Глава 12

2895 Слова
Отец Камилий был прав: детский приют и больница находились в ужасном состоянии. Трудно было поверить, что здание приюта с самого начала предназначалось для этой цели, наверно, его построили как какой-нибудь склад, но использовать по прямому назначению не смогли из-за сырости. По холодным стенам стекала вода, худые, бледные дети ютились в грязных комнатушках, преподаватели и воспитатели выглядели не лучше. После этой тягостной картины больница на Элану уже особого впечатления уже не произвела, хотя там тоже было от чего прийти в ужас. Больных укладывали по двое на одну кровать, совершенно не глядя на их заболевания, и вполне могли положить рядом человека, раненного в уличной драке, и больного рожистым воспалением или чахоткой. Пол в последний раз мыли ещё во времена Ордена, и кое-кто из обслуги в последний раз мылся тогда же. Выходя из здания больницы, Элана изо всех сил боролась с желанием сей же час помчаться в столицу, схватить за шкирку того, кто в Мейорси занимается богоугодными заведениями, притащить его сюда и ткнуть носом во всю эту грязь. Мысли о том, что в большинстве провинциальных городов, да и во многих столичных, дела обстоят не лучше, а всех на свете не накормишь и не вылечишь, служили слабым утешением. – И почему, когда грабят и воруют, всегда начинают с самых слабых и беззащитных? – спросила Элана, когда Лейсон подсаживал её в возок. – Вы сами ответили на свой вопрос, госпожа Элана. Именно потому, что они слабые и беззащитные. Элана не ответила. Она многое повидала за время своей практики, но каждый раз, сталкиваясь с подобным, испытывала детское недоумение: ведь должны быть у людей хотя бы зачатки совести, это же естественное чувство! Дверь захлопнулась, возок тронулся. Элана положила руки в перчатках на колени, глядя, как мэтр Сармоно перебирает сегодняшние записи. Да, всех на свете не осчастливишь, но помочь этим людям можно. У неё довольно обширные связи, надо подумать, к кому обратиться по поводу эндеских приюта и больницы. В «Зелёную звезду» они вернулись как раз к обеду, и после него Элану начало клонить в сон. Всё-таки она здорово вымоталась прошлой ночью, и теперь решила, что немного подремать ей не помешает. Заснула девушка почти сразу, но вскоре её сон оказался довольно резко прерван. Разбудила Элану чужая сильная магия, применяемая совсем рядом. Она – и ещё крики на улице. Элана села на постели, пытаясь понять, что происходит. Люди кричали от боли, страха и ярости, в этом не было никаких сомнений, их эмоции были столь сильны, что докатились даже сюда. Потом крики стали стихать. Элана поднялась и подошла к окну, но на видимой из него части улицы не было ничего необычного.   В Эндесе оказался ещё один маг? А почему бы и нет? Но что там всё-таки случилось? Элана вышла в коридор и постучалась в соседнюю дверь. – Лейсон? Вы не спите? Ответом была тишина. Поколебавшись, она толкнула дверь и увидела пустую комнату. Наверное, Лейсон внизу. Элана вышла в коридор и направилась к лестнице. К тому времени крики на улице уже стихли, а вот снизу, наоборот, раздавались возбуждённые голоса. Не успела Элана спуститься до первой площадки, как ей навстречу взбежал мэтр Сармоно. Он слегка запыхался, но лицо его было бесстрастно. – Госпожа Гарсо, – доложил он, – ваш телохранитель только что арестован городской стражей за и******е толпы при помощи магии. – Что?! Вы уверены? – Я видел это своими глазами. Элана потрясла головой. Чтобы Лейсон кого-то избил при помощи магии?! Да быть такого не может – хотя бы потому, что магию он способен использовать лишь для самозащиты. Но от чего ему понадобилось защищаться? В нём