Даниэлла
Я нервничала, ужасно. Так, что руки тряслись, и я не могла застегнуть серьги.
Стив мне нравился, очень. И, поэтому, осуществить свой план с ним, казалось нереальным и неимоверно сложным.
Вчера днём, я, взяв напрокат машину, исследовала восточное побережье острова, много фотографировала и думала. Нет, не о своём проекте, хотя, снимки мне нужны именно для него. На Оаху смешалось всё: и уникальность дикой природы, и коммерческая составляющая туристического бизнеса. Я хотела совместить это, только пока не знала, как. А думала я… о нас со Стивом.
Может, стоило сказать ему правду? Что я хотела от него ребёнка? И только. На него самого я не претендовала. Хотя, будет нереально трудно забыть его.
Я ещё раз придирчиво посмотрела на себя в зеркало. Летнее платье-сарафан с высоким горлом, но без рукавов, подойдет для ужина на курортном острове. Моё любимое платье: белоснежное, с принтом в виде васильков. Белые босоножки на высоком каблуке и синий клатч. Но, тут жарко и влажно, даже хуже, чем у нас в Фоллбруке, поэтому я подобрала волосы в элегантный узел у основания шеи. Серебряные кольца-серьги в ушах гармонировали с таким же браслетом. Лёгкий макияж, прозрачный блеск для губ… я была готова спуститься. Вот только, ужасно боязно…
И уже взявшись за ручку двери, я обернулась, потом открыла свою сумочку и вытащила из неё телефон и водительские права Джины. Ну, и свой паспорт. Оставила всё это в маленьком сейфе, что был встроен в шкаф, и спокойно вышла.
Стивен стоял внизу, одетый в летние брюки кремового цвета и светлую футболку. Стекла тёмных очков скрывали его глаза. Он небрежно облокотился о стойку регистрации и тихо разговаривал с хозяином отеля. Но как только стук каблучков по каменному полу привлёк его внимание, он повернулся и замер. Потом прокашлялся и выпрямился. Его широкая улыбка делала солнечный день ещё ярче.
- Кажется, сегодня мне несказанно повезло. – Он сделал шаг ко мне, протягивая ладонь. – Я иду на свидание с самой красивой девушкой.
Почему мне хотелось подразнить его? Хотя бы немного?
- Банальный комплимент. – Я вложила пальчики в его широкую ладонь. – Но, так и быть, я его приму.
- В тебе нет ничего банального. – Он потянул меня за руку, привлекая к себе. – Я говорю правду. Готова?
- Да.
Я кивнула и пошла вслед за Стивом.
- Приятного отдыха! – лукавая усмешка Кахало приподняла уголки его губ.
Стив что-то буркнул в ответ, а я смущенно опустила глаза. Если этот ужин будет приятным, то я надеялась на его страстное завершение. Приложу для этого все силы!
- Этот ресторан?.. – я сидела в машине Хантера, повернувшись к нему. – Он далеко от отеля?
- Какой ресторан? – удивленно приподнятая бровь и такой же взгляд, направленный в мою сторону, заставили меня насторожиться. – А, ресторан… Нет.
Вот теперь на его лице красовалась не просто улыбка, а довольная усмешка. Чёрт, он видел, как я нервничала, и, довольный, наслаждался этим. И? Он думал продолжать?
- Ресторан в нескольких милях от отеля, в котором ты живешь. И совсем рядом с тем баром, где мы познакомились.
О, Господи! Я была готова стукнуть его хорошенечко! И чем-нибудь тяжёлым. Он не просто испытывал моё терпение, он наслаждался моим замешательством. Отлично. Не буду доставлять ему удовольствие. Буду сидеть и молчать.
И я, коротко кивнув, поджала губы и отвернулась к окну. Но этот смех… громкий, победный. Стив потешался надо мной.
