Продолжение....

2832 Слова
Ария Я схватила несколько вещей из гардероба Маттео, было странно рыться в его нижнем белье. Я засунула их в небольшую сумку с парой спортивных брюк и рубашек, а также носков. После этого я пошла в ванную и взяла его зубную щетку. Мой взгляд задержался на расческе Джианны, которую она не взяла с собой. Сандро отвез ее в отель. Она приняла предложение Луки. Я не могла поверить, что ее решение было окончательным. Я видела, как она смотрела на Маттео, когда думала, что никто не обращает на нее внимания. Вздохнув, я повернулась и направилась к лифту. Даже если она передумает, я не думаю, что Лука когда-нибудь простит ее. Он был уверен, что она позволила бы Маттео умереть, если бы он не сделал ей предложение. Я редко видела столько ненависти в его глазах, как вчера, когда он смотрел на Джианну. Лифт доставил меня обратно в наш пентхаус. Лука примостился на табурете у стойки, держа перед собой чашку кофе и не сводя глаз с телефона. Когда я вошла, он поднял голову, но напряжение не исчезло с его лица. Я подошла к нему, бросила сумку рядом с баром и встала между его ног. Он положил телефон и взял мое лицо в ладони. — Где он? — В большой гостевой спальне, — сказал он, выглядя измученным, с синяками под глазами. — Скоро он снова начнет тебя раздражать, - заверил я его. Лука криво усмехнулся. — Он уже был занозой в заднице, когда я забрал его сегодня из больницы. Я посмотрела ему в глаза. — Я никогда не видела тебя таким взволнованным, как вчера. Его пальцы скользнули вниз по моему горлу, затем сняли воротник с плеча, обнажив небольшой шрам. — Ты не видела моего лица, когда в тебя стреляли. — Тогда ты не потерял меня и не потеряешь Маттео. Лука погладил мой шрам, затем его серые глаза встретились с моими, полными эмоций. — Ты приняла пулю, чтобы спасти мою жизнь, в то время как твоя сестра позволила бы моему брату умереть за свою чертову свободу. Я не пыталась защитить Джианну, хотя в глубине души знала, что он был неправ. Лука наклонился и поцеловал мой шрам, потом шею, пока его губы не коснулись моих губ. Зазвонил телефон, и он со вздохом отстранился, глядя на экран. Это был Сандро. Он поднял трубку, прислушался и кивнул. — Буду через пятнадцать минут. Он со вздохом повесил трубку. — Мне нужно встретиться с моими людьми. Мы планируем наше возмездие. Меня захлестнуло удивление. Обычно он скрывал подобную информацию, и это показало мне, насколько он все еще был взволнован из-за Маттео. — Я присмотрю за ним, — сказала я с ободряющей улыбкой. Лука нахмурился. — Ромеро и Сандро нет дома. Я скажу Ромеро, чтобы он вернулся как можно скорее, но это может занять час. Мне не нравится оставлять тебя одну. — Я буду не одна. Маттео здесь. — Маттео ранен и, вероятно, снова потерял сознание. — Лука, — твердо сказала я, касаясь его груди. — Никто не может войти в пентхаус без кода, а Маттео все еще смертельно опасен, когда ранен. Я буду в порядке, пока Ромеро не вернется. Лука встал, вытащил из кобуры пистолет и протянул мне. — На всякий случай. Я не стала говорить, что у меня мало опыта стрельбы из пистолета. Он поцеловал меня, прежде чем направился к лифту, уже поднося мобильник к уху. Как только он ушел, я засунула пистолет за пояс брюк, взяла сумку с одеждой Маттео и направилась в гостевую спальню. Я колебалась. Мы с Маттео не были одни с тех пор, как он напал на меня семь месяцев назад. Отогнав воспоминания, я повернула ручку и тихо проскользнула внутрь. Мой взгляд упал на кровать, где Маттео лежал спиной ко мне. Он был накрыт одеялом, из-под которого торчали только растрепанные и спутанные волосы. Успокоившись, что он спит, я направилась к шкафу с другой стороны кровати, чтобы убрать его одежду. Я открыла дверь. — Не думаю, что тебе нужен этот пистолет. Все равно я в полном дерьме, — сказал Маттео. Я вскрикнула, выронила сумку и обернулась, спина столкнулась со шкафом, а глаза метнулись к кровати. Маттео сел, карие глаза, смотрели внимательно. Он молча смотрел на меня. Он был одет только в спортивные штаны, а его верхняя часть тела была покрыта синяками и порезами. Он выглядел ужасно, но я не расслабилась. Я выпрямилась, несмотря на учащенный пульс. Он вздохнул. — Ты можешь перестать бояться меня, Ария. Я