*** Руби.
В пятницу у нас было три пары, так как профессор Берримор, преподаватель истории искусства, уехал на семинар. Первым занятием было исскуствоведение.
Я приехала в университет в восемь. Встретившись у входа с Абрамом и Джейн, я заметила, что подруга все еще дуется.
- Дженни... - мягко улыбнулась я, подходя к ней. - Ты все еще обижаешься на меня? Ну не дуйся, прости меня... Я ведь хочу как лучше. Профессор Грэмм сегодня посоветует мне отличное место для празднования дня рождения.
- Кто? - вскинула брови Джейн. - Профессор Грэмм? Ты это серьезно? А что, профессор у нас любит бывать в клубах?- в ее голосе сквозил сарказм.
- Я не знаю. Но он знает все приличные заведения, поэтому я ему доверяю.
- Ну ладно, посмотрим, что он там тебе насоветует... - усмехнулась подруга. - А на тебя я не обижаюсь.
- Я рада. Ну что, идем на занятия? - взглянула я на друзей. - А где Лукас?
- Его сегодня не будет. - нахмурился Абрам. - Он заболел.
- Заболел? Что-то серьезное? - забеспокоилась я.
- Да нет, обыкновенная простуда... Не парься, Руби. - Абрам взял меня под локоть.
Мы поднялись на второй этаж. Войдя в аудиторию, я замерла на месте. На столе, где я сижу с Джейн, стояла большая корзина с розами.
- Эй, Руби... У тебя появился поклонник? - подошла ко мне Эллис Хилл - одна из красоток университета. - Неужели на такую замухрышку кто-то глаз положил? - рассмеялась она мне в лицо. Ее подруги разразились хохотом.
- Эллис, следи за языком... - прорычал Абрам, схватив девушку за руку.
- Ой, посмотрите, защитник нашелся! - Эллис выдернула свою руку. - Думаешь, мы не знаем, что ты тайно влюблен в свою подружку? Может быть, это ты цветы притащил? Хотя... маловероятно. Ты столько не зарабатываешь.
- Да пошла ты... - процедил Абрам.
- Руби... Ну-ка постой. - Эллис подошла ко мне вплотную, разглядывая мои босоножки. - Это же босоножки из последней коллекции Gucci! - воскликнула она, удивленно взглянув на меня. - У меня такие же, только черные. Интересно, и откуда они у тебя? Ты что, всю стипендию потратила на них? - ехидно усмехнулась Эллис.
- Тебе то какое дело? - с вызовом ответила я. - Понравились, вот и купила.
- Я просто в шоке... - театрально закатив глаза, Эллис взглянула на своих ошарашенных подружек. - Профессор у нас ходит в дорогих костюмах от "Dior" и рубашках от "Brioni". А теперь бюджетница-нищебродка покупает туфли за семьсот баксов! Что же это такое происходит?
- А ты что, завидуешь, Эллис? - язвительно сказала Джейн.
- Я? Ха-ха... очень смешно! Я могу себе позволить купить дорогие вещи. А вы...- она обвела презрительным взглядом меня, Абрама и Джейн. - Вы не можете! У вас нет таких денег. И богатых ролителей нет. Вы никто... Так, нищеброды...
- Закрой свой рот, Эллис! - Абрам влепил девушке звонкую пощечину. - Это ты никто! И диплом не сделает из тебя человека! Ты привыкла жить на всем готовом, а сама в жизни ничего не сможешь добиться. У тебя мозгов попросту нет. Вместо того, чтобы пичкать силиконом сиськи и губы, лучше бы мозг накачала! Хотя, в твоей голове он вообще врятли есть...
- Ты вообще охренел, Абрам! - хватая ртом воздух, воскликнула Эллис. - Ты что о себе возомнил! Я могу сделать так, что вас троих викинут отсюда завтра же! - ее затрясло от злости. - Чертова нищета! Вы не имеете права здесь вообще учиться! Ты знаешь, кто мой отец?
- Мне плевать, кто твой отец! - ответил Абрам, сжимая кулаки.
- Ну все... вы можете готовиться на отчисление! Я вам устрою... Мало не покажется!
- Что здесь происходит? - раздался голос профессора Грэмма позади нас. Мы дружно обернулись.
Профессор Грэмм стоял в дверях, хмуро глядя на окружающих.
- Эти нищие попрошайки совсем обнаглели! - возмутилась Эллис. - Возомнили себя невесть кем!
- Мисс Хилл... - холодный взгляд мистера Грэмма остановился на Эллис. - Немедленно извинитесь перед ребятами.
- Что? - она растерянно уставилась на мужчину. - Я должна извиниться? За что?
- Вы не имеете никакого права унижать либо оскорблять их, только потому, что они поступили на бюджетное обучение. Поэтому извинитесь. - его холодный тон был непреклонен.
- Я не стану этого делать, профессор. - Эллис села на свое место.
- Тогда покиньте аудиторию, мисс Хилл. И больше на мои занятия можете не приходить. - профессор прошел за свой стол.
- Но... вы не имеете права! - попыталась возразить Эллис.
- Имею. - сухо сказал мужчина. - Ваше поведение будет рассмотрено на заседании кафедры. Я обязательно подниму этот вопрос, не сомневайтесь, мисс Хилл. И то, что ваш отец является влиятельным человеком, вам не поможет. Наоборот, вы испортите репутацию своего отца своим неподобающим поведением.