- Прости, прости, малыш. – Его рука легла на моё колено, несильно сжимая его. Но я, по-прежнему, смотрела в окно. – Ты хочешь знать, почему я забрал тебя рано? – Он спокойно констатировал факт, что может читать мои мысли. – Да, но не забывай, что я психолог. И что работаю с людьми, которые видели ад во всех его проявлениях. Но я не читаю мысли. Я могу видеть то, что ты чувствуешь. По твоему лицу, по жестам. По тому, как ты ведёшь себя. Ещё раз, прости, но мне доставляет удовольствие не просто быть с тобой, но и узнавать тебя. Твоё тело, оно говорит со мной на языке, который я прекрасно понимаю.
Ох, тогда, мне надо расслабиться. Потому что, как только его ладонь сжала моё колено, я напряглась и свела ноги вместе, боясь выдать свою дрожь. Стив слишком сильно действовал на меня. Это завораживало и пугало одновременно.
- Успокойся, котёнок. – Его голос, глубокий, волнующий, не оставлял равнодушным ни один атом в моём теле. – Я хотел побыть с тобой. Поболтать за бокалом вина, но, - он вздохнул так, что мне показалось, что свидание откладывается. – Но утром я нашел не все продукты, что мне нужны. Поэтому, сейчас мы сделаем небольшой крюк, заедем на рыбацкий рынок и возьмём то, что нужно. С утреннего улова. Я накормлю тебя только самым вкусным и самым свежим.
- Ты? Ты накормишь? – я смотрела на Стива, как на инопланетянина. Да ещё с двумя головами.
- Я накормлю. Разве, я не сказал, что приглашаю тебя на ужин к себе домой?
- Нет…
- Да, - он снова улыбнулся той идеальной улыбкой обольстителя, от которой забываешь сделать вдох. – Не сказал. Хотел увидеть твою реакцию. Ты удивлена, но не напугана. Итак, ты не возражаешь поужинать у меня дома?
- Нет, но… - сердце в груди стучало так сильно, что я боялась упасть в обморок. – Но тогда мне полагалось купить хотя бы… бутылку вина.
- Я обо всём позаботился. Ты моя гостья. Твоё дело наслаждаться и отдыхать.
Ох. Ну, вот, и скажите мне, на милость, как такой мужчина, который умел готовить сам, да ещё, по всей видимости, морепродукты, который не припахивал к этому женщину, до сих пор на «свободе»? Почему кто-то не заарканил его? Или, он сам так ловко избегал брачных уз?
Но тут понимание стало доходить до меня, вселяя долю паники. Я закрыла лицо ладонями и покачала головой, издавая слабый стон.
- Элла, в чём дело?
Я только слышала его строгий голос, всё ещё не отнимая ладоней от лица:
- Ты умеешь готовить… И это значит, что тот самый повар…
- … который не берёт плату за свои услуги в денежном эквиваленте, я. – Самодовольство из его голоса стереть было невозможно.
- О, господи! А я ещё сказала тебе, что почти не умею готовить, - Я была готова разрыдаться за такой провал в своей жизни. – Тот пикник в лагуне, все было так… вкусно…
- Только вкусно? - Стив коснулся моего запястья, убирая ладонь от лица. – Я надеялся, что тебе запомнился и понравился не только вкус приготовленных блюд, но, и кое-что другое. Скажи, что думала обо мне.
Конечно, я помнила. И думала. Но признаться ему в этом? Вместо ответа я опустила глаза и стиснула его ладонь.
- Своим молчанием и этими глазами, опущенными вниз, ты даришь мне такую надежду…
Стивен вздохнул, и вернулся к дороге.
Если бы он только знал, какую надежду он дарил мне… Но, какой бы наивной и неопытной я не была, я не глупая дурочка. И я понимала, что начинала влюбляться в этого красивого мужчину со стальным холодным взглядом. И одной половинке моего сердца очень хотелось этот лёд растопить и посмотреть, какое сердце скрывается под этой коркой. А другой… Другая твердила, что мне нужно помнить, зачем я здесь. Добиться своей цели и держать своё сердце на замке. Но сделать это с каждой минутой, проведенной рядом с Хантером, становилось всё труднее и труднее.