сказал тебе, что больше никогда не буду угрожать тебе, не говоря уже о том, чтобы причинить боль, и я это имел в виду. Я не испугалась. Я был настороже. — У меня есть для тебя кое-какая одежда. Он кивнул и поморщился. — Тебе не нужно распаковывать вещи. Я не останусь здесь навсегда. Можешь идти. Я бросила сумку и направилась к двери, но остановилась, увидев, что Маттео поднимается на ноги. — Что ты делаешь? — Пойду отолью — пробормотал он, делая шаг в сторону ванной и опасно покачиваясь. Я бросилась к нему и, не раздумывая, обхватила его за талию. Он тяжело навалился на меня, прежде чем спохватился и попытался выпрямиться, но я не отпустила его. Я не была уверена, было ли его напряжение из-за того, что он не хотел показывать слабость передо мной, или потому, что он боялся, что его близость заставит меня нервничать. Его глаза встретились с моими, пока я поддерживала его вес, насколько могла. — Просто брось меня на кровать. Я помочусь в штаны, — пробормотал он с кривой усмешкой. Я закатила глаза. — Не смеши меня, Маттео. Я помогу тебе дойти до ванной. Он не протестовал,и мы вместе добрались до ванной. Он был тяжелым и высоким, и я поняла, что с Лукой это никогда бы не сработало. Мы остановились прямо у туалета. — Ты в состоянии это сделать? Маттео усмехнулся. — А что ты сделаешь, если я скажу "нет"? Ты едва можешь держать мой член. Я покраснела и осторожно отпустила его. — Ну, ты можешь хоть раз присесть, или это заденет твое самолюбие? — я подняла брови. Он ухмыльнулся. С его опухшими глазами, избитым телом и лицом, спутанными волосами, это не произвело желаемого эффекта. — Ничто так не задевает мое самолюбие, как ненависть Джианны. Это была шутка, но я уловила нотку горечи в его голосе. Я сделала шаг назад. — Я дам тебе некоторое личное пространство. Позвони, если понадобится моя помощь, хорошо? Маттео ничего не ответил, но потянулась за спортивными штанами, и я поняла, что мне пора уходить. Я закрыла дверь и немного поколебалась, прежде чем заняться одеждой Маттео. Схватив рубашку и чистые спортивные штаны, я положила их на кровать. Решив найти еду для Маттео, я пошла на кухню, взяла готовый салат из макарон и приготовила крепкий черный чай с большим количеством сахара, прежде чем вернуться в комнату для гостей. Маттео все еще был в ванной. Беспокойство затопило меня, когда я поставила поднос и направилась к двери ванной. От звука льющегося душа мои глаза расширились. В том состоянии, в котором находился Маттео, принимать душ казалось особенно плохой идеей. — Маттео? — я постучала. Ничего. Я потянулась к ручке, но засомневалась. Маттео, вероятно, был голый, и это не только заставляло меня нервничать, но я знала, насколько нелепо собственническим был Лука. Я постучала снова. — Маттео? Решив, что это не может ждать, я толкнула дверь и вошла. Маттео стоял на коленях в душе, согнув спину и упершись ладонями в пол. Я видела его профиль. К счастью, с моего наблюдательного пункта его интимные места были скрыты от моего взгляда. Он был покрыт шрамами, свежими синяками и порезами, и кровь текла по его спине, вероятно, из раны на голове. Я нерешительно шагнула вперед. — Маттео? Его плечи и руки напряглись. — Уходи, — прорычал он. — Ты можешь стоять? — не похоже, что он мог. Маттео искоса взглянул на меня, его карие глаза были жесткими. — Ты не должна быть здесь. Луке не понравится, если ты увидишь меня голым. Я фыркнула. — Ему еще меньше понравится, если ты убьешь себя случайно. — Бывало и хуже. Не обращая внимания на его взгляд, я схватила полотенце и подошла к нему, не сводя глаз с его лица. Мне пришлось наклониться над ним, чтобы дотянуться до душа и закрыть воду. От ледяной температуры у меня перехватило дыхание. Он пытался вызвать у себя сердечный приступ? К тому времени, как мне удалось отключить воду из за моего неудобного положения, передняя часть моей одежды промокла, и я задрожала. Сидя на корточках, Маттео пристально наблюдал за мной, и в его взгляде сквозила настороженность. Я сделала паузу. Как и Лука, он ненавидел показывать слабость, а я не была той, кому он доверял так, как Лука доверял мне. Я схватила полотенце, которое бросила на землю, и протянула его Маттео. — Ты можешь прикрыться? Он удивил