Hunter'den "Ne demek çevirmen yok? Bu saate kadar aklınız neredeydi Petrov? Derhal bana Türkçe çeviri yapan birini bul. Yoksa seni kovacağım" Gerçekten olacak iş değildi. Toplantıya iki saat kala çevirmen kaza yapmış, yedekte bir çevirmen yoktu. Bunu sinirim gerçekten kaldırmıyordu. "Arıyoruz patron herkese haber verdik" Sinirle soluyup ayağa kalktım. Pencerenin önüne geçerek 25. Kattan görünen her yeri izlemeye başladım. Elimi alnıma götürüp biraz ovuşturarak sakinleşmeye çalıştım. Ben hatalara asla yer vermezdim. Bana göre her şey kusursuz olmalıydı. Sinirle Petrov'a dönerek "Armin'i dans kursun dan alıp buraya getir Petrov. Ama bu hatanın bedelini de ödeyeceksin" Petrov boyun eğerek "Emredersin" diyerek yanımdan ayrıldı. 1,5 saat sonra. İş adamlarının gelmesine yaklaşık yarı