опознали мага? Но как? – Мэтр Сармоно, почему вы решили, что магию применил именно Лейсон? – Я видел, как он вмешался в толпу, сначала с мечом, а потом... Собственно, потом его заслонили чужие спины, так что я не могу сказать с уверенностью, что это был именно он. Но зрелище был весьма впечатляющим. Сыплющиеся с неба стрелы, потом какое-то чудовище... Скорее всего, это была иллюзия, но толпа начала разбегаться. А потом появилась стража, и его увели. – Бред какой-то, – сказала Элана. Зачем Лейсону понадобилось самому лезть в толпу? – А зачем эта толпа там собралась? – Не знаю, госпожа Гарсо. Я увидел, как господин Лейсон выбегает из ворот, и последовал за ним. Толпа уже была там. – Пойдёмте, – решительно сказала Элана. – Куда, госпожа Гарсо? – К мэру. Он должен знать, что происходит в его городе.           – ...Мне очень жаль, госпожа Гарсо, – мэр покачал головой. – То есть, мне очень жаль, что у вас такой телохранитель. Оправданием вам может послужить то, что вы, принимая его на службу, вероятно, знали о нём далеко не всё. – Господин мэр, вы уверены, что нападающим был именно он? – В этом нет никаких сомнений, тому есть множество свидетелей. Впрочем, быть может, магию применила одна из ведьм или они все вместе. Суд определит меру ответственности каждого из них. – Каких ведьм? – Госпожа Гарсо, – мэр поднял на неё свои блёклые глаза, – вас всё это совершенно не касается. Вы оказались избавлены от столь опасного спутника, возблагодарите же Всевышних за это. Не сомневаюсь, что он нанялся к вам с самыми скверными намерениями, и лишь счастливая случайность вовремя открыла его подлинное лицо. Неуместная настойчивость может принести вам одни неприятности. Вас, чего доброго, могут обвинить в соучастии, чего мне бы совершенно не хотелось. – В соучастии в чём? Мой телохранитель и эти ведьмы шли по улице и ни с того ни с сего напали на толпу? И, если они так могущественны, что смогли её одолеть, как же они дали страже арестовать себя? – Во всём этом разберётся суд. – Где они сейчас? – В городской тюрьме. – Я могу их увидеть? – В этом нет ни малейшей необходимости, – в голосе мэра явственно послышалось раздражение. – Есть. Я хочу сама услышать объяснения Лейсона. – Ещё немного – и объяснения придётся давать вам самой. Ещё раз повторяю, что предпочёл бы этого избежать. Я вас больше не задерживаю, госпожа Гарсо. Элана вздохнула и полезла в карман, где лежал её последний аргумент на крайний случай. Хотя она не ожидала, что этот крайний случай наступит так быстро. – И всё же я вынуждена настаивать, господин мэр. Мэр взял протянутую ему бумагу, украшенную внушительной печатью, развернул и прочёл. Это было предписание именем короля оказывать подательнице сего всё возможное содействие.   – Даже залечить нечем, все амулеты отобрали, – Тила шмыгнула носом. – А если сейчас не свести, потом это будет куда труднее сделать. – Ничего страшного, Тила, – госпожа Хаиза спрятала зеркальце, в которое рассматривала внушительный синяк под глазом и ссадину на подбородке. – Нам, можно считать, повезло. А от синяков ещё никто не умирал. Вид у обеих женщин был довольно потрёпанный. Лейсон с сочувствием смотрел на них. Залечить синяки и ссадины он смог бы и сам, у него были неплохие способности к целительству, но запрет на магию снова был в силе. Самому ему тоже досталось, но всё же меньше, чем им. Хаиза была целителем, а не боевым магом, с одним-двумя нападающими она бы ещё справилась, но не с сотней. Её сила оказалась растрачена в бесплодных попытках защититься, и в ближайшее время даже исцеление синяка представляло для неё серьёзную проблему.          