Глава от Пейдж
Четырехчасовая поездка занимает у нас немного больше времени из-за моей неспособности следовать простым инструкциям моего спутникового навигатора. Когда мы наконец пересекаем границу нашего нового города, я чувствую внезапный прилив спокойствия. Когда я замедляюсь, деревенская деревянная табличка с добрыми приветствиями заставляет меня улыбнуться.
- Вот оно, — говорю я Джаксу, который сразу же переводит взгляд на окно, чтобы осмотреть наш новый дом.
- Где тетя? — спрашивает он.
- Я думаю, она ждет нас в нашем новом доме.
В медленном темпе я еду по живописному городу, чтобы полюбоваться старинными домами и чистыми улочками. Я указываю Джексону на парк и маленькую школу, и он взволнованно рассказывает о поиске новых друзей.
Когда мы подъезжаем к маленькому городскому дому, который я арендовала, я вижу Поппи и ее подругу Энни, ожидающих нас на крыльце. Я договорилась, чтобы она забрала ключи у хозяина.
- Тетушка Попс! — восторженно кричит Джексон, когда я открываю дверь машины.
- Эй, малыш Джей, я скучала по тебе, — говорит Поппи, подходя, чтобы помочь ему выйти из машины, а затем обнимает.
- Стоп. Ты выдавливаешь мое желе, — хихикает Джексон, пытаясь вырваться из ее объятий.
— Пойдем, я не могу дождаться, когда ты увидишь свою новую спальню, — говорит она, обнимая меня одной рукой, прежде чем провести его внутрь. Я смотрю, как они заходят внутрь и прислоняюсь к своей машине, чтобы впитать все это. Я глубоко вдыхаю. Густой лес за нашим новым домом наполняет воздух свежим, чистым ароматом сосны. Светит солнце, щебечут птицы, и у меня хорошее предчувствие об этом месте. Я никогда здесь не была, но такое ощущение, что возвращаюсь домой.
- Мама, иди посмотри! — кричит Джакс из дверного проема, махая мне рукой, чтобы я вошла внутрь. Я машу ему в ответ и наклоняюсь на заднее сиденье машины, хватая наши сумки, прежде чем тащить их в дом. Место чистое и уже имеет домашнюю атмосферу. Стены все окрашены свежей краской. Они как чистый холст, который мы можем украшать как нам заблагорассудится. У нас есть шестимесячный испытательный срок, установленный арендодателем, прежде чем мы сможем сделать декор, что дает нам достаточно времени для планирования.
Я следую за Джексоном наверх, где он взволнованно показывает мне свою новую спальню. Его комната находится в передней части дома и немного меньше, чем моя комната, которая находится прямо напротив его. В обеих комнатах есть двуспальная кровать, и Джакс забирается прямо на свою.
— Тебе нравится твоя новая комната? — спрашиваю я, когда он взволнованно подпрыгивает на кровати.
- Мне это нравится. Она намного больше моей старой, а эта кровать гигантская.
— Может быть, мы разложим твою одежду, пока мама и тетя Попс принесут остальное? — спрашивает Энни, и Джексон кивает.
— Спасибо, - я благодарно улыбаюсь Энни и отношу вторую сумку в свою комнату. Я бросаю сумку рядом со шкафом и останавливаюсь, чтобы посмотреть в окно своей спальни. Вид прекрасный. Там есть небольшой сад и деревья, насколько хватает глаз. Я выбрала эту комнату, потому что мне нравится вид и место у окна, это отлично подойдет для чтения.
- Это великолепно, не правда ли? — говорит Поппи, садясь рядом со мной на сиденье у окна.
- Мне все нравится. Спасибо за это. Я думаю, это лучшая идея, которая у тебя когда-либо была, — говорю я, игриво толкая ее в плечо.
— С тобой все будет в порядке, Пейдж. В любом случае, ты была слишком хороша для угрюмого Грега, и Джей будет процветать здесь. Я просто знаю это. Кроме того, мужчины здесь такие горячие. Клянусь, в воде что-то есть. Все, кого я видела в этом городе, были такими энергичными. У них должен быть отличный тренажерный зал, — смеется она.
- Я покончила с мужчинами, - я качаю головой.
— Что, так ты теперь увлекаешься женщинами? Я тоже видела несколько красивых женщин, — она дразняще моргает бровями.
- Никаких мужчин или женщин, я закончила всякие отношения. Это заканчивается только разбитым сердцем. Отныне только я и Джексон, — решительно говорю я ей.
- Ты почти никому не дала шанса. За всю твою жизнь у тебя было два бойфренда. Мама всегда говорила, что мы должны поцеловать несколько лягушек, прежде чем найти нашего принца. Ты не можешь сдаваться, — она сжимает мою руку.
- Райдер не был лягушкой.
- Нет, он был чертовым призраком. Забудь о нем, и о Греге. Твой принц приедет, когда придет время. А теперь хватит хандрить, нам нужно распаковывать вещи, — говорит она, хлопая в ладоши.
Я вздыхаю и встаю, чтобы последовать за ней, когда что-то привлекает мое внимание. Я наклоняюсь ближе к окну, пытаясь понять, что я только что увидела между деревьями. Что бы это ни было, оно было большим и быстрым. Может быть, здесь водятся олени, а может быть, это была чья-то большая собака? Я пожимаю плечами и спускаюсь вниз, чтобы забрать остальные наши вещи.
К обеду мы закончили распаковывать вещи и отправились в поход за продуктами, чтобы наполнить холодильник и шкафы всем, что нам понадобится в течение следующих нескольких дней. Поппи и Энни остаются с нами на ужин, прежде чем отправиться обратно в свое студенческое общежитие в университете. Я предлагаю отвезти их обратно, но Джексон уже заснул, поэтому за ними приезжает друг.
Университет находится всего в двадцати минутах езды, и я так счастлива, что снова рядом со своей сестрой. Я ненавидела то, что мы не можем видеться с ней регулярно из-за расстояния. После напряженного дня, полного переездов и горя, я решаю приготовить ромашковый чай и подняться наверх, чтобы почитать некоторое время у окна перед сном. Мне нужно расслабиться и отдохнуть перед завтрашним напряженным днем.
Я не уверена, справляюсь ли я с этим расставанием особенно хорошо, или оно просто еще не полностью поразило меня, потому что, хотя мне грустно, я уже не тот плачущий беспорядок, которым я ожидала быть. Может быть, дело в этом городе? Или, возможно, я не любила Грега так сильно, как думала.
Когда я пыталась заснуть, внезапный шум испугал меня, и моя электронная книга с грохотом падает на пол. Звук был почти похож на вопль или вой боли. Быстро проверив Джексона, который мирно спит, я отмахиваюсь от шума на какое-то время, и беру в руки свою электронную книгу.
Волосы на затылке внезапно встают дыбом, и я испытываю неприятное чувство от того, что за мной наблюдают. Мой взгляд перемещается к окну, но трудно что-либо разглядеть, потому что на улице очень темно. Я быстро закрываю шторы, отмахиваясь от этого чувства как от нервозности из-за пребывания на новом месте.
Я быстро проверяю все двери и окна, убеждаюсь, что они заперты, прежде чем заползти в постель. Благодаря книге, которую я читала перед сном, я провела остаток ночи, мечтая о волках, играючи гоняющихся друг за другом по лесу.