- Итак, - Стив отвлек и меня и себя от тягостных мыслей. – Рынок… Обувь у вас, мисс…
- Брук… - Я чуть не выпалила свою фамилию. А он хитрец, это мистер Психолог! – Бруклин.
- Мисс Бруклин, - мне показалось, что Стив на это не купился. – Не совсем подходящая, но, сам виноват… Итак, и это приказ: держать меня! Ясно?
- Так точно, мой капитан! – я широко и искренне улыбнулась, принимая его игру. – Но, я могу подождать и в машине.
- Нет, пойдете со мной, юнга! Такого колорита вы ещё не видели!
Н-да, Стив был прав, когда говорил, что мои босоножки для прогулки по этому рынку не подходили. Бетонный пол был мокрым от воды, что стекала из ящиков со свежим уловом. Сначала я пыталась на носочках обойти и перепрыгнуть лужи и ручьи, но Хантер, увидев мои старания, покачал головой, подошел, прижал к себе и приподнял, удерживая за талию одной рукой, не давая ничего возразить на его действия:
- Легкая, как воробушек! Держись за меня.
И мне ничего не оставалось, как только обхватить его шею.
- Эй, Хантер! Поймал золотую рыбку?
Я не видела, кто так смеялся надо мной и над ним. Но шутки посыпались со всех сторон.
- Если надумаешь обменять, могу предложить тунца. Кстати, по весу-то он будет потяжелее твой крошки.
- Держи крепче, старик! А то Мигель сеть приготовил!
- На какую наживку ловятся такие красотки?
- Стив, подскажи местечко!
- Улова на сегодня не будет, - Стивен довольно ухмыльнулся в ответ. – Я поймал всё самое ценное. И, заткнитесь, придурки! Если вам с добычей не везет, то кто виноват в этом?
Он лишь крепче прижал меня к себе. А я уткнулась носом в его плечо. Так неловко я, пожалуй, ещё никогда себя не чувствовала.
Хантер завернул за угол и поставил меня на землю, в одном из ангаров, громко крича:
- Алани! Мой заказ готов?
Я стояла, сцепив руки в замок, и осматривалась вокруг. На деревянных, грубо сколоченных прилавках, располагались пластиковые ящики с морскими гадами. И, честно говоря, зрелище было, довольно мерзкое. Креветки, лобстеры и крабы копошились и норовили покинуть стены камеры для пленных. Рыба била хвостами и широко открывала рот. И ещё этот лёд, что лежал между ящиков, большими глыбами.
Мне стало зябко и неуютно. Я обхватила себя руками, поспешив отвести взгляд от прилавка. И этот или эта Алани никак не появлялись! И разговор поддерживать надо…
- Тебя тут знают.
- Да, - Стив обнял меня за плечо, поглаживая холодную кожу руки.- Я тут часто бываю, когда не в рейде. Совсем забыл спросить, ты любишь морепродукты?
- Да, но, - я вздохнула и передернула плечами, - не в таком виде.
- Это доверь мне, котёнок. Снеппер или окунь?
- Мне все равно.
На что Хантер наклонился к моему уху и, усмехаясь, прошептал:
- Прости, не смог удержаться. Это одно и тоже…
Вот же гад! Я попыталась скинуть его руку со своего плеча, но тут из глубины ангара появилась пожилая женщина. Невысокая, подтянутая, с седыми волосами, собранными в узел на затылке. Её лицо было круглым и улыбчивым. И она, явно, была местная. Но вот карие глаза, что смотрели на меня, казалось, пронзали самую душу.
- Хантер привел ко мне девушку… Красивую девушку…
- Да, Алани, знакомься, это…
- Мне не нужно знать её земное имя. Я и так знаю, кто она. Ka hopena. – Алани отвернулась, перекладывая скользкую рыбу с места на место. – 'О ka hopena. ( Судьба. Твоя судьба).
- Что она сказала? – я повернула голову к Стиву, надеясь услышать от него ответ.
