поединок иллюзий

1240 Слова
Так они шли много дней, пока не увидели замок, сверкающий, как северное сияние. «Вот он хрустальный дворец - закричал новый друг - бежим туда, вдруг он исчезнет!» Они кинулись к замку со всех ног, не обращая внимания на недовольный рык пса. Мешок с вещами мешал бежать, но Он не бросал его, не смотря на подзуживание друга - да брось ты это барахло. Когда они добежали до ворот, их встретили безмолвные слуги, жестами давая понять, что вещи надо отдать им, а пса выгнать вон. Но он подхватил пса на руки и прошёл мимо оторопевших слуг, не отдав им ни мешка, ни меча. Из серо-льдистой галлереи выплыл тонкий силуэт прекрасной и нарядной Леди. Она!   Но она ли?  Откуда эта тёплая улыбка.  Где тот холод неземной красоты, что когда-то его охватил и с тех пор не давал ему покоя?  Перед Ним стояла красивая женщина в одеждах хозяйки дворца. Тихо падают снежинки, звонко тикают часы, Мы скользим по грани зыбкой, замерли судьбы весы. Лёд огня и пламя страсти улеглись на дисках чаш. Равным грузом ноши власти с двух сторон кричат - ты наш. Выпей чашу поцелуем у весов судьбы до дна. Вылей воду чар гнилую - станет западня видна. В зыбкой череде обманов ты блуждаешь до зари, Приходи в МОЙ склеп туманов и кольцо МНЕ подари. Льда осколок в сердце твоём от моей руки запылал И, согретый холодным огнём, ты кольцо моей мглы пожелал. Мы застыли перед схваткой в самом древнем парном па: Ты владеешь силой краткой, вечность мне подчинена. Остужу и заморожу свет любви в твоих глазах. Тщетно звать Зарю, лишь рожи отражаются в слезах. Она пригласила их отдохнуть с дороги в приготовленных комнатах, а позже пообедать. Когда слуги провожали их по замку, он вновь удивился тому, что кругом нет ни одного зеркала. Тайком от друга на привалах он читал в книге о том, что во дворце должны быть ледяные зеркала, показывающие Леди её владения. Распоковав свои вещи в комнате,  Он достал  свое Зеркало и глянул в него. Там стояли две фигуры: бледная в вуалях из метелей, укрывающих лицо, и золотисто-алая. Они застыли в движении перед схваткой или танцем. ***** Они стояли друг против друга: нежное сияние рассвета и милосердное сверкание вьюги. Коса Стужи и хрустальный меч Зари встретились в первый раз. Вой метели вспорол гудящее колоколным звоном заревое пламя. ***** Изображения померкли. Что это? - спросил он Зеркало. «Ты нашёл свой хрустальный чертог? Мой вопрос - это первый урок», - мелодично пропело оно. Две бледных дамы целуют его - показалось второе отражение. «Поцелуй, что пойдёт тебе впрок? Мой вопрос - вот второй мой урок». Зеркало показало руку со следами ожога: «Отчего возникает ожог? Мой вопрос - это третий урок». Затем умолкло и улеглось в мешок, с чувством выполненнего долга. Тут в двери постучали слуги и пригласили его за стол. В коридоре он встретился с новым другом, и они вошли в обеденную залу вместе. Навстречу им вышла хозяйка - величественная и прекрасная. Она взяла друзей за руки и посадила за стол. Во время еды хозяйка просила развлекать её рассказом об их приключениях. Но Он больше отмалчивался, вспомнив как не кстати пришлись Его откровения  в замкеу мэра. После еды друг запросился спать, сказав, что устал с дороги. Его же  хозяйка попросила задержаться. Она велела Ему сесть рядом с собой и приобняла за плечи. «Ну и как тебе понравился МОЙ дворец?» - спросила она, нежно улыбаясь. «Он прекрасен, Леди. Но где же твои зеркала?» - спросил он. «Я покажу их тебе позже.» Она взяла его руки в свои, заглянула ему в глаза и сказала: «Теперь кольцо тебе больше не нужно - ведь ты уже дошёл. Можешь снять и отдать его мне. Поцелуй меня - я так ждала твоего прихода.» Он смутился, потупился и увидел ожоги на её руках от прикасновения его кольца. «Я не