EN LA EXPOSICIÓN DE TEOLOGÍA

932 Palabras
Michael fue rápidamente al auto de sus padres a buscar el material para su siguiente exposición. Llega exhausto y toma un pequeño descanso. — Buenas noches señor Livingstone. Pensaba que no llegaría nunca — Resoplando el profesor de apellido Mathews — Disculpe la tardanza — Responde Michael con calma — Estaba en otra exposición; así que fui por el material de la exposición. — Si, si, como quiera — Dice Mathews agitando la mano — Empiece de una vez. Michael solo lp mira con desden; cuando escucha una voz en su interior que le dice: "A estos dos me los dejas a mi". Michael se sorprende y piensa para sí mismo: "Otra vez esa vo. Debe ser por mi estrés ". Acomoda el video beam; toma un poco de agua y dice: — Buenos días; como saben mi nombre es Michael Livingstone. Hoy expondré sobre Lucifer y los demonios. Satanás o Satán (en hebreo: שָּׂטָן sa'tan, «adversario», en árabe: شيطان Shaitán, «mal camino», «distante») en las religiones abrahámicas, es una entidad negativa que seduce a los humanos al pecado o la falsedad. En el cristianismo y el Islam, generalmente se lo ve como a un ángel caído que solía poseer una gran piedad y belleza, sin embargo se terminó rebelando ante Dios por lo cual fue desterrado al infierno, convirtiéndose en el gobernante y líder opositor al Reino de Dios. En el judaísmo, Satanás se considera una metáfora de «inclinación al mal», o como un agente subordinado a Dios. En la fe cristiana, Satanás es principalmente un acusador y adversario; una entidad decididamente malévola que posee cualidades malignas.[3]​ Satanás es el antagonista en las lecturas del Apocalipsis y quien quiso tentar a Jesucristo en el desierto. En el satanismo teísta, Satanás es considerado una fuerza positiva y una divinidad que es adorada y venerada. En el satanismo ateísta —la filosofía de Anton LaVey y su iglesia— Satanás es considerado como un arquetipo de las características virtuosas. Etimología El nombre Satanás —o Satán— deriva del latín Satāna, y este a su vez del hebreo הַשָּׂטָן, ha-satán, «adversario, enemigo, acusador». Aunque luego se le menciona como un espía errante de Dios sobre la Tierra, el sentido primario, de la raíz שטנ (štn, «impedir, hostigar, oponerse»), sería simplemente el de «enemigo». Descripción e historia del término Satán En el libro de Números se llama Shatan (en el sentido de «adversario», «oponente»). El término Shatan también entra en la vida jurídica israelita, en la que alcanza el sentido de «acusador delante del tribunal» (Salmos 109:6, Zacarías 3:1​), así como el término shitna, derivado de la misma raíz, es la «acusación». En la Septuaginta griega se tradujo como διάβολος, en el sentido de «el que arroja (acusaciones)». El término hebreo «Satán» aparece traducido muchas veces con otros términos en múltiples versiones antiguas y modernas de la Biblia: * Números 22:22 - en este versículo el ángel de Dios es un adversario (hebreo satán) para Balaam, poniéndose en el camino para impedir que Balaam salga a maldecir al pueblo de Israel. * Números 22:32 - la frase «yo he salido para resistirte» es la traducción al español de una frase hebrea que dice literalmente, «yo he salido como adversario (satán) tuyo.» Nuevamente, el adversario en el ángel de Dios. En estos dos casos, el satán o adversario a que se refiere es el mismo ángel de Dios, por lo que se puede ver claramente que la palabra satán no se refería necesariamente a un ser maligno o malvado. El ángel de Dios fue un satán para Balaam simplemente porque se «opuso» a que fuera con los embajadores de Balac. * 1 Samuel 29:4 - los filisteos temen que David se les vuelva enemigo (hebreo satán) si sale a la guerra con ellos. * 2 Samuel 19:22 - David dice que los hijos de su hermana Sarvia (Joab y Abisai) le son adversarios (hebreo satán) porque quieren dar muerte a Simei, mientras que David ha decidido perdonarlo. * ​1 Reyes 5:4 - Salomón dice que no hay adversarios (hebreo satán), es decir, que está en paz con las naciones circunvecinas. * 1 Reyes 11:14 - Hadad edomita es un adversario (hebreo satán) de Salomón. * 1 Reyes 11:23 y 11:25 (2 veces) - Rezón hijo de Eliada es otro adversario (hebreo satán) de Salomón. * Salmos 38:20 - David dice que los que le pagan mal por bien le son contrarios (hebreo satán). * Salmos 71:13 - David desea que perezcan sus adversarios (hebreo satán). * Salmos 109:4 - David se queja de sus adversarios (hebreo satán). * Salmos 109:20 y 29 (2 veces) - David se queja nuevamente de los que le son adversarios (hebreo satán). * Zacarías 3:1 - El verbo acusar se corresponde con la palabra hebrea satán. Satán también llegó a considerarse un ser angelical que ejercía de fiscal en el cielo, cuya misión era acusar a los hombres por sus pecados ante Dios, ya que los sometía a tentaciones para exponer el pecado. En la mentalidad hebrea Satán también llegó a ser sinónimo de perdición, destrucción, malicia y búsqueda del mal por parte de los hombres. Esta figura aparece en el Antiguo Testamento en repetidas ocaciones (ej. 1 Crónicas 21:1),​ y en un segundo caso, de manera más clara, se menciona en (Job 1:6-9), (Job 1:12)​ y en otros versículos. — Una sugerencia señor Livingstone. — Dígame profesor. — Cuando vaya a señalargo no toque con la mano. Agarre la vara que esta en mi escritorio. — Está bien. Gracias. — De nada. Continúe.
Lectura gratis para nuevos usuarios
Escanee para descargar la aplicación
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Autor
  • chap_listÍndice
  • likeAÑADIR