Красота — твое преступление…
— Возьмите аделайское жаркое, оно наисвейжайшее, из-под поварского ножа, — предложил официант, не дав Грегори даже что-то пикнуть, — и салат «Любовница Мари» — в нем сплелась симфония зелени, овощей и даров моря, истинный гастрономический экстаз. Не пожалеете…
— Благодарю за совет, но я спросила моего спутника, — смущенно пролепетала Аля, увидев, как скривилась точеная мордашка Грегори.
Официант потупил взгляд. Обычно за такую «дерзость»следует увольнение. Он сам не понял, что на него нашло. Он подумал, откуда здесь появился этот парень, ведь его не было. Официант просто не заметил присевшего напротив очаровательной дамы парня.
— Довольно! — резко прервал оправдательный бубнеж официанта, который посыпался изо рта обслуживающего персонала, — принесите нам всего самого лучшего, что есть в этом заведении. Живо!
— Хорошо, господин, сию минуту… — протараторил официант и поспешил ретироваться.
— Алена, радость моя… — начал говорить Грегори после того как сделал несколько умиротворяющих вдохов-выдохов, — … я так счастлив… что ты, — в этот момент парень накрыл руку девушки своей ладонью.
Алена хотела было уже как-то деликатно (а может, даже и не очень) вытащить руку из-под мужского «покровительства», но почувствовала, что он, несмотря на казалось бы легкое прикосновение, хорошо так железобетонно удерживает ее.
— Тссс… мне надо кое-что проверить, — прошептал Грегори.
Девушка почувствовала, что что-то холодное, металлическое, но практически невесомое, коснулось ее пальцев, крепко обвило один из ее пальчиков.
Грегори хмыкнул, а после и вовсе разулыбался победителем. На пальце Алены красовалось кольцо с огромным сапфиром цвета ночного неба, окруженным мерцающим хороводом бриллиантов.
— Ого… — только и проговорила ошарашенная девушка, преподнеся свою ладонь к лицу и внимательно рассматривая свои пальцы, на одно из которых оказалось ювелирное чудо.
— Получилось… — прошептал (мальчишка) молодой мужчина, — а что если… — он коснулся до щеки Алены и будто бы убрал за ушко невидимую прядку, проведя слегка светящейся ладонью по волосам.
— Для моей невесты… Алена, я хочу преподнести тебе небольшой презент. Гребень моей мамы. Сапфиры в нем чудесно подойдут к твоим глазам, — завороженно и довольно проворковал Грегори.
В руках у парня появился золотой гребень усыпанный сапфирами и брильянтами.
Ошарашенная девушка ничего не успела сказать, как парень уже зацепил ее волосы этим изысканным украшением.
По залу пронесся шепот восхищения, смешанный с ядом женской зависти. Алена вздрогнула, будто пытаясь сбросить с себя липкую паутину чужих эмоций. Она буквально физически почувствовала эти резкие жалящие взгляды.
Словно в полусне, она коснулась гребня, вытащила его из волос и пристально посмотрела на него. В ее взгляде танцевали тени удивления, досады, легкой грусти, обреченности и капли напускной радости.
А ведь Грегори явно ожидал бурю восторга. Где же восхищение?Что за девушка… прекрасная и загадочная.
— Грегори… — начала, слабо улыбнувшись, Аля, — украшение чудесное…
— Но ты считаешь его недостаточным, слишком простое для тебя? — недовольно проговорил парень.
— Нет! Не в этом дело… Просто… Мы знакомы с тобой… всего второй день… А это же твоей мамы… Я не могу принять. Это слишком личный… — девушка стала мямлить и оправдываться.
— Можешь! — как-то совсем уж зло и совсем нехорошо, жестко и категорично, процедил Грегори, сжав свои челюсти и салфетку в руках.
Алена даже немного испугалась, посмотрев на парня.
От прожигающего и гипнотизирующего злого взгляда Грегори девушку спас официант. Он принес первое блюдо — закуски, вино и алую розу, кончики лепестков которой были словно покрыты золотой краской.
— Вам просили передать небольшой подарочек, вон с того крайнего столика, — обратился официант к Алене и указал на крайний столик в темном углу, — восхищены вашей красотой (*и надеются на дальнейшее знакомство).
