Глава 4

1956 Слова
Я полностью погрузилась в работу и, к счастью, хотя бы на время отвлеклась от навязчивых мыслей о том мужчине. Чёрт возьми, я даже имени его не знаю, а он всё ещё сидит у меня в голове. На этот раз я сосредоточилась на том, чтобы найти способы разместить новых клиентов. Началось лето, многие студенты не учатся, у них есть время для развития, особенно языков. Это прекрасная возможность заработать, и упускать её я не собиралась. Но мне был нужен ещё один преподаватель немецкого языка. Хороших специалистов найти всегда трудно, а в нашем городе — это вообще практически чудо. Время близилось к четырём часам дня, голова раскалывалась, и я отчаянно мечтала оказаться дома, где можно будет хотя бы немного расслабиться. Но рабочий день ещё не закончился, впереди оставалось три часа.Внезапно дверь кабинета распахнулась, и Лили вошла с обеспокоенным выражением на лице. Она выглядела немного нервной, и это сразу насторожило меня. — Мисс Амелия, простите, что беспокою, но один парень настаивает на встрече с вами. — Парень? — нахмурилась я, откладывая бумаги. — Кто он? — Я пыталась его остановить и объяснила, что у вас нет времени, но он очень настойчивый, — Лили явно чувствовала себя неловко. — Как его зовут? — Я… я не спросила, — она покраснела, опуская глаза. — Сейчас уточню. — Не нужно, — сказала я твёрдо, сдерживая раздражение. — Пригласи его. У меня будет пять минут. Посмотрим, что ему нужно. Лили кивнула и исчезла за дверью. Я услышала её приглушённый голос и звук приближающихся шагов. Дверь вновь открылась, и в кабинет вошёл высокий парень. В первую секунду я не поверила своим глазам. — Итан?! — я буквально выпучила глаза от шока. — Что ты здесь делаешь?!! Как ты вообще меня нашёл? Он стоял передо мной с самодовольной, хитрой улыбкой. Высокий, с выразительными чертами лица, отчётливо унаследованными от отца. Тёмные волосы были растрёпаны, словно он провёл рукой по ним, пытаясь придать видимость небрежности. Глаза — глубокого синего цвета, полные искры и дерзости. На нём была простая футболка и джинсы, которые подчёркивали его спортивное телосложение. — Здравствуйте, мисс Амелия, — произнёс он с тем же нахальным тоном. — Простите за вторжение, но мы должны поговорить. Я замерла, чувствуя, как кровь приливает к лицу. Этот мальчишка только что ворвался в мой рабочий день и явно собирался меня вывести из себя. — Итан, у меня нет времени на твои глупые идеи! — резко сказала я, стараясь не показать, как этот юный нахал меня раздражает. — Говори быстро, что тебе нужно! Тебе не кажется, что это уже перебор — искать меня после вчерашнего? Это жутко и, между прочим, незаконно! Он сел на диван, скрестив ноги, и пристально посмотрел на меня, как будто взвешивал каждое слово, прежде чем ответить: — Мне очень стыдно за вчерашний инцидент, — начал он медленно. — Я хотел извиниться и хоть как-то загладить вину перед тобой , отблагодарить тебя … Папа рассказал мне, что вы встретились. Прости и за это. Я не знал, что он вернется. Я едва сдержала раздражение, вспоминая того самого «папу». Его лицо, голос, холодный взгляд — всё это моментально вспыхнуло в памяти. Чёрт. — Кто ты такой, чтобы извиняться? — рявкнула я, чувствуя, как теряю контроль. — Мне не нужны твои извинения! Оставь меня в покое! Не преследуй меня! Я помогла тебе, и мне ничего не нужно от тебя, кроме одного: чтобы ты ушёл и больше не появлялся в моей жизни. Твой отец меня не волнует. Меня вообще не волнует, что он думает обо мне. Так что будь добр, уходи и забудь обо мне. Мои слова были прямыми, как стрела, и я ожидала, что он смутится или хотя бы отступит. Но нет. Вместо этого он встал и подошёл к моему столу, его взгляд стал серьёзным, почти взрослым. Я невольно отступила на шаг от его неожиданной смелости. — Я Итан Картер, — произнёс он с нажимом, как будто его имя должно что-то значить для меня. — Если это тебе о чём-то говорит, я очень настойчивый, серьёзный и знаю, чего хочу. Не нужно считать меня ребёнком. Я моргнула, переваривая услышанное. Картер? Ах, вот оно что. Сын знаменитого бизнес-магната, который сводил меня с ума своим присутствием вчера вечером. Великолепно, Амелия. Это семейство точно уничтожит твои нервы.