Я задумалась, пытаясь восстановить в памяти весь наш разговор дословно, затем пересказала наставнице. Деньги я оставила на тумбочке, про них я сразу отчиталась. Ведь нитки она покупала на свои деньги.
- Вот что, Лили, ситуация гораздо серьезнее, чем я думала. Я говорила о тебе с Надией, потому она и говорила так, зная о том, что ты передашь мне разговор дословно. Жилье она тебе предоставит. Работой обеспечит. Но она почуяла в тебе кровь иных. Потому и упомянула форс-мажор. - Госпожа Алисия надолго замолчала, собираясь с мыслями. - Я подозревала, что так может оказаться. Но она определила это точно. Надия — не человек. Она оборотень-полукровка. Не оборачивается в зверя, только принимает тот вид, что ты увидела в своем сне. Я подозреваю, что тебе снилось еще что-то странное. Это твоя способность — во сне видеть сокрытое от глаз, тайную суть людей и существ.
- Анри был в каком-то балахоне, не один. Их было много таких, но у него свалился капюшон, когда поднимал руки к Луне и призывал Лилит. А у остальных капюшоны словно срослись с прическами, - усмехнулась я. Вот только усмешка получилась горькой. - Странно как-то. Толпа лжемонахов молится вокруг плосковатого камня-валуна, среди ночи, при полной Луне...
- Лили, ты видела обряд так называемых сатанистов, - вздохнула наставница. - И я не знаю, прошлое это было или будущее. Похоже, ты будешь провидицей. А вот то, что Анри был в их рядах, настораживает, хотя и многое объясняет.
Я была в шоке. Мало того, что во мне кровь иных, так еще и дар предвидения.
- Дитя мое, не забивай сейчас себе этим голову, - окликнула меня госпожа Алисия. - Сейчас нам надо думать о твоей безопасности в ближайшие три дня.
- Предлагаю для начала пойти и позавтракать, а то скоро завтрак закончится. А я голодна, как волк, - внесла рацпредложение. Наставница согласно кивнула, и мы направились в столовую.
- Лили, - окликнул меня Анри. - Ты где пропадаешь? Я везде тебя ищу, завтрак скоро завершится, а тебя нигде нет!
- Анри, не начинай. Я просто прогулялась после пробежки, - ответила я. - Вот наставницу встретила, помогла ей дойти до столовой.
Наставница, издали завидя Анри, стала идти медленно, с опаской, временами опираясь на мою руку. Спектакль удался на славу. И мой «друг» хоть и скорчил недовольную гримасу, но принял это молча. Провела госпожу Алисию до столика преподавателей, договорившись встретиться после обеда, и направилась к раздаче. Но Анри и тут влез:
- Лили, я уже взял для тебя завтрак, пойдем за мой столик, - потянул он меня в дальний угол, где стол был отделен от остальной столовой кадками с большими растениями. «За этими лопухами и не видно, что там творится-то», - подумала я с опаской. Подойдя к столику, заметила неприятного соседа. Нас ожидал блондин, Орландо. Посмотрела на выбранный Анри завтрак и со спокойной душой развернулась обратно, бросив через плечо:
- Анри, если тебе нравится бифштекс с кровью с раннего утра, то мне нужна пища полегче. Я лучше сама выберу для себя завтрак.
В ответ раздался смешок со стороны Орландо и скрип зубов со стороны Анри. Его эмаль, его проблемы. Я не зубная фея, чтобы следить за сохранностью его зубов.
Выбор блюд был не велик — пара бутербродов, с сыром и с колбасой, несколько бифштексов, с кровью, невнятная каша-размазня и легкий овощной салат. Вот его-то я и подгребла к себе на разнос. Немного подумав, осчастливила выбором бутерброд с сыром и попросила повара сделать для меня травяной отвар. Ни кофе, ни чаю уже не оставалось. На такой случай я и носила всегда с собой небольшой мешочек с травами. Услышав про отвар, Анри весь передернулся. Его лицо просто перекосило, Орландо ржал аки молодой жеребец. Видимо, я умудрилась испортить заготовленную ловушку. Упс, я не специально... Хотя и не жалею, что так вышло.
- Я для тебя компот принес, домашний, - протянул Анри обиженно. - Разве можно пить какой-то травяной сбор?
- Ну, ты можешь пить компот, под бифштекс должно быть вкусно. А я с утра предпочитаю бодрящие напитки — кофе, чай, тонизирующий отвар. Извини, что не оправдала твои ожидания. Ты приготовил мне обед, а сейчас завтрак, - улыбнулась как можно безмятежнее.
- Откуда я знал, что утром ты предпочитаешь другую пищу? - возмутился мой ухажер. - Я видел, что ты обычно берешь, выбрал тоже самое.
- Потому что до сих пор ты видел меня тут в обеденное время либо за ужином.
- Вот так и делай девушке сюрприз, - проворчал он, жалуясь другу. Тот похлопал Анри по плечу, вроде как успокаивая.
Я постаралась проглотить свой завтрак с максимально возможной скоростью. У меня на этот день было планов просто уйма. И ни Анри, ни Орландо в них не значились.
- Лили, - начал издалека Анри. - Какие у тебя планы на сегодня? Орландо знает еще нескольких мастеров, которым может требоваться ученица. Мы могли бы прогуляться все вместе.
Парни в ожидании ответа уставились на меня. Я чуть не поперхнулась своим отваром. Вот к чему это все? Ведь прекрасно знает, что никто меня в ученики не возьмет. Хочет лишний раз унизить? Показать на мое место? Так я и сама знаю.
К счастью, мне не пришлось ничего придумывать, чтобы отказаться от столь сомнительного удовольствия.
- Господин Анри, - прибежал мальчонка, - Вас спрашивает отец. Срочно! И он просил найти господина Орландо.
Орландо и Анри переглянулись ничего не понимающими взглядами. А мне вдруг стало до чертиков интересно, что же такого могло произойти, что Анри и его друг так срочно понадобились господину попечителю? Спустя мгновения господа покинули столовую, забыв о моем существовании.