Алена нахмурилась, мельком взглянув на Грегори. Он был чернее тучи.
— Спасибо, но я, пожалуй, откажусь. Моему молодому человеку это… — начало было подбирать слова девушка.
— Ничего страшного. Прими, милая… — как-то совсем зло, хоть и холодно-вежливо, проговорил Грег Младший.
Официант положил роскошную розу на стол.
— Душенька, передай, пожалуйста, сей цветок, – тихо и вкрадчиво, но до мурашек, проговорил парень. Алена подметила, что именно в этот момент он максимально похож на своего дядю, и с замирающим трепещущим сердцем безропотно передала розу.
Грегори Уильямс Графовски-Зендо демонстративно взял прекрасный алый цветок, будто бы бокал вина, обхватив пальцами основание бутона. Вытянул руку с изысканным живым подарком вбок. Глубоко вздохнул, на миг прикрыл глаза и… Роза вспыхнула у него в руке. Щелчок, вспышка. Словно кто-то щелкнул электрозажигалкой над газовой конфоркой и яркий факел вспыхнул от этой злой искры.
От неожиданности Алена даже прикрикнула, завороженно наблюдая, как мгновенно, будто спичкой, сгорает цветок. Грег небрежно рассыпал цветочный пепел на пол, упорно и зло буравя Алену своим потяжелевшим взглядом. Как бы намекая на то, что произойдет, если вдруг девушка будет его не слушаться, принимать чужие знаки внимания…
— Моя невеста принимает подарки только от меня, — процедил Грегори, еще раз подтвердив свое родство с Зендо.
Алена сглотнула и как-то машинально забрала золотой гребень, зацепила его в свои волосы. Да, Грегори сегодня, что-то не в духе.
Хорошо хоть в это время принесли очередную порцию еды. Официант, будто ничего и не было вовсе, разложил приборы. Девушка осторожно перевела свой взгляд на блюдо. Обомлела. Неужели это произведение кулинарного искусства можно есть. Потом она снова подняла глаза на Грегори. Тучи все еще отражались в его нахмуренных бровях. Надо было как-то разрядить обстановку.
Девушка лукаво улыбнулась. Схватила вилку в кулак, словно какой-то колющее оружие, а не изящный прибор для поедания прекрасной пищи.
— Ты чего? — недоуменно спросил Грегори.
— Ну надо же продолжать шоу. А то публика ждет… — хитро прошептала Алена и вонзила вилку в середине салата, как будто дикарь пронзил копьем свою добычу.
Грегори спохватился, порылся у себя в карманах брюк. Нашел нужную записку и прочел заклинание непроницаемого купола тишины.
За столиком вдруг повисла звенящая тишина. Алена и Грегори оказались под непроницаемым для любопытных глаз и ушей куполом
— Все, радость моя, теперь никто не увидит, что мы с тобой делаем. Можем даже … поцеловаться — мечтательно произнес парнишка, — а можем даже руками есть, если хочешь.
Девушка снова искренне и заразительно улыбнулась. Переложила вилку в привычное положение и положила нанизанный кусочек из «варварски поверженного» блюда себе в рот.
Она хотела было что-то еще добавить, но почувствовала, как ее вкусовые сосочки затанцевали сальсу, ощутив непревзойденный вкус яства.
Девушка промычала что-то невнятное от удовольствия и живо положила себе второй кусочек блюда. Зажмурилась от гастро удовольствия.
Грегори рассмеялся как ребенок.
— Неужели так вкусно? — спросил он ее.
Невероятно, — проговорила девушка с набитым ртом, стараясь сдержать себя, и как можно медленнее жевать, чтобы полноценно ощутить все оттенки вкуса.
Хорошая, вкусная еда, приправленная щепоткой магии (для большего удовольствия), отбелила весь негатив вечера. Пара стала с удовольствием уплетать лучшие блюда ресторана Роуз Джем. Так же как и другие посетители этого ресторана, лишенные «зрелищ», уставились в свои тарелки. Стали прежними чопорными, светскими, заносчивыми и надменными.