Стараясь не показать, что это хоть как-то меня задело, я нахмурилась и ответила равнодушным тоном: — Итан, ты славный малыш, но давай начистоту. Я взрослая тётя, и мне совершенно неинтересны мальчики, которые играют в взрослых мужчин. Твоя пафосная фамилия меня никак не впечатлила. Так что, если ты закончил мечтать, пожалуйста, уходи и больше не подходи ко мне. Его лицо изменилось: обида, вызов, упорство — всё смешалось в одно. Ему явно не понравилось моё пренебрежение. Но вместо того чтобы уйти, он выдержал паузу, а затем улыбнулся, что-то холодное и настойчивое сверкнуло в его глазах. — Может, тебе стоит взглянуть на меня внимательнее, Амелия, прежде чем делать выводы, — произнёс он, слегка наклонившись ко мне. Его голос стал ниже, увереннее. — Ты слишком быстро записала меня в категорию мальчиков. Но я тебе докажу, что ты ошибаешься . Я прищурилась, решив, что не позволю ему сбить меня с толку. — Докажешь? И как же ты это сделаешь? Подаришь мне букет цветов? — ответила я с сарказмом. — Зачем цветы? — парировал он спокойно. — Они бы тебе не понравились. Ты из тех женщин, которые ценят действия, а не жесты. Я замолчала на мгновение, удивлённая его словами. Он явно не был таким простачком, как пытался казаться. — Ты слишком самоуверен, Картер. Это опасная черта. — Возможно, но именно она делает меня тем, кто я есть. А тебе ведь нравятся опасные вещи, не так ли? Его слова заставили меня сжать челюсти. Этот мальчишка играл на грани, и я не знала, восхищаться его смелостью или выставить его за дверь. Я не могла поверить в то, что он сказал. Это было как удар под дых — он ловко подбирал слова, пытаясь вывести меня из себя. Но я не собиралась терять контроль. — Ты слишком много себе позволяешь, — сказала я, сдерживая раздражение. — Если ты думаешь, что ты можешь манипулировать мной, ты глубоко ошибаешься, Итан. Я не нуждаюсь в твоих играх. Он не отводил взгляда, и мне это начинало не нравиться. Он был настойчивым, умным, и, что хуже всего, совершенно не поддавался на мои попытки его оттолкнуть. Я почувствовала, как моё терпение начало иссякать, но пыталась сохранить спокойствие. — Ты говоришь, что не нуждаешься в играх, но твоя реакция говорит об обратном, — он подошёл ближе, не нарушая дистанцию, но его присутствие становилось невыносимо ощутимым. — Ты хочешь, чтобы я ушёл, потому что ты боишься, что я могу тебя затронуть. И ты этого не можешь принять. Я взглянула на него, пытаясь скрыть своё недовольство. Он продолжал изучать меня, и мне стало ясно, что он видел больше, чем я хотела показывать. — Я не боюсь, — произнесла я с холодной уверенность. — Ты просто не в моём мире. Ты и твоя фамилия — это всё, что ты представляешь. Для меня важны дела, а не фамилия, не статус. Уходи, Итан, ты меня не убедишь. Он усмехнулся, и его взгляд стал более серьёзным. — Ты можешь говорить, что угодно, Амелия, но внутри ты знаешь, что не можешь меня игнорировать. Мы оба понимаем, что между нами есть что-то большее, чем просто пренебрежение. Не притворяйся, что не чувствуешь этого. Моё сердце забилось быстрее, но я не позволила себе это показать. — Я не знаю, о чём ты говоришь, — ответила я, голос оставаясь твёрдым. — Если ты считаешь, что можешь так легко пробраться ко мне, то ты сильно ошибаешься. Мои личные границы для тебя — это не поле для экспериментов. Но его взгляд только становился более уверенным. — Личное пространство… — произнёс он тихо, почти задумчиво. — Это то, что ты так отчаянно охраняешь, но не замечаешь, как легко я в нём нахожу свою нишу. В этот момент я ощутила, как во мне бушуют