Даше оставалось лишь извиняюще улыбнуться.
План, составленный почти на коленке, дорабатывали в процессе. Весь спектакль решили разыграть на следующий же день. Чем раньше они разберутся с этим всем, тем лучше.
Сценка вышла почти безобразно хабалистая. Даша наехала на “Лиру”, которая ехала на лошадке по дороге, мол та украла ее Яблочко. Скандал набирал обороты, пока кто-то из торговцев не начал ругаться на бабские разборки и не выяснил сам, что Даша оставила свою лошадь на постоялом дворе неподалеку. Как выяснилось, та продолжала там стоять, пока ее нерадивая хозяйка прогуливалась по ярмарке. Даша извинилась сквозь зубы и те разошлись. Торговцы на ярмарке, посмеиваясь, некоторое время обсуждали этот нелепый скандал двух деревенщин, да и успокоились. Тем же вечером, пока большинство горожан и гостей наслаждались танцами и простенькими конкурсами, Лира исчезла со двора господина Шерда, оставив там все вещи, деньги и свою лошадку. А Даша на следующее утро неспешно выехала на Яблочке из Рувиля, то и дело останавливаясь у торговых палаток. Вскоре путешественница исчезла где-то на горизонте, да никто особо и не приглядывался к ней. Еще не прошло даже половины праздничной декады, ярмарка только набирала обороты, и никому дела не было до какой-то девчонки, даже если та и выглядела как марнийка.
Здесь, в открытом поле, среди пожелтевшей травы, ветер больше не казался теплым. Где-то у края горизонта собирались тучи, грозящиеся пролиться холодным осенним дождем.
Даша сморгнула слезы и погладила свою верную лошадку. Яблочко печально фыркнула, но позволила передать поводья Ильину.
– Я буду скучать. – тихо пробормотала ей в гриву Даша. – И я вернусь за тобой, обещаю, милая.
Тихое ржание было ей ответом.
– Мы позаботимся о ней. – коснулась ее руки Малира. – Даш, нам пора прощаться. – Блондинка вручила ей поводья от серого коня, которого наи привели с собой. – Его зовут Йок. Он послушный и тихий. Как только он тебе не понадобится, отведи в любую гильдийскую точку, я положила в сумку новые данные.
– Да, хорошо. – кивнула Даша. – Что ж, мы едва увиделись, а нам снова предстоит прощаться.
– За неделю до весеннего праздника мы будем в столице. – кивнул ей Ильин. – Мы прощаемся надолго, Даша. Мы не сможем тебе помочь, случись что. Пожалуйста, будь осторожна, или тут же беги к наям.
Девушка кивнула и коснулась амулета маскировки. Резкий порыв холодного ветра взметнул черные волосы. На плечи упали уже светлые пряди. Отчего-то в этот раз расставаться оказалось гораздо тяжелее и тревожнее, нежели в прошлый раз.
Даша пришпорила коня и рванула навстречу сизому от туч горизонту, не оглядываясь.
* * *
Просыпаться по будильнику неприятно всегда, вне зависимости от мира. Даша со вздохом поднялась, хлопая по будящему амулету, даже уже не удивляясь, как при таком магическом развитии, страдает техническое. Ну или механическое. Не суть.
Девушка тоскливо оглядела маленькую комнатушку, тускло освещенную солнечными лучами. Что ж, поддерживать легенду не особо обеспеченной личности получалось только так. Да она даже деньги с собой почти не носила, разве что знала несколько гильдийских нычек, где, собственно, и спрятала собственные сбережения.
Даша умылось холодной водой из миски, оставленной с вечера, натянула простое платье из грубоватой серой ткани и вышла с постоялого двора. Профессор Племиний строго относился к пунктуальности. А учитывая его врожденную вредность, прийти стоило минут на десять раньше.
Город Ари стоял в двух днях пути от столицы. И прибыв туда, Даша-Лира сразу же попыталась найти работу и очень обрадовалась, когда ее практически без разговоров приняли на должность официантки в таверне, даже предоставив комнатушку. Правда, проработала она там едва ли декаду, страшно разругавшись с хозяином, который попытался подложить девушку под клиента. Денег тот ей так и не выплатил, хотя по договору ставка стояла как раз-таки посменная.
– Ты лучше места не найдешь в этом городе! – рявкнул тот напоследок. – Была бы счастлива тому, что я тебя взял, бродяжка!
Даша лишь бросила на хозяина злой взгляд, криво ухмыльнувшись. Что ж, мужик, у тебя теперь ни один най не остановится! Да и стоит расследовать, что ты там проворачиваешь в своей забегаловке.
Немедля, девушка оставила записку в гильдийской приемной, подписавшись собственным знаком, который был известен нужным людям. И нет, она не злопамятная. Наверное.