меня тем, что не сделал смешного замечания, когда взял полотенце и неловко обернул его вокруг талии. — Ты можешь встать? Он издал низкий горловой звук, смесь стона и смеха, и поднял бровь. — Полагаю, это значит” нет", — сказала я. — Я слишком тяжелый для тебя, поверь. Дай мне минутку. Я ждала и смотрела, как его спина вздымается с каждым вздохом. Он оперся рукой о стекло кабинки, напрягая мышцы, и сумел поднять одно колено. Я потянулась к нему, но он покачал головой. — Нет, — сказал он резко, затем мягче, — Нет. Я сделала шаг назад. Его трясло, когда он положил руку на колено, а другую прислонил к душевой кабинке. С тихим стоном он поднялся на ноги, пошатнулся и упал на душевую кабину. Кабинка завибрировала, словно собираясь сломаться. Я поддалась вперед и прижалась плечом к ребрам Маттео, одновременно обхватив его за талию. Он тихо вздохнул. — Ты не обязана мне помогать. Ты мне ничего не должна. — Я хочу, и я обязана тебе общей порядочностью, — пробормотала я, глядя на него. — Полагаю, это мой особый талант заставлять вас, женщин Скудери, ненавидеть меня. — Я не ненавижу тебя, Маттео, — твердо сказала я. — И Джианна тоже. Он поднял голову, чтобы я могла видеть выражение его лица, и кивнула в сторону двери. — Если мы будем двигаться медленно, я смогу выдержать большую часть своего веса. Нам потребовалось несколько минут, чтобы добраться до спальни, когда Маттео внезапно напрягся. — Кто-то вошел в пентхаус, — пробормотал он, каждый мускул его тела напрягся. Я ничего не слышала. — Лука сказал, что Ромеро придет. — Полагаю, это означает, что в данный момент никто не стоит на страже. Я моргнула, внезапно забеспокоившись. Русские сумели проникнуть в особняк, так кто сказал, что они не могут попасть в наш пентхаус? Его рука скользнула вниз по моей спине, и после мгновения шока я поняла, что он делает. Он вытащил пистолет из-за пояса моих штанов и направил его на дверь, выпрямившись на моем плече. — Встань позади меня. — Ты не можешь стоять один. — Отойди, Ария, — прорычал Маттео, и я отпрянула, но затем сузила глаза. — Нет. Может быть, он толкнул бы меня за спину, но в этот момент Ромеро крикнул. — Ария? Где ты? В его голосе звучала тревога. — Сюда! — крикнула я, и Ромеро ворвался в комнату с пистолетом в руке. Когда его взгляд остановился на нас с Маттео, на его лице отразилось удивление, и он убрал пистолет в кобуру. — Маттео решил, что это хорошая идея-отключиться в душе, — сказала я. — Я не терял сознания. Я споткнулся и упал, — пробормотал он. Ромеро подошел к нам и просунул руку под подмышку Маттео. Я облегченно вздохнула, когда тяжесть спала с моего плеча и я отступила назад. — Я забираю его отсюда. Почему бы тебе не переодеться? — сказал Ромеро. Я посмотрела вниз. Моя рубашка была прозрачной от воды и открывала вид на мой белый кружевной бюстгальтер, но также имелась кровь на ткани. Прежде чем я вышла из комнаты, раздался голос Маттео. — Ария? Я повернулась к нему. Ромеро усадил его на кровать. — Спасибо тебе. Я улыбнулась. — Всегда пожалуйста. Чувствуя себя опустошенной, я поднялась в спальню. Я долго принимала горячий душ, потом надела свою самую мягкую шерстяную ночную рубашку и легла в постель. Меня разбудила теплая рука на щеке. Лицо Луки нависло надо мной, когда его большой палец погладил мою кожу. Я моргнула. — Который час? — Уже поздно, — пробормотал он. — О, — сказала я. — Должно быть, я заснула. Как Маттео? — Лучше, — сказал Лука странным голосом. Я посмотрела ему в глаза. Он смотрел на меня взглядом, от которого у меня внутри все сжалось. — Он рассказал мне, что случилось. — Я должна была помочь ему, — возмутилась я. — Меня не волнует, если ты злишься, что я почти видела его голого. Лука тихо рассмеялся, и я нахмурилась, сбитая с толку его настроением. Его рука скользнула вниз по моему боку, он поднял мою ночную рубашку и устроился между моих ног, его теплое тело накрыло мое. Когда его кончик коснулся моего центра, я удивленно вздохнула. Он не вошел в меня, только поцеловал. Я поцеловала его в ответ, смягчаясь под его жаром и силой. Вскоре язык Луки был в моем рту и его тело на мне заставило меня скользнуть от возбуждения, и он, наконец, просунул свой кончик в меня. Его глаза не отрывались от моих, когда