противоречивые эмоции. Он был слишком близким, слишком настойчивым. Я боролась с собой, пытаясь не поддаться искушению узнать его лучше. — Ты не такой, каким кажешься, Итан, — сказала я с явным недовольством в голосе. — И я не собираюсь быть твоей мишенью для игр. Он слегка наклонил голову, его улыбка становилась всё более самодовольной. — Ты думаешь, что я играю? Я просто говорю тебе правду. Ты хочешь этого или нет, но ты зацеплена. И я тоже. Не игнорируй это, Амелия. Мы оба знаем, что всё не так просто, как ты пытаешься это представить. Я чувствовала, как горячая волна злости охватывает меня. Этот парень точно знал, как меня вывести из себя. Но на самом деле, в глубине души я понимала, что он прав. Взгляд Итана становился всё более интенсивным, и я могла почти физически почувствовать, как его раздражение накаляется. Я видела, как его губы сжались в тонкую линию, а плечи напряглись — он был на грани взрыва. Но я не собиралась уступать. Я знала, что если он продолжит настаивать, это будет только хуже для него.“Он думает, что может меня зацепить, но я не из тех, кто поддается”, — думала я, пока смотрела на его разгорячённое лицо. Нет, меня не интересуют его подростковые фантазии. Но в глубине души я знала, что он не единственный, кто меня волнует. В его глазах было нечто большее, нечто от его отца — неосознанное, но точно узнаваемое. Его отец, этот Картер, был тем, кто действительно пробудил во мне нечто сильное, что я не могла игнорировать. В его присутствии было что-то магнетическое, что тянуло меня, заставляло быть настороженной и одновременно зажатой. Александр Картер был умным, властным, способным завоевывать мир, и я не могла позволить себе попасть под его влияние. Особенно сейчас, когда этот его сын, Итан, пытался играть в те же игры. Это было слишком рискованно. Я заставила себя взглянуть на Итана с холодным, невозмутимым выражением. — Итан, ты забавный, — сказала я громко, не скрывая сарказма. — Но ты летаешь в облаках. Я помогла тебе не из-за твоей симпатии или каких-то твоих амбиций, а из жалости! Не думай, что ты как-то меня зацепил. Вчера я организовала день рождения твоего друга, я была ответственна за всё. И я не могла оставить пьяного подростка валяться в углу. Кто знает, где бы ты сейчас был, если бы я не вмешалась? Я сделала паузу, наблюдая, как его выражение лица меняется, и продолжила: — Я сделала это, чтобы не создавать себе лишних проблем, чтобы не усложнять себе жизнь. Но похоже, я ошиблась. Нужно было оставить тебя там ! Ты — настырный парень, и у меня и так хватает проблем! Так что лучше отпусти меня и убирайся отсюда! Ты мне вообще не интересен, Итан. Он стоял передо мной, и я видела, как его кулаки начинают сжиматься, а глаза почти искрят от гнева. Его лицо стало красным, он явно был на грани того, чтобы уйти или что-то сказать. И тут он всё-таки сказал: — Еще посмотри, — выдохнул он, глядя мне в глаза с каким-то вызовом. “Он и правда думает, что может меня напугать или чем-то зацепить? Этот мальчик не понимает, с кем имеет дело”, — думала я, чувствуя, как раздражение внутри меня растёт. Но всё же я заставила себя не поддаться. Я оставалась холодной, как лёд. Я делала шаг назад, закрывая между нами дистанцию, и смотрела, как его лицо искривляется от эмоций. Он был так похож на своего отца, так же напряжён, так же горд. Но в то же время я чувствовала, что Итан — это не он. Его отец был гораздо более зрелым, серьёзным и могучим. Итан ещё слишком мягкий, слишком запутанный в своих чувствах, чтобы понять, как играть в такие игры, как его отец. “Не забывай, кто ты есть, Амелия. Ты играешь в свои игры, а не позволяешь другим управлять ими”, — напомнила я себе. Я решила, что этот разговор подошёл к концу. “Ты не будешь меня обольщать, Итан, ты не такой человек. Твой отец… да, возможно, он смог бы. Но ты — ещё не он”.
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