Сокол и Ласточка-4

1961 Слова
«Вот интересно, сохраняется ли титул у бывшего британскоподданного, если он поменял паспорт на иностранный? Не правильней ли именовать вашего племянника «мистер» или gospodin Фандорин?» При этом о моем российском гражданстве речь ни разу не заходила. То есть корабельный спецслужбист решил щегольнуть осведомленностью мол, такая уж у меня работа – знать всю подноготную о каждом Тетя молча воззрилась на плебея, подержала красноречивую паузу и говорит «Вам как государственному служащему, существующему на деньги налогоплательщиков, полагается хорошо знать законы Человек может являться одновременно гражданином Великобритании и России. Кроме того, сэр, да будет вам известно, что лишить титула может лишь одна персона. Тут она выразительно покосилась на портрет ее величества, что висит над капитанским столом – И это никак не вы, мой дорогой сэр» Насчет работы не жалей и из-за денег не переживай. Мы живы, здоровы, а значит, что-нибудь придумаем пишет bolid 2009-04-04 21:15 Ага, особенно ты придумаешь. Вся наша надежда на милую тетушку Скоро прибуду тебе на подмогу Клянусь, буду вести себя, как ангел. Буду выглядеть настоящей «леди Фэндорин». Тетушка прослезится, когда меня увидит. Держись, Мальчиш, Красная армия на подходе! пишет Long John 2009-04-04 21:50 Слава Богу, вы с ней не увидитесь. С. заказала вам билеты до Барбадоса, а сама сойдет в предыдущем порту, на Мартинике Мудрое решение Притворяться ты не умеешь, она тоже. Называет она тебя не иначе как «та женщина» пишет bolid 2009-04-04 21:15 Старая стерва! Неужели она меня до такой степени ненавидит? Если б я знала, что эта зараза сходит на Мартинике, не потратила бы столько деньжищ на уродские платья с блестками и черные туфли фасона «похороны Сталина». пишет gretchen 2009-04-04 22:05 Шев, довайте йа прееду намортинико. Обояю старушко иле предушу патихаму. Саме знайте, каг класна йа умейу деладь ито идругойе.. пишет Long John 2009-04-0514:11 Спокойно, барышни. Все под контролем Мыс тетенькой живем душа в душу. Очевидно, от дедушки Эраста Петровича мне все-таки досталась по наследству малая голика везучести. Я уже писал, что по вечерам С. таскает меня в казино. Она очень азартна и очень суеверна во всем, что касается games of chance. В первый вечер спросила меня, на что поставить в рулетку Я, не думая, ткнул в какой-то квадрат. Она поставила фишек на сто фунтов и выиграла. После этого я исполняю при ней роль талисмана. Советуется со мной она не всегда – по ее выражению, «не хочет злоупотреблять фандоринской удачей». Но три раза спрашивала и. представьте, я всё время угадывал. 50% выигрыша мои, так что кое-какие пиастры в этом пиратском рейде я уже награбил. Сидение в казино – самая скучная часть моего корабельного дня, который, как вы уже поняли, и так небогат на развлечения. В игорном зале народу почти нет, британские старики не любят глупого риска. Говорят, на Карибах, когда сядут американцы, в казино будет не протолкнуться, а пока возле нас с С. торчит только какой-то постного вида француз. Он думает перед каждой ставкой еще дольше, чем тетя, а ставит в отличие от нее по одной желтой фишечке. Всё время проигрывает и ужасно из-за этого страдает. Очевидно, это злокачественная форма мазохизма. Я. похоже, совсем разбриганился. Знаете, что достает меня здесь больше всего? Наше светское общение во время колясочных марш-бросков по палубе Сегодня провел статистическое исследование Из двадцати восьми встречных, кто вступил с нами в беседу, одиннадцать человек спросили. "How are you this morning?»( Какпоживаетеэтимутром?), остальныесемнадцать: «Are you enjoying the view?»( Чудесный вид, не правда ли?). Первым С. неизменно отвечала: «How is your own self?»(А вы сами-то как?); вторым: «Fabulous, absolutely fabulous» (Великолепный, пpостo великолепный), после чего все следовали дальше полностью удовлетворенные беседой. пишет gretchen 2009-04-05 14:29 Шев кагда састаритесь йа тожэ будо ваз вазить ф калязкэ пишет bolid 11 2009-04-05 1520 Ника, если ты хочешь, чтобы я отвечала на твои записи в блоге, забань своего трансформера! пишет gretchen 2009-04-05 15:21 Сома тронсформер!!! пишет Long John 2009-04-05 22:29 Закаты над океаном – зрелище совершенно завораживающее. Сегодня безветренно, и заход солнца выглядит так, будто в зеркале решил утопиться красный апельсин. Это я, как истинный британец, выдержал паузу и тактично перевел разговор на природу Не ссорьтесь, девочки. Давайте я вам лучше расскажу про нашего соседа по столу мистера Делони. Не знаю, чем мы с тетей ему не угодили, но я часто ловлю на себе его косые