- Да вы... Вы пожалеете об этом! - со слезами на глазах Эллис схватила свои вещи и выскочила из аудитории. Все притихли, уткнувшись в свои конспекты.
- Садитесь на свои места, начнем занятие. - обратился к нам профессор.
Мы втроем поднялись наверх и расселись на свой ряд.
Я была восхищена поступком мистера Грэмма. Он такой суровый, справедливый... И очень красивый, когда серьезный...
- Тут записка... - шепнула Джейн и протянула мне маленькую открытку. - В цветах нашла.
"Самой красивой и талантливой. С днем рождения, Руби Коллинз. P.G."
- Подпись P.G... Кто это, как думаешь? - полезла с вопросами Джейн.
- Понятия не имею. - я растерянно пожала плечами, продолжая пялиться на красивый почерк.
- Эти инициалы подходят только одному человеку из нашей группы. И одному с другого потока... - сказала Джейн. - Патрик Грандж, тот странный парень, что редко появляется в университете...
- Да ну... - отмахнулась я. - Я видела его всего пару раз. Мы даже не общались.
- Ну тогда Питер Гроуди. Больше вариантов нет... Если только кто-то с других курсов.
- Питер Гроуди? - выпучила я глаза. - Ты в своем уме? Этот перекачанный тупой амбал? Он даже знать не знает как меня зовут! И вообще, у него на уме только спортзал и футбол.
- Ну, я тогда не знаю. - Джейн достала из сумки свои ручки и тетради. - У тебя появился тайный воздыхатель, Руби?
Зато я кажется, знаю... Конечно... Как я сразу не догалась!
P.G... Профессор Грэмм! Это наверняка он. Сложно понять, но я то догадливая.
В этот момент я взглянула на профессора Грэмма. Он смотрел прямо на меня. И подмигнул, слегка улыбнувшись.
Сомнений быть не может. Эти цветы точно от него...
Я поблагодарила его легким кивком головы, взглянув на роскошный букет. Как же все-таки приятно... Особенно осознавая, что это подарок от него.
- Итак, записываем сегодняшнюю тему... - начал профессор.
Я достала свои конспекты, и принялась писать. Но то и дело отвлекалась на корзину с розами, стоящую на краю стола. Мне хотелось любоваться цветами бесконечно... А приятное чувство поселившееся в груди, вызывало глупую улыбку на лице.
После лекции профессор Грэмм попросил меня задержаться.
Все покинули аудиторию. Я собрала свои вещи в рюкзак и, взяв корзину с цветами, подошла к столу мистера Грэмма.
- Спасибо большое... - сказала я.
- За что? - мужчина оторвался от журнала и взглянул на меня.
- За цветы... и за то, что вы поставили Эллис на место.
- Не за что, Руби. - профессор достал из стола визитку и протянул мне. - Вот, адрес клуба, куда ты можешь пригласить своих друзей.
- Спасибо. - я взглянула на визитку. "Siettle Red Clubhouse". Это очень дорогой клуб в престижном районе Сиэтла. - Хммм... Боюсь, мне не по карману это заведение... - стыдливо взглянула я на мужчину.
- Не волнуйся, для вас все будет за счет заведения. Только скажи мне количество гостей...
- Нет, что вы, мистер Грэмм... я не могу. Извините.
- В чем дело Руби? - профессор встал и обошел стол. - Я просто хочу, чтобы ты хорошо отпраздновала свой день рождения.
- Профессор Грэмм... я не могу пользоваться вашей добротой! Вы и так слишком много делаете для меня.
- Руби, это мой клуб, и я хочу чтобы ты и твои друзья пошли туда, а не в дешевую забегаловку, где накурено, и кругом продают наркотики. Так что отказ не принимается.
- Это ваш клуб? - удивленно переспросила я. - Вот это новость...
- Да, этот клуб принадлежал моему отцу. А еще сеть ресторанов "Beverly Hills", яхт-клуб и много чего... Это неважно. Важно то, что там вы можете спокойно отдохнуть, не опасаясь накуренных и пьяных идиотов, которые могут испортить вечер. - профессор взял мою руку.
- Хорошо... - вздохнула я. - Нас будет четверо, я и трое моих друзей.
- Отлично. Тогда я скажу, чтобы вам приготовили вип-ложу на втором этаже.
- Спасибо вам, мистер Грэмм. Вы очень добры... Даже не знаю, как вас благодарить... - улыбнулась я, глядя в пронзительно синие глаза.
- Кстати, ты подумала по поводу выставки своих картин?
- Эммм... нет, я забыла.
- Когда тебе будет удобно показать их мне?
- Может, в воскресенье? - неуверенно предложила я.
- Отлично. Тогда я позвоню после обеда. - улыбнулся мужчина. - Диктуй свой номер. - он достал свой смартфон.
Я продиктовала свой номер, и профессор сохранил его в телефонной книжке. Прозвенел звонок, оповешающий о начале второй пары.
- Ну что, тогда до завтра, Руби Коллинз. Жду вас вечером в клубе.
- До свидания, мистер Грэмм. И еще раз спасибо вам... - я взяла корзину с цветами, и счастливая, поспешила на следуюшее занятие...