Отказ Урсулы

541 Слова
– Урсула. Красивое имя. Ты сегодня подаришь мне тепло в эту ночь. – Нет, – громко ответила женщина, однако в голосе прозвучала дрожь. Кто-то из толпы шумно вздохнул и охнул. Улыбка с лица Аполлония резко пропала. – Не успел упомянуть главное правило – я не терплю отказов. – Я не смогу вам подарить наследника. Я замужем уже достаточно много лет, однако судьба так и не одарила меня ни одним ребёнком. – Звучит лишь как жалкая попытка отказать. У меня уже достаточно наследников и мне неважно, бесплодна ты или нет. Твоё чрево – не самое важное, чего желаю. Я лишь упомянул, что если у тебя появиться ребёнок, то не будешь голодать. – Однако я всё равно откажу. – И почему же? – У меня есть муж, – Урсула подошла ближе к своему мужу. – Он? Что же он такого умеет, что ты теряешь от него рассудок? – ухмыльнулся Аполлоний, однако на этот раз в голосе чувствовалось раздражение. – Я верна своему мужу и не позволю… – Достаточно, – полководец поднял руку в знак того, чтобы женщина замолчала. На этот раз Аполлоний обращался к мужчине. – Судя по тому, что рана на ноге ещё свежа, ты участвовал в битвах против меня? – Вы совершенно правы, – угрюмо ответил муж Урсулы. – Как же тебя зовут, храбрый воин? – Агапион. – Хм, Агапион. Возможно ты видел, как я расправлялся с теми, кто сопротивлялся мне. – Видел. – И это были славные мужчины. Они отдавали жизнь за то, что было губительно. Если бы вы победили, никто бы из вас не пришёл домой богачом. Это было заранее пустое дело. И вы всё равно сопротивлялись. Вот ты, получив рану, стал богачом? – Мне дали хорошее жалование. – Но ты стал никчёмен. Тебе тяжело трудиться с такой ногой, а если придёт грабитель, ты не сможешь защитить свою глупую жену. А здесь я предлагаю богатство, не проливая крови. А твоя жена сопротивляется, как те самые воины. – Она женщина приличная. Я не смею ей перечить и уважаю её выбор, – тихо ответил Агапион. – Быть может вы выберете другую женщину? – робко спросил всё ещё стоящий на коленях старец. – Вы смеете приказывать мне, что делать? – Всё чисто, господин. В деревне нет ни одного солдата, – послышался отдалённый крик из домов. – Славно. Я уже думал, что вы намеренно тянете время, – тихо ответил Аполлоний, а затем громко произнёс. – Приготовьте личный шатёр. – Поймите, у нас не принято изменять. Мы же только что стали повелителем этих земель, и потому мы ещё не знаем новых законов. – Я достаточно пояснил. Следует быстро понять и принять это, – процедил сквозь зубы Аполлоний. – Я не проигрывал ни одного боя. Передо мной пал не один город, и потому я не потерплю отказа от какой-то женщины. Передо мной исполняли куда более невыполнимые приказы. – Урсула, ну почему ты молчишь, извинись, – прошипела одна из женщин. – Нет, это низко, – прошептала Урсула, стараясь не заплакать. – Жду тебя вечером в своём шатре. Если ты не придёшь в полночь, утром всех перебьём. Вы не выполняете моего условия, а я не выполняю ваше. Отдохнём, поедим и вылечимся и без вас, а ваши трупы будут гнить на полях, – после этих слов он пришпорил коня и поскакал в ту сторону, откуда доносился смех солдат.
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