взгляды За все время он и С. не обменялись ни единым словом, а на мои бессмысленные учтивости этот Delonay отвечает междометиями. При этом он вообще-то очень разговорчив и без конца развлекает капитана какими-нибудь историями Корабельная публика, как я уже писал, имеет обыкновение с чрезвычайно заинтересованным видом беседовать о всякой ерунде, но мистер Делони – отрадное исключение. Слушать его никогда не скучно. Он много где был, многое видел. Род его занятий не вполне ясен. Вроде бы он торгует дорогими автомобилями, но в то же время частенько поминает какие-то оффшоры инвестиционные портфели, активы Якобы он является председателем правления не то тридцати, не то сорока компаний. Если учесть, что родом этот джентльмен с острова Джерси, такое вполне возможно. Многие из тамошних жителей преуспевают благодаря оффшорному статусу своей родины. Судя по огромной жемчужине в галстуке и бриллиантовому перстню на мизинце, у Делони денег гораздо больше, чем вкуса, но я готов простить ему и невежливость, и пристрастие к мишуре. Без его болтовни я бы на этих чертовых ужинах засыпал и падал носом в пюре из корня сельдерея или в манговый чатни. Истории джерсийца всегда про одно и то же; как кто-то пытался его объегорить, да не вышло. Концовка бывает двух видов. «Тут я взял сукина сына за шиворот и как следует тряхнул» Или: «Тут я легонечко так улыбнулся и говорю этому сукину сыну…». Сегодня вечером мистер Делони развлекал нас рассказом о том, как ездил в Индию вести переговоры об открытии автомобильного салона по продаже «ягуаров» (Я пересказываю эту белиберду, чтоб ты лучше представляла, Алтыша, атмосферу трапез, на которых тебе скоро предстоит присутствовать) Торговался, стало быть, наш Делони с каким-то мумбайским дилером, «самым пройдошистым сукиным сыном во всем штате Махараштра». Никак не могли они договориться об условиях. И тут индиец, наслышанный о том, что у англичан модно терзаться комплексом вины перед прежними колониями, наносит удар ниже пояса. Вы, говорит, мистер Делони, хотите стереть меня в порошок, как ваши предки-сагибы хотели пустить на распыл моего прадедушку И рассказывает, как во время сипайского восстания его предка раджу (Делони иронически заметил, что у каждого индийца обязательно найдется предок раджа) англичане припугнули виселицей, если он не присягнет на верность. Прадедушка не испугался, ибо для индуса принять смерть от рук неверных – отличный способ обеспечить себе бонус при новом рождении Тогда колонизаторы, знатоки местных верований привязали его к дулу пушки, заряженной одним порохом. После такого выстрела от человека остается кучка кровавых тряпок, предавать огненному погребению нечего, а это для индуса ужасно И раджа присягнул королеве Виктории за себя и своих подданных. Эту жуткую историю дилер поведал мистеру Делони с печальной улыбкой и закатыванием глаз. «Но меня на такую дешевку не возьмешь, – сообщил нам джерсиец с веселым смехом. – Я сам во время переговоров с немцами из «Даймлер-Бенца» в трудный момент люблю ввернуть что-нибудь про холокост, да еще привру про бабушку-еврейку, погибшую в Дахау. Знаете, что я ответил своему маратхскому приятелю?" Все кроме тети изобразили живейший интерес (С. игнорирует Делони, никогда даже не смотрит в его сторону). Рассказчик немедленно удовлетворил наше любопытство. «Я слегка так улыбнулся и говорю этому сукину сыну «Мы британцы, всегда умели найти верный путь к сердцу партнера Именно поэтому мир говорит и делает бизнес сегодня по-английски. А не на языке маратхи» Делони громко захохотал, все за исключением С. улыбнулись. «Отлично сказано», – заметил наш дипломатичный капитан и завел разговор о пассатах, сезонных ветрах которые определяли график трансатлантических плаваний во времена парусной навигации Вот так и проходят наши ужины пишет gretchen 2009-04-061029 Наканетста нигто большэ нифстреваед фнаждиолок Напишыте исчо пра закад иле васхот. Абажайу аписания прероды!!! БОЛЬШОЙ БЛАГОРОДНЫЙ ЯПОНСКИЙ ПОПУГАЙ Последний коммент Гретхен-Вали означал, что Алтын с детьми уже отправилась в долгую дорогу: сначала в Лондон, оттуда рейсом «Вирджин Атлантик» в Бриджтаун. А что ничего не написала напоследок – это паршивый характер. Обиделась, что он не стал банить развязную секретаршу, вечно сующую свой нос куда не просят. Пока не истекли 96 минут, как раз можно было бы записать всё случившееся в дневник. Во-первых, это помогло бы собраться с мыслями. Во-вторых, интересно было бы узнать мнение жены. Но Алтын, стало быть, из контакта уже вышла, а от Вали проку будет мало. Дедукция не входила в число ее сильных