4

1513 Слова
Саир был занят государственными делами, не сумев вернуться во дворец раньше позднего вечера. Пройдя к своим покоям он не обнаружил своего раба внутри, слегка удивившись, спросив об этом охранника. - и где же подевался мой "цветок пустыни" ? - дал кличку парню король, спрашивая у мужчины. - её величество пожелала встретится с ним, но он не возвращался после. Я отправил его с слугой, что вы приказали приставить к нему. - отчитался мужчина перед королём. - кажется мне нужно наведаться к своей жёнушке. - задумчиво произнес король, отправившись к покоям Анфис. Она частенько мучила его рабов, но обычно это происходило не настолько рано. Этот раб ничем не отличался от других для него, он только желал чтобы та не испортила его очаровательное личико. Войдя в покои Анфис он сразу подошёл к ней, обняв и поцеловав нежно в губы, улыбаясь. - слышал моя прекрасная жена пожелала встретиться с моим новым рабом. Вот только где же он сейчас? - спрашивал мужчина, не изменившись в лице. - не успел придти, как сразу интересуешься об этом рабе. Он в самом деле тебе так пришёлся по душе? - недовольно спрашивала женщина. - ты интересуешь меня намного больше. Просто волнуюсь как бы ты не подпортила его очаровательное личико, всё же я очень много отдал за этот цветочек. - лицо его точно в порядке и сейчас он находится в своих покоях. - сухо отвечала женщина, вдруг улыбнувшись. - мне вот интересно одно. Ты знал о том, что он второй сын управляющего города Марен? Тот самый единственный ребёнок его наложницы. - нет, этого я не знал. - ответил мужчина задумавшись. - и чего же он забыл среди рабов? - он сбежал и молил меня, чтобы я не возвращала его домой. Кажется с ним там обходились очень плохо, раз он так не хочет туда возвращаться. - и что же моя жёнушка задумала сотворить с моим рабом? - игриво спрашивал Саир. - пока ничего, хочу понаблюдать за ним. Вот только если надумаешь ставить его выше меня я тут же избавлюсь от него. - предупреждающе выговорила женщина. - я бы не посмел. Как я могу поменять свою благородную жену, на простого раба, пусть и симпатичного? - никак. Так что иди уже к нему. - как пожелаешь. - ответил король, выйдя из её покоев, направившись к рабу. Войдя внутрь маленькой комнатушки он увидел слугу что всё время вертелся у мальчишки. - что ты делаешь? - грубо спросил король. - ваше величество... - пав на колени вымолвил слуга. - королева заставила стоять его на коленях под палящим солнцем до самого заката. Его спина и плечи сильно обгорели, за день он не смог ничего ни поесть, ни попить. Из-за ожогов у него поднялась сильно температура и всё никак не спадёт. Я делал всё что в моих силах, но кажется ему лучше не становиться совсем... - настолько всё плохо лишь потому что он постоял на открытом солнце? - задумчиво спросил король подойдя ближе к парню, что всё ещё был без сознания, роняя слёзы. Приложив руку ко лбу он почувствовал что тот и в самом деле очень горячий, когда ранее тело мальчика было холоднее его, даже слегка заволновался. - позови моего лекаря, он должен осмотреть его. - приказал король, отправив слугу за ним. - что же ты так легко принимаешь издёвки моей жены? - спрашивал он у мальчишки. Вскоре слуга прибыл с врачом и тот его осмотрел, после нанёс мазь на обгоревшую кожу, уложив парня на живот. Слегка подумав сказал королю. - ожоги не так страшны, как казалось, пусть из-за них у него и поднялась высокая температура, но это ему не навредит. Из-за того, что он куда светлее нас с вами, его кожа легко обгорает на солнце. Ему стоит скрывать свою спину, плечи и грудь от открытого солнца. Его тело довольно слабое, ему стоит сдерживаться от сильных нагрузок и лучше питаться. Вот эту мазь следует наносить на обгоревшую кожу два раза на день, утром и вечером. Он придёт в норму через пару дней, а через месяц обгоревшая кожа полностью слезет и всё будет как раньше. - быстро проинформировал короля и слугу лекарь, отдав в руки повелителя баночку с мазью. - значит ничего серьезного, это хорошо. - задумчиво произнес Саир, отпустив лекаря. Положив баночку на полку, он сел возле лежанки парня на табурет, смотря на его спокойное спящее лицо. - тебе следует лучше о себе заботиться. - ваше величество, что прикажете? - спросил слуга. - ты должен хорошо ухаживать за ним и не давать в обиду королеве. Если она будет угрожать тебе, просто докладывай обо всём мне. Ещё запомни одну вещь, Фанси очень боится воды и попав под неё впадает в панику, от чего может легко утонуть. Останься с ним, мне следует найти для него покои