Но в одном хозяин таверны, Даша даже не потрудилась запомнить его имя, был прав: другую работу оказалось очень сложно найти. Либо платили сущие медяки за довольно тяжелый труд, либо она сама по требованиям не подходила. Бродить по лавкам в осенний холод было такое себе времяпрепровождение, и Даша зашла погреться в местную библиотеку.
Взгляды, которыми ее награждали, пока девушка оглядывалась в холле, носили все оттенки от жалости до брезгливого превосходства. И все они сменились удивлением, когда Даша подошла к стойке с правилами и какими-то табличками.
– Ты умеешь читать? – спросил кто-то визгливым баритончиком.
Девушка повернулась. Низенький полноватый мужчина ухитрялся смотреть на нее свысока. На лице его застыло выражение собственного превосходства, а коротенькая шея утопала в широком воротнике белых с золотой вышивкой одеждах.
«Профессор!» – тут же сообразила Даша и, засунув гордость подальше, поклонилась мужчине, словно знатному.
– Извините, господин, что вошла без спросу. Да, я грамотная. Я хотела лишь укрыться от дождя.
– Хм… – смерил ее взглядом профессор. – А это не ты та оборванка, которую Ком Ранти из своего притона выкинул?
Даша даже обиделась, почему это сразу оборванка? Она между прочим, пусть и в простой, но чистой и аккуратной одежде. И о каком Коме Ранти он говорит? А!
– Если вы о том наглеце, у которого я несколько дней работала подавальщицей, то это не меня выгнали, а я сама ушла, потому что хозяин – Даша буквально выплюнула это слово, – посмел приказать мне нечто совершенно неприемлемое!
– Закрой рот, девчонка! – сощурился строго профессор. – Ком Ранти уважаемый человек в этом городе, и не тебе, бродяжке, о нем так отзываться. Впрочем, – мужчина чуть отвел взгляд, понижая тон, – он действительно, порой, переходит границы. – Профессор снова строго взглянул на девушку. – Однако не тебе об этом судить. Не понравилось – уходи, а бывшего хозяина позорить речами не смей!
Даша едва проглотила ком гнева, поднявшийся изнутри, вовремя сообразив, как ей обернуть этот разговор в свою пользу. Она тут же добавила плаксивых ноток в голос и заканючила:
– Но господин, как же мне быть тогда? Хозяин таверны не заплатил мне ни одного медяка, а ведь я отработала у него без малого полную декаду! А мне жить негде и есть нечего, господин! Ну как же не ругаться? Ой! – Даша сделала вид, что ей только что пришла в голову какая-то идея. – А вам здесь нужны слуги? Пожалуйста, прошу вас, молю, возьмите меня на работу!
Профессор недовольно скривился и Даша решила взять измором. И, возможно, немного – хитростью. Она кинулась на колени и схватила профессора за полы одежды, не давая отшатнуться. И заныла почти в голос, надеясь что ее скудных актерских способностей хватит:
– Пожа-алуйста-а! Возми-и-ите меня-а на рабо-оту-у!
На их парочку начали оглядываться посетители, что так же застряли здесь, пережидая дождь. Профессор раздраженно дернул губами, понимая, что просто так отказать уже не сможет, ни при таком скоплении народа. Он тут же нацепил на губы фальшивую улыбку и наклонился к Даше, с силой отцепляя ее руки от своей одежды.
– Конечно, дитя, в нашей цитадели знаний найдется место и работа для тебя. – пафосно и громко провозгласил он.
– Спасибо! – едва ли не закричала восторженно Даша, ставя того во все более неловкое положение. – И обманывать не будете, как господин Ком Ранти? И платить вовремя? И продавать меня посетителям тоже не будете?
Профессор посерел, едва удерживая дрожащие губы в улыбке. Эта оборванка не только заставила его взять на работу, так еще выставила условия, от который он теперь не сможет отказаться, и уничтожила репутацию одного из его близких друзей в этом городе. Ведь профессор сам частенько захаживал в таверну Кома Ранти далеко не ради еды. Да еще как назло именно в этот час в библиотеке собралась почти треть всех сплетников города! Им что, здесь встречу назначили?!
Но бродяжка перед ним светилась искренним восторгом, который подделать было практически невозможно. Возможно, какой-нибудь менталист и мог бы, да только молчал медальон под одеждами. Девчонка не была магом.
А Даша едва сдерживалась от смеха, прекрасно осознавая, хотя и не зная всех масштабов профессорской личной трагедии, что конкретно так подставила и его и хозяина таверны. Правильно на Земле говорили: «Сделал гадость – сердцу радость!». Правда, если эта гадость – правильная. Что-то подсказывало Даше, что так оно и есть.
Так или иначе, на работу она устроилась, пускай профессор Племиний и старался всячески усложнить своей новой работнице жизнь.
– Ну, с другой стороны, – тихонько пробормотала Даша себе под нос, кутаясь в плащ по пути на работу, – есть что почитать.