподняв подбородок, она лишь наблюдает за нами и спокойно слушает разговор.
Она выглядит расслабленно и даже немного отстранённо. Но я готова поспорить, что Роза Михайловна внимательно слушает каждое слово. Особенно, мое. По-моему, эта женщина отлично умеет владеть любой ситуацией. Не удивлюсь, если ещё и мысли читать умеет.
— Петр Алексеевич, — ее негромкий голос заставляет все разговоры за столом стихнуть. Даже мальчишки замирают, перестав друг друга пихать локтями. — Ужин длится более получаса, а вы ещё ни разу не спросили у нас о Захаре. Вам все равно, каким будет муж вашей дочери?
Я широко распахиваю глаза, впервые за все время подняв взгляд на Розу Михайловну. Она смотрит на меня невозмутимо, затем переводит взгляд на моего отца. С виду он выглядит собранно и уверенно, но я все же замечаю, как поджались его губы.
— Ну что вы, — широко улыбается он, — конечно же, мне очень важно узнать и о своем будущем зяте.
— Я вам верю, — кивает Роза Михайловна. Но в глазах ее царит легкая насмешка. — Возможно, вы хотели увидеть Захара за этим столом и пообщаться с ним с глазу на глаз.
— Конечно, да, — тотчас кивает отец, цепляясь за подсказку, — с нетерпением его жду.
— Только вы? — приподнимает тонкую бровь Роза Михайловна.
Отец нервно сглатывает.
— И Лера, естественно, тоже с нетерпением ждёт встречи со своим женихом, — он снова расплывается в улыбке и пристально смотрит на меня, — правда, дорогая дочь?
Из его уст слово «дорогая» звучит совсем по-другому. Буквально.
— К сожалению, Захар сегодня не сможет прийти, — кашлянув, сообщает Дмитрий, повернувшись к Розе Михайловне.
— Он придет, — уверенно говорит она, невозмутимо пригубив вина из хрустального бокала. — А мы с радостью его подождём.
Интересная семейка, ничего не скажешь. Бабуля здесь явно всем рулит. Я делаю в голове пометку, что с ней лучше не связываться.
Беседа за столом продолжается. Обсуждается свадьба, место и приглашенные гости. Роза Михайловна снова замолкает, лишь изредка кидает взгляды на всех присутствующих. И даже на меня. Смотрит пронзительно, но в то же время непроницаемо. Так, что я даже не понимаю, нравлюсь ей или нет. Но ещё больше не понимаю, почему меня это волнует.
— Всем добрый вечер, — разносится по кухне уверенный, грубоватый голос, заглушающий собой все разговоры.
В воздухе повисает тишина. И мы все оборачиваемся на молодого человека, который стоит в дверях. Окинув нас хмурым взглядом, он улыбается. Но не приветливо, а скорее дерзко и лениво.
— Добро пожаловать, внук, — едва заметно улыбается Роза Михайловна. — Мы тебя очень ждали. Садись за стол.