он проскользнул внутрь, и я застонала от переполненности. — Я не заслуживаю тебя, Ария. Он снова завладел моим ртом, прежде чем я успела возразить, и вскоре его умелые движения заставили меня корчиться и задыхаться, забыв обо всех возражениях. Лука 4 месяца спустя Маттео бежал за Джианной к океану, ее пронзительный крик слышался везде. Ария обняла меня за талию, одарив своим “я же тебе говорила” взглядом. Я не думал, что Джианна вернется к моему брату, но она вернулась. Они казались вполне счастливыми. Я все еще не доверял рыжеволосой, ни капельки, но был рад хорошему настроению Маттео. — Будем надеяться, что она не передумает. Ария покачала головой. — Видишь ли, как только вы, Витьелло, проникаете в наши сердца, вам уже не спастись. Ее голубые глаза весело блеснули. — У меня никогда не было намерения проникать в твое сердце, — признался я, потому что любовь никогда не была частью сделки. — Я знаю, — сказала она, пожав плечами, затем ее улыбка стала игривой, и мой член напрягся. — Ты хотел меня только за мои безумные сексуальные способности. Я подавился смехом. Ария схватила меня за руку и потащила в особняк. Позже в тот же день мы с Маттео устроили барбекю во внутреннем дворике. Я переворачивал бараньи отбивные, пока Маттео доставал бутылку из нашего винного погреба, а Ария готовила салат, который, надеюсь, был съедобным. Джианна подошла к барбекю, и я поднял брови. Она выглядела так, будто хотела что-то сказать, и обычно это не было чем-то хорошим. — Я знаю, что не нравлюсь тебе, — сказала она, явно нервничая. Джианна, нервничает? — Но я думаю, что мы должны попытаться наладить общение ради Арии и Маттео. Она встретилась со мной взглядом и выдержала его. Я все еще не был поклонником Джианны, и, вероятно, никогда не буду, но она была права. Ария и Маттео хотели, чтобы мы поладили. — Ты мне не нравилась, потому что я ненавидел, как ты обращалась с Маттео. Она нахмурилась, как будто это было сюрпризом. — Окей. — Но мое мнение начинает меняться, - сказал я. Это было не совсем правда, но и не являлось ложью. — Действительно? Я перевернул баранью отбивную и пожал плечами. — Я начинаю думать, что, возможно, Маттео был прав и вы двое не самая плохая пара. Они оба были вспыльчивы и любили конфликты. Они заслуживали друг друга. — Спасибо. Ты не умеешь говорить комплименты. — У меня нет привычки раздавать их. И не говори моему брату, что он был прав. Он достаточно самоуверен. К нам подошел Маттео с бутылками вина в руках. На мгновение его лицо напряглось, когда он заметил Джианну рядом со мной. Он знал меня достаточно хорошо, чтобы понять, что я не выношу ее большую часть времени, но ему не стоило волноваться. Эта женщина была в безопасности, потому что она принадлежала ему, независимо от того, насколько бесила его. — Да, — сказала Джианна с любовью. Я постарался придать своему лицу менее холодное выражение, и Джианна благодарно улыбнулась мне. Прежде чем присоединиться к нам, Маттео поставил бутылки на стол и обнял Джианну за талию. — О чем вы тут сплетничаете? — О тебе. — Вот как? — Маттео приподнял бровь. Ария вернулась из кухни, неся миску. Она вопросительно посмотрела на меня, прижимаясь ко мне. — Что происходит? — Твой муж и моя жена обсуждают мои замечательные качества, — сказал Маттео. Джианна посмотрела на Маттео. — Ты слишком самоуверен. — Признайся, тебе нравится моя дерзость. — Прекрати. — От твоих признаний в любви у меня до сих пор подгибаются колени, — пошутил он. — Твоя самоуверенность не единственное, что мне в тебе нравится. Это был только вопрос времени, когда эти двое исчезнут для еще одного гребаного сеанса. — Мне нужен чертов ягненок, чтобы заглушить эту отвратительную сладость, - пробормотал я. Ария улыбнулась мне, и я сжал ее бедра. Маттео поднял Джианну и покружил ее несколько раз. — Я не уверен, что смогу выдержать их вместе, — сказал я, закатывая глаза. Ария усмехнулась. — Признайся, ты счастлив. Я колебался. Я был счастлив, счастливее, чем когда-либо в жизни. Я кивнул в сторону миски, которую Ария все еще держала, пытаясь сменить тему. — Салат получился? Есть ли вероятность пищевого отравления? Ария бросила на меня понимающий взгляд.
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