Глава 5.

1154 Слова
— Неужели это вы вдвоём их так отделали? — послышался голос Брента и мы с Джэйдом отскочили друг от друга. Повернувшись в сторону двери увидела старого друга. На минуту даже показалось что в его взгляде промелькнуло что-то нехорошее, когда он взглянул на Джэйда. — Как ты так быстро нас нашёл? — удивилась я. И снова этот взгляд. Что с ним такое? Почему он недовольный? Это мне следует злиться, а не ему, после того, что со мной произошло. Всегда улыбчивый Брент, сейчас был хмурым и как-никогда серьёзным. Он закрыл дверь, по стеклу которой расползлась трещина. Подошёл ко мне и тут же крепко обнял. — Я не думал, что все так произойдёт. Но я рад, что с тобой все с порядке. — заметил он. От его сильных рук веяло теплом и защитой. Но мне почему-то стало не по себе и я постаралась избежать его объятий. — Спасибо тебе, что приехал. — я отошла и принялась собирать свои вещи. — Я даже не думала, что все так случится. Положив последнюю вещь в чемодан, подошла к столу. Привела в порядок растения. Хорошо, что они сильно не пострадали. Искоса взглянула на парней. Они о чем-то шептались, стоя над незнакомцами, которые продолжали лежать без сознания. Оба высокие, с той лишь разницей, что Брент был светло-русым. Джэйд же имел такой оттенок волос, что сложно было поверить, что он от природы такой. Чёрный с синеватым отливом. Посовещавшись, парни повернулись ко мне. Заметив мой взгляд, направленный в сторону Джэйда, Брент снова нахмурился. И я отчётливо поняла, что это ревность. С чего бы это? Тем более, друг знал, что между нами всегда были натянутые отношения. После того случая, я ненавидела Джэйда. Сейчас же мне было сложно сказать, что изменилось. Но тем не менее, ненависть и злость поутихли. Ведь прошло уже столько времени. Боль прекратилась. А те остатки, которые ещё напоминали о себе, я закрыла глубоко в душе и старалась не думать о прошлом. Так было легче. Я просто знала, что когда-то любила. Рэй ушёл и все. — Дария, можешь ненадолго оставить нас двоих? — попросил Брент. — Хотим поговорить с этими. — он кивнул головой в сторону неподвижно лежащих, напавших на меня. — А почему мне нельзя присутствовать при допросе? — мне тоже хотелось узнать, что они расскажут. — Скажу так, — Джэйд не стал ничего скрывать. — Здесь нужен особый метод убеждения. Они ведь сразу не захотят все выложить. Их придётся долго уговаривать. А мы не хотим, чтобы ты видела, как мы будем злиться. — он взял меня под руку и повёл к двери. — А как зляться мужики, тебе лучше не знать. — Послушай, — я вырвала свой локоть из его захвата. — Я имею право знать, что происходит. Они ведь за мной явились, а не за тобой. Несколько минут Джэйд смотрел на меня, словно сомневаясь, а потом произнес: — В общем, давай ты пойдёшь возьмёшь нам кофе. Если тебя не пугает то, что будет происходить на твоих глазах, можешь оставаться. Только не говори потом, что мы тебя не предупреждали. — А я смотреть не буду, — решила пошутить. — я только послушаю. Джэйд улыбнулся. Его лицо разгладилось. И даже шрам на лице, который как он заявил, я ему оставила, совсем его не портил. А наоборот, даже шёл ему. — Скажи, что ты имел в виду, — я оглянулась по сторонам, но мы были одни в тамбуре. — когда сказал, что на острове было что-то, что может погубить или спасти? Что там было? — Я тебе все расскажу. — пообещал он. — Но только не сейчас. Я пока не имею права все тебе рассказать. Но обещаю, что только мы прибудем на базу, ты увидишь все своими глазами. Я схватила парня за руку и заставила взглянуть на меня. — Почему ты не можешь мне сказать все сейчас? Я пять лет ждала ответа. Брюнет пристально смотрел на меня. Потом протянул руку и коснулся моей щеки. Чуть лениво заправил выбившийся локон из моей причёски и убрал руку. — Ты должна сама все увидеть. — объяснил он. — Как думаешь, для чего Брент позвал нас и попросил подписать бланки о неразглашении? Алан был в курсе, поэтому и согласился отпустить тебя. Он надеялся, что ты сумеешь помочь нам во всем разобраться. Брент - нейрохирург, я - генетик, а ты - микробиолог. Ничего странного не замечаешь? — Это связано с тем островом? — догадалась наконец. — Значит на этой базе находится то неизвестное, что вы оттуда вывезли? Но ведь Рэй погиб. И твой брат. Как это им удалось сделать, если от самолёта остались одни обломки? Джэйд не успел ответить, потому что из купе вышел Брент. Посмотрел на нас таким взглядом, словно я была в чем-то виноватой. Видела в нем осуждение и ещё что-то. Неужели он продолжает что-то ко мне чувствовать? Это единственное объяснение его поведению. — Ладно, беги за кофе. — произнес Джэйд. Чувствуя спиной взгляд Брента, медленно двинулась в сторону ресторана. Надеялась, что успею придти вовремя и узнаю, что понадобилось этим двоим, которые напали на меня. Меня не пугало то, что парни будут злые и пойдут на все, чтобы допросить нападающих. Слишком много тайн вокруг меня, которые так и хочется разгадать. Я вошла в вагон и сразу направилась к барной стойке. Сделала заказ и села на стул. — Классно вы их тогда отделали. — сказал парень, наливая в стаканчик кофе с автомата. — А что на это сказал мой спутник, который заказывал кофе? — мне было интересно знать реакцию Джэйда. И если он все видел, то почему не вмешался в драку? — А он сделал заказ и вышел курить. — ответил парень, ставя передо мной стаканчик, накрытый крышкой. — Пришёл он когда все закончилось. *** — Слушай сюда! — Брент не сдерживаясь, схватил Джэйда за рубашку. — Если я предложил тебе работу, это не значит, что ты должен извиваться ужом возле Дарии. Она моя. Запомни это! Я столько лет ждал не для того, чтобы ты пришёл и она сразу упала в твои объятия. Джэйд усмехнувшись, лениво убрал его руки в стороны. Надо же, как интересно. Видимо его чувства слишком сильны и ревность сводит с ума. — С чего ты взял, что я имею интерес к Дарии? — полюбопытствовал Джэйд. — Тем более, ты сам знаешь, как пять лет назад вела себя Дария по отношению ко мне. Она меня ненавидела, винила во всем. А тут оказывается по твоим словам, что я имею к ней интерес. Джэйд развёл руки в стороны и покачал головой. — В общем, я тебя предупредил. — произнес Брент и пошёл в вагон. Джэйд вошёл следом и застыл от увиденного. Потому что Брент вытащил из кармана шприц с непонятным зелёным содержимым и сейчас вводил его одному из лежащих. — Чтобы ты не увидел или не услышал, — с угрозой в голосе сказал Брент. — Дария об этом не должна узнать. — Как скажешь. — равнодушно ответил Джэйд. — Я постерегу вход. Он подошёл к двери и принялся высматривать девушку, чтобы вовремя её перехватить. В любом случае, чтобы он не узнал или не увидел, он посвятит в это и Дарию. Один он со всем не справится.
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