Глава 2

1549 Слова
- Добрый день, госпожа. Простите меня за наглое вторжение, но пришла я к вам по исключительно важному делу. В холле дворце, по центру просторного дивана восседала старенькая, неприятной худобы женщина. Я бы дала ей лет сто, если не больше: волос практически не было, на лице глубокие морщины, а также нависшие веки, мешки под глазами, ярко выражены носогубки и порядочно опущены уголки губ. Но, не смотря на весь свой дряхлый вид, говорила она вполне внятно, четко проговаривая каждое слово. - Я вас слушаю. – Приняв важный вид деловой леди, я села напротив нее в небольшое кресло. Пожилая женщина бросила недоверчивый взгляд в сторону Пенелопы. Управляющая кухней дворца стояла возле двери и терпеливо ожидала моих дальнейших указаний. - Вы можете говорить при ней. От Пенелопы у меня нет секретов. – Заверила я, после чего женщина продолжила: - Позвольте для начала представиться. – Она хотела встать с дивана и уже немного приподнялась, как вдруг опустилась обратно, изобразив на лице боль. – Ужасные головные боли. Они скоро сведут меня в могилу. – Пробормотала она вполголоса, зажмурив глаза. Мне стало жаль старушку. Она и вправду страдает сильной головной болью. - Позвольте вам помочь. Я встала с кресла и подошла к ней. Приложила ладонь к ее лбу и тихо произнесла заклинание. - Нет, не нужно…. – Попыталась возразить она, но не успела договорить, как я уже убрала ладонь с ее лба. - Готово. – Довольная собой, я улыбнулась гостье и вернулась обратно на свое место. - Как? – старушка принялась щупать своими тонкими пальцами лоб и виски, не веря своему внезапному выздоровлению. – Как вы это сделали? - Дар лечить людей мне достался от моей матери. – Коротко объяснила я. - Так вы еще и целитель? – удивленно спросила она. – Я думала, вы обладаете лишь даром видеть призраков. - Поверьте, я еще и сама не разобралась во всех своих способностях. – Отшутилась я в ответ и тотчас пожалела о том, что поведала незнакомой женщине о своем самом сокровенном. Язык мой – враг мой. А еще я обладаю способностью выбалтывать лишнее. - Невероятно…. Старушка смотрела на меня так, будто видела перед собой инопланетянина, только что спустившегося с небес. - Итак, - произнесла я, нарушив возникшее в помещении молчание, - с каким таким важным делом вы прибыли ко мне? - Ах, да! – вскочила тут же старушка, эмоционально размахивая руками. – Я пришла сообщить вам об одном очень интересном сведении. Это касается озера вблизи вашего замка. - В озере обитает лох-несское чудовище? – снова отшутилась я. Юмором я никогда не обладала. Все мои шутки воспринимаются людьми скорее как сарказм, нежели простое безобидное высказывание. - Наш мир полон тайн и загадок. – Во взгляде гостьи мелькнул странный блеск, после чего она принялась расхаживать по залу. - «Таосский гул» - неразгаданные аномальные звуковые явления штата Нью-Мексико или Бермудский треугольник в Атлантическом океане - место многих необъяснимых исчезновений кораблей, яхт и самолётов. - А что не так с озером? – подвела старушку ближе к делу. - Озеро, которое находится в ваших владениях, является пространственно-временным порталом. У меня аж челюсть упала от такой неожиданной информации. А Пенелопа, которая по-прежнему стояла возле двери, и вовсе закашляла. - Что? – спросила я, решив, что ослышалась. - Я понимаю, в это сложно поверить, - продолжила старушка, как ни в чем не бывало, - но это действительно так. Озеро – портал, попав в который можно совершить квантовый переход в другую точку пространства-времени. - Пфф, бред. – Фыркнула я. – Раз сто я купалась в этом озере, и ничего – ни в какую другую точку пространства-времени меня не уносило. - Без особого заклинания вы не сможете совершить переход. – Продолжала настаивать на своем старушка. - Может, вы знаете это заклинание? – я посмотрела на Пенелопу взглядом: «Эта старушка сумасшедшая, только что сбежала из клиники душевнобольных. Нужно срочно найти ее лечащего врача и вернуть обратно туда, откуда она пришла». - О нет, вы только не подумайте. Я не сумасшедшая. – Неожиданно улыбнулась гостья, словно прочитав мои мысли. Мои брови удивленно поползли вверх. - Простите, а вы кто? И как вы вышли на меня? - Мэри Бейтмен. – Представилась она. – Я, как и вы, обладаю экстрасенсорными способностями. - Вот как? – я по-прежнему не верила словам пожилой женщины. А что если она мошенница ( преклонный возраст говорит об ее профессиональном опыте) или, в самом деле, пациентка, сбежавшая из психбольницы, и наверняка ее кто-то уже ищет. - Мои прародители потомственные «Йоркширские ведьмы». – Продолжила старушка удивлять меня. – Ясновидение, телепатия, нематериальные воздействия на предметы и организмы - все это свойственно нашему роду. Я наивная девчонка, верю всему, что мне говорят. И сейчас я чувствую, как во мне медленно начинает рассеиваться сомнение, безнадежно, из последних сил цепляясь за разум. - Знаете, я давно за вами наблюдаю. И теперь я понимаю, почему раньше не разглядела в вас целителя. - И почему же? - У вас есть оберег, сильный и невидимый для глаз подобных мне ведьм. - Кольцо, - тотчас подумала я. То самое кольцо, которое Брендон дал мне для защиты от темных сил. - Что вы хотите от меня? – спросила я прямо. - Ничего. – Мотнула головой старушка. – Мне от вас ничего не нужно. Я только хочу вам помочь. - Помочь?