качеств. Пожалуй, чем метаться по каюте, дожидаясь тетиного пробуждения, разумней спуститься в библиотеку. В загадочном письме есть кое-какие детали, требующие выяснения и уточнения. В лифте Фандорин, как обычно, не поднимал глаз, а смотрел под ноги. Так же вели себя и попутчики. Встречаться с кем-либо глазами было рискованно. Согласно корабельному этикету, eye contact предполагал улыбку, улыбка – обмен вежливыми репликами, и всё", потянется цепочка: теперь при каждой случайной встрече придется останавливаться, здороваться и обсуждать природу-погоду, желать друг дружке чудесного афтернуна, и так далее, и так далее. В принципе, всё это очень цивилизованно и мило, но с российской точки зрения – фальшь, пустое сотрясение воздуха. В Москве Нику ужасно раздражал недостаток вежливости, здесь – ее избыток. Тут было о чем задуматься. Получалось, что британцем он быть перестал, а русским так и не сделался. Дома (ага, все-таки «дома»!) часто думал: худшая беда у них тут – не дураки и не дороги, а тотальное хамство. На корабле же постоянно ловил себя на мысли: «странная у них, англичан, все-таки привычка…». Например, даже британская сдержанность, которую Фандорин всегда так ценил, теперь казалась ему какой-то малахольной и противоестественной. Взять хоть сегодняшний инцидент. Согласно заведенному распорядку, с 16.15 Синтия плавала в открытом бассейне на солнечной палубе. Николас сел в шезлонг с книжкой («История британской Вест-Индии»), а тетю, наряженную в плюшевый купальник с львами и единорогами, служители пересадили из каталки на подъемник и стали осторожно перемещать над изумрудной водой. В середине, где поглубже, старушку опускали, она отстегивала ремни и десять минут величественно плавала взад-вперед. На воде тетушка держалась отлично. Потом тем же краном ее переправляли обратно. Сначала всё шло, как обычно: Синтия отдавала команды, словно адмирал Нельсон с капитанского мостика в разгар Трафальгарского сражения; вежливые матросы делали вид, что без ее распоряжений нипочем не справятся с таким мудреным делом. Но когда сиденье оказалось над мраморным бортиком, тетя как-то неловко накренилась, и ремень безопасности то ли лопнул, то ли расстегнулся. Сам миг падения Николас проглядел – он как раз читал о рейде пирата Моргана на Маракаибо. Услышал донесшееся с нескольких разных сторон приглушенное «ах!», тетин вскрик. Поднял глаза и обмер, увидев столб брызг и пустое раскачивающееся сиденье. В течение полуминуты, пока не выяснилось, что старушка цела, вокруг царило напряженное молчание. Кто-то приподнялся с шезлонга, кто-то даже вскочил, но в общем все вели себя с безукоризненной сдержанностью. Русские бы заорали, кинулись к бассейну, здесь же никто не тронулся с места. Не из безразличия, а чтобы не мешать специалистам: прислуга лучше знает, что и как нужно делать в подобном случае. Орал и размахивал руками только какой-то дядечка в не по-английски пестрых плавках. Потом, когда стало ясно, что всё в порядке, Николасова соседка со снисходительной улыбкой сказала про крикуна: «Austratian, isn't he». Выговор у эмоционального джентльмена действительно был антиподный. Зато Синтия проявила себя настоящей англичанкой. Когда перепуганные матросы выудили ее из воды, она сказала лишь: «Полагаю, сегодня я плавать не буду». И бледный от потрясения Ника укатил ее под одобрительные взгляды и сочувственные комментарии публики. Однако в коридоре, вдали от посторонних глаз, тетя дала-таки волю чувствам. – О, мой Бог, – слабым голосом сказала она. – Я чуть не погибла. Когда я падала из этой чертовой люльки, чуть не лопнула от злости. Думала: «Как некрасиво со стороны Всевышнего! Угробить меня накануне главного приключения всей моей жизни! Просто нечестно!» – Вы всё это подумали, пока падали с двух метров? -спросил Ника – безо всякой подначки. Он знал по опыту, что в миг опасности мысль многократно ускоряется. -Однако вы не совсем справедливы к Господу. Если вы считаете плавание по океану главным приключением вашей жизни, то оно уже близится к концу. Завтра Мартиника. – Причем тут плавание! – фыркнула Синтия, но это интригующее замечание Николас пропустил мимо ушей. Он еще не совсем оправился от шока. – Как же вы меня испугали, – пробормотал он. – Я подумал… – Что старуха свернет себе шею и ты унаследуешь Борсхед-хаус? – подхватила тетушка. Он хотел возмутиться, но она махнула: молчи, не перебивай. – Нет, мой милый. Борсхед-хаус ты бы, конечно, унаследовал, но ты даже не представляешь, чего бы ты лишился! Какой ужас! Я могла погибнуть, не открыв тебе тайны!
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