получше. - быстро объяснил всё король, выйдя из комнаты. Он сразу отыскал уютные покои подальше от королевы, договорившись с швеей о заказе на несколько пар костюмов для парня, по его вкусу. По мимо того приказав повару готовить питательные блюда для парня по четыре раза на день. Договорившись обо всём он сам на руках перенёс Фанси в новые покои, удобно расположив на кровати, оставшись спать возле него. На утро король проснулся от стука в дверь, увидев как мальчишка прижался к нему, обнимая за руку. Это казалось довольно мило и аккуратно убрав руку он погладил его по волосам, вскоре уйдя. Парень же проснулся ближе к обеду и ему сразу же принесли прямо в покои сытный обед. Фанси был удивлён такой заботе, но это его немного радовало. Спина и плечи всё ещё ужасно болели, а потому все три дня он оставался в стенах своих покоев, никуда не выходя. Король приходил к нему по разу на день проверяя его самочувствие, он вёл себя так нежно с ним... Саир всячески заботился о нём, лично помогая нанести мазь каждый вечер. Спустя неделю ему стало намного легче и прикрыв свои плечи и спину накидкой, что подготовил король - он вышел наружу. Прогуливаясь по територии дворца он видел много слуг, все смотрели на него с каким-то странным взглядом, начиная перешептываться о чём-то между собой. Гуляя он случайно встретился с королевой, сразу преклонив голову. - приветствую, ваше величество королева Анфис. - вежливо вымолвил Фанси и его слуга сделал тоже самое. - вижу тебе стало лучше. - презрительно отвечала королева, смотря на парня. - слуга доложил мне о том, что ты выполнил мой приказ, но ты кажется чего-то не понял. Я ведь говорила не переходить мне дорогу!Как ты смеешь так нагло соблазнять моего мужа, что тот является к тебе каждый день, проверяя твоё самочувствие?! Новые одежды, украшения, лучшие блюда и обо всем он договорился самолично. Ты думаешь, что я спущу тебе всё это с рук? - злобно говорила женщина, сжав скулы парня до боли, впиваясь в кожу острыми ногтями. - я ничего такого не делал... Это всё было желание господина...я был без сознания, когда он решил всё это... Прошу, поверьте, в этом нет моей вины... - оправдывался Фанси, он чувствовал как больно впиваются её ногти в кожу, но не смел пытаться убрать её руку. - ваше величество, прошу смилуйтесь. Король просил вас не вредить этому рабу. - вдруг подал напуганный голос слуга. - он даже о его безопасности заботиться. Такого ещё ни разу не было, насколько же сильно ему могло понравится это отребье... - зло скрипя зубами говорила королева, с трудом сдерживая злость. - на этот раз я не трону тебя, но учти что в следующий жалеть не стану. - сказала на последок женщина, уйдя в даль. Фанси прикоснулся руками к щекам, увидев на них небольшой след крови, понимая насколько опасна эта женщина. Внимание господина к нему могло стать причиной его смерти, но он не знал, что ему следует делать. Станет противиться господину и тот накажет его, не станет и лишь сильнее будет ему нравится, госпожа накажет его. Ситуация казалась вовсе безвыходной, в любом случае ему приходится страдать. - как вы? Даже до крови дошло, насколько же сильно она надавила ногтями на кожу... - обеспокоено говорил слуга, осматривая парня. - не волнуйся, это быстро заживёт, господин даже не узнает об этом. - но как так? Я ведь обязан докладывать повелителю о том, как её величество мучает вас. - прошу, оставь это в секрете... И ты можешь обращаться ко мне на ты, я всего лишь раб и не заслуживаю столь почётного обращения. - попросил Фанси, вытерев кровь со своих щёк. - повелитель ведь точно спросит вас об этом. - тогда я сделаю так, чтобы это выглядело, как случайность. - сказал Фанси, направившись в сад. - если господин станет опекать меня сильнее, то и госпожа будет сильнее меня калечить. Вызвать гнев господина у меня нет права, потому ему просто не следует знать о том, что её величество вредила мне. Слуге показались слова парня очень разумны, потому он решил всё же утаить произошедшее от своего повелителя, если тот только на прямую не спросит у него, догадавшись. Фанси зашёл в сад и к счастью внутри никого не было, найдя цветок с шипами он легонько поцарапал ими пучки пальцев и краешек носа. Так бы у короля не возникло подозрений о том, что царапины на его щеках возникли не случайным образом. Сразу после этого он вернулся в свои покои, промыв водой раны и намазав мазью он больше не осмеливался выходить, надеясь что повелитель не придёт к нему и этой ночью... Продолжение следует...
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