- удивилась я. – Мне не нужна помощь. У меня все хорошо. - Разве вы не хотите вернуть своего возлюбленного к жизни? – неожиданно произносит она. *** - Маш, когда ты уже повзрослеешь? Тебе двадцать пять лет, а ты ведешь себя словно шестнадцатилетний наивный подросток. Ты хотя бы знаешь, кто она – Мэри Бейтмен? Реакция любимого была ожидаемой. Брендон в ярости. - Дорогой, не сердись. Она просто хочет нам помочь. – Пытаюсь утешить разъяренного мужа, но безуспешно. Каждое мною сказанное слово злило его все больше и больше. - Просто помочь? – мужчина бросил на меня раздраженный взгляд. – Тебе знакома фраза о бесплатном сыре? - Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. – Показала знание в пословицах. - Так не будь же этой пустоголовой мышью. – Брендон отвернулся от меня к окну. Почему у всех мужья как мужья, а мой упрямый, да еще и такой строгий? Просто непробиваемая скала. - Брендон… Я подошла к нему и легонько коснулась плеча. Но он не повернулся. - Я понимаю, мое поведение часто бывает легкомысленным, и порой я принимаю необдуманные решения. Но ради тебя я готова на все, даже расстаться со своей собственной жизнью. И если появится возможность возвратить тебя к жизни, знай, я воспользуюсь ею, чего бы мне это ни стоило. - Не посоветовавшись со мной? – Брендон обернулся и посмотрел мне в глаза. - А что я по-твоему делаю сейчас? Я хочу спокойно поговорить и узнать, что ты думаешь о предложении Мэри. - Разве мое мнение будет что-то значить? – усмехнулся он и снова отвернулся к окну. – Ты же все равно сделаешь по-своему. - Если ты не хочешь – я не стану этого делать. Но знай, я хотела как лучше. Итак, самый подходящий момент сделать обиженную моську, пустить несколько слезинок и пару раз шмыгнуть носом. - Не надо. – Усмехнулся Брендон. - Я твой номер с жалобным видом уже давно раскусил. - Брендон, ну давай хотя бы проверим, есть ли в озере этот пространственно-временной портал, о котором говорила та ведьма? – Взмолилась я. – А если он и вправду существует…. - Он существует. – Неожиданно произносит Брендон. Я оцепенела от удивления. - Как? Ты знал об этом и молчал? Откуда? Кто тебе сказал? И давно ты знаешь об этом? На все мои вопросы Брендон ответил лишь одной короткой фразой: - Ты не должна была знать об этом. Я чувствую, что вот-вот лопну от нетерпения. В моей голове сейчас крутятся столько вопросов, а Брендон такой немногословный. - Почему? Зачем ты скрывал от меня это? Ты понимаешь, что с помощью временного портала я смогу предотвратить трагедию вашей семьи? - Я боюсь, что ты не вернешься из прошлого и останешься там навсегда. – В глазах любимого мелькнула тревога. - Ты поэтому молчал? Боялся, что портал в один миг закроется, и я уже не смогу вернуться назад? - Не только, - произнес он, сбавив тон. - А что еще? - В том времени я буду уже не привидением. – Ответил он после непродолжительного молчания, взяв в руки стакан с бренди. – Я буду живым. - И что? – я не поняла. К чему он все это говорит мне? - А то, что ты не захочешь вернуться назад. – С горечью усмехнулся Брендон. – Уверен, в том времени я полюблю тебя так же сильно, как и сейчас. И ты вновь полюбишь, но уже другого меня. – Опустошив стакан с бренди, он продолжил. - Я боюсь, тебе понравится быть с живым человеком, чем с призраком вроде меня. - Мне кажется, или ты уже ревнуешь к самому себе? – спросила я, с трудом сдерживая улыбку. На что Брендон ничего мне не ответил. И тогда я подошла к нему и крепко обняла сзади. - Дорогой, я обещаю тебе, что бы там не произошло – я все равно вернусь к тебе. Зачем мне оставаться в прошлом? И вообще, с чего ты взял, что мне там понравится? Или ты забыл, что до меня у тебя была другая женщина? - Уверен, ты с легкостью отобьешь меня у Шеврон. – Произносит Брендон с улыбкой. – Ведь я никогда не любил ее так, как люблю сейчас тебя. - Это правда? – даже сердце екнуло. - Никогда не сомневайся в этом. Даже когда попадешь в прошлое и будешь видеть меня рядом с Шеврон.
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