- Прости, - он загадочно улыбался, давая повод усомниться в правдивости его слов. – Я не силен в гавайском. – И снова вернулся к хозяйке рыбной лавки. - Так, мой заказ, он готов?
- Прости, мальчик, но мой сын только что закончил разгрузку. Все свежее. Что ты хочешь?
- Пожалуй, - Стив посмотрел на меня, сверху вниз. – Дюжину креветок, мидии, ракушки и гребешки. Как тебе морской коктейль на закуску?
- Звучит здорово!
Я улыбнулась, но краем глаза замечала, что Алани внимательно наблюдала за мной.
- Я положу тебе все лучшее. – Пожилая гаитянка стала возиться у прилавка, перекладывая деликатесы в переносной холодильник, наполненный льдом. – Возьми красного снеппера.
- Да, спасибо. – Хантер улыбнулся. – Я колебался между ним и тунцом…
- Снеппер, Хантер! Послушай мудрую женщину. – Она уложила сбоку холодильника рыбу и закрыла крышку. – Вот, я угощаю. Подойди сюда со своей малышкой.
Стивен снова приподнял меня и легко перенёс на несколько шагов ближе к прилавку. Алани достала из-за пояса фартука большой нож, покопалась в одном из ящиков и положила на деревянный настил несколько ещё не раскрытых раковин. Потом достала из кармана лимон и разрезала его на четыре части.
- Любишь устрицы? – Она посмотрела на меня.
- Честно говоря, я их никогда не ела.
- Живешь у моря и не ела? – она усмехнулась, а мне стало не по себе. Психолог и ясновидящая в одном шаге от меня. Пугало.
- Ну, я не очень-то их… люблю. На вид они… склизкие.
- Вот, - Алани раскрыла самую большую раковину. – Загадай желание. Только то, с каким приехала сюда. Хантер тебе поможет.
Она раскрывала раковины умелыми движениями, потом сбрызнула устрицы соком лимона, загадочно улыбаясь, но не глядя на меня.
- Вы? Вы уверены?
- Он знает, как сделать это правильно. Сильно и нежно. Настойчиво и заботливо. Тебе стоит довериться ему. О, само море шлёт тебе свои дары. – Алана подцепила кончиком ножа что-то матовое и достала из устрицы… жемчужину! – Задумайся над этим, Перл… красивое имя.
Я нервно сглотнула. Перл? Это она так меня называла?
Стивен улыбнулся, беря меня за плечи и разворачивая к себе.
- Мы сделаем из неё маленькую подвеску. Смотри сюда. Запрокинь голову и открой рот. Позволь устрице самой стечь по твоему горлу. Поняла? Это изумительный вкус. Вкус моря, первобытного и первозданного. Готова?
Я неуверенно кивнула и сделала так, как просил Стив. Но не выдержала и хихикнула, прикрывая рот ладонью. Склизко, как я и говорила. Но… вкус и запах моря. Терпкий, горьковато-соленый, с едва уловимой ноткой лимона. Такой, что хотелось ещё.
- Ну, как? – Стивен выжидающе смотрела на меня.
- Вкусно! Можно мне ещё? – я съела ещё пару устриц, а потом решала спросить у Алани. – Вы называете меня Перл?
- Нет, Перл не ты. Ты – Orchid.
– Орхидея? – Стив повернулся ко мне, приподнимая бровь. – Tы называешь эту малышку Орхидеей?
- Orchid. - Алани повернулась и снова пристально посмотрела на меня, обращаясь при этом к Стиву. – Цветок возвышенный, красивый и элегантный. Она невинна, но способна подарить и счастье, и радость. Будет хорошим другом. Ею восхищаются. Она вызывает уважение. Хрупкий цветок, Хантер. Не поломай его. И помни, что в природе эти растения умеют выживать и на камнях, и буквально цепляться корнями за воздух. Она сильная, цени в ней это. Заботься, ухаживай и оберегай, и тогда она будет цвести для тебя вечно.
- Я запомню это, Алани. – Стив вздохнул, внимательно изучая меня. Казалось, он был немного разочарован. – Постараюсь запомнить…