могу его снять, оно слишком тесно»,- ответил Он. «Тогда поцелуй меня, я поколдую, и оно станет больше»,- попросила она во второй раз. «Я не смею быть дерзким, леди»,- ответил он, встревоженный, но польщённый. Ведь она так красива, и её первый поцелуй был таким чарующим. «Поцелуй меня - и я прощу твою дерзость. И отдай наконец мне МОЁ кольцо!» - настаивала она в третий раз. «Почему у тебя на руке ожёг от ТВОЕГО кольца, Леди?» - спросил он и посмотрел в упор, всерьёз встревоженный её настойчивостью. ***** Трижды коса и клинок-цветок встречались. Леденящие душу голоса метелей раздирали на тысячу ладов грозный гул колоколного набата, искажая и перевирая, пока он не затих. Свет Зари вспыхнул в последний раз и затух, иссечённый вьюгой. Лишь коса осталась сиять холодным безжизненным серебром. одетый в золото зари стучу в ворота - отвори встает заря, гремит набат, растопит лед у зимних врат твой раб увяз в моих сетях твое кольцо - в моих руках и прахом станет хладный склеп и ты уснешь на много лет мой меч-цветок горит зарей и колокол поет: долой но почему шипенье вьюг вселяет слабость и испуг? откуда яд у их зубов? я к их укусам не готов и пал прекрасный светлый бог и белой мглой сверкнул чертог ***** «Ты отказываешь мне в третий раз!» - гневно крикнула она и топнула ногой. Из глаз её хлынули слёзы неудержимым потоком. Ледяной, мёртвый ветер ворвался в залу и начал бушевать, крутя и круша всё на своём пути. В его вое слышался злорадный смех. «Как хорошо, что ни меч, ни мешок я не оставил ,» - подумал Он: ”Скорее в комнату за псом.» Но тут в залу ворвался друг. «Как ты посмел обидеть мать, поганый отморозок!» - закричал он :”ты ответишь за это!» «Ах, мать! Значит она не та, за кого себя выдаёт!». Друг-чайка напал на него, и они дрались в разрушающейся зале. Снежинка-мать стояла и рыдала, глядя на их драку. Её слезинки замерзали в леденящей стуже ветра-громилы, и в каждой отражалась она сама. Ветер подхватил 6 слезинок и унёсся прочь из зала, прочь из дворца к хрустальному чертогу. Чайка обессилела и упала на пол, хрипло выкрикивая прклятья. Её перья сгорели от заклятий, их пепел смешался с кровью. Чайка вся была в кровавых пятнах. Слёзы матери продолжали литься рекой, и дворец со слугами, чайкой в кровавом камзоле казалось то ли растворяются, то ли тонут. Ему стало трудно барахтаться в этих солёных потоках - меч и мешок тянули под воду. «Где же этот чёртов пёс?!» Оказалось, что он барахтается рядом, но уже почти потонул. «Бросай меня, босай в это озеро!» - послышался голос из мешка. Айс с трудом высвободил зеркало, и оно растеклось по солёным волнам. Рядом плавала деревянная рама. Рама, мешок, меч, пёс, - став сторуким ему удалось вылезти на поверхность озера, обретшей какую-то вязкость, и вытащить свои вещи и пса. Оказалось, что они стоят посередине волнующегося озера прямо на воде, и нет никакого замка. Они заскользили к берегу. Озеро постепенно успокаивалось. Глядя с берега, он увидел, что в озере по-прежнему отражается замок, мать-хозяйка и друг-чайка: они держатся за руки манят его к себе. «А если посмотреть сквозь раму» - тотчас вода стала стеной и заполнила протянутую раму, обернувшись зеркалом. “Дай имя моему озеру”, - пропело оно: “отдай мою раму, зачем она тебе?” “Я назову твоё имя, пока ты висишь передо мной в раме, но не отдам тебе её, и оно останется у меня. Ты родилось как озеро слёз и укрыло дворец обманов. Зваться тебе теперь Озером Кривого Зеркала Несбывшихся Надежд!” - сказал он и отрвал раму от воды. Озеро вздохнуло, но имя осталось у Него. И они с псом пошли дальше по открывшейся дороге. На привалах он по-прежнему читал кожанную книгу, которой удалось уцелеть в потопе...
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