Они находились в довольно большом зале. Посредине двумя рядами массивной решётки был выгорожен широкий проход, а по обе стороны от него находились заключённые. Никаких камер предварительного заключения не было и в помине, всех арестованных помещали сюда, и иные, судя по их виду и запаху, провели здесь не один день и даже не одну неделю. Лейсона удивляла беспечность тюремщиков, сам бы он поместил пленного мага в одиночную камеру, приставил охрану понадёжней, да ещё и в цепи, а то и в колодки бы заковал – на всякий случай. С ними же обошлись так, словно они были самыми обычными хулиганами. Личные вещи, правда, забрали, но даже не обыскали толком, так что у Лейсона остался засапожный нож, а у Хаизы – поясной кошель с деньгами и дамскими мелочами. Их словно подталкивали к совершению какой-нибудь глупости. Но если и так, Лейсон не собирался поддаваться на провокации. По крайней мере до тех пор, пока не разберётся, насколько серьёзно их положение. Они устроились у стены, по соседству с парочкой горластых девиц явно лёгкого поведения. Похоже, что девицы были здесь завсегдатаями, они болтали, хихикали и поддразнивали прохаживающихся по решётчатому коридору часовых. Те лениво и довольно беззлобно огрызались. С другой стороны некая обросшая компания резалась в самодельные карты. В зале было шумно, так что можно было говорить без опасения, что их подслушают.   – Интересно, долго нас собираются тут держать? – пробормотала Тила, с опаской поглядывая на компанию картёжников. – Надеюсь, что нет, – Лейсон провёл ладонью по растрёпанным волосам. Как там сейчас Элана? Если с ней без него что-нибудь случится, он себе этого никогда не простит.  – Вам дать гребень? – спросила Хаиза. – Что? А, спасибо. – Как вы думаете, что с нами теперь будет? – Не знаю, госпожа Тила. Вероятно, будет следствие. – Я не госпожа, я служанка госпожи Хаизы, – уточнила Тила. – Для меня каждая женщина – госпожа, – с несколько неуместной в тюрьме галантностью сказал Лейсон. – А что до нашей дальнейшей участи... Ну, вы в этом деле пострадавшая сторона, так что у вас неприятностей быть не должно. – Не уверена, – качнула головой Хаиза. – Здешние власти не любят магов точно так же, как и простонародье. – Магов в Мейорси пригласил лично его величество. – Кого любит господин, того редко любят слуги.   Хаиза говорила что-то ещё, но Лейсон её уже не слушал. Его глаза были прикованы к женщине, в сопровождении стражника медленно шедшей по проходу. Она пристально оглядывала людей по обе стороны, и когда она поравнялась с ними, Лейсон поднялся и подошёл к решётке. – Отойдите, – приказала Элана сопровождающему, и, когда тот отступил на пару шагов, обратилась к Лейсону: – Во имя Пророка, что вы натворили? Зачем вам всё это понадобилось? – Простите, госпожа Элана, мне действительно очень жаль, что я вас так подвёл. Но я не мог иначе. – Зачем вы полезли в толпу? – Это был единственный способ. Я могу применять магию только при угрозе моей или вашей жизни, но вас там не было, поэтому пришлось мне подвергнуться опасности самому. – И что мне теперь прикажете с вами делать? Лейсон вздохнул и развёл руками. – Не вините его, госпожа Гарсо, – Хаиза тоже встала и подошла к решётке. – Он спасал нас. Элана взглянула на неё. Разумеется, коллегу она опознала сразу. – Что произошло? – Я, видите ли, врач, – объяснила Хаиза. – И, хотя меня предупреждали, что здесь магией пользоваться можно только с большой осторожностью, но я заглянула в здешнюю больницу и не удержалась. А там какая-то женщина закричала, что я навожу на больных порчу. Мы с Тилой спешно направились в гостиницу, понимая, что оставаться в Эндесе небезопасно, но, видимо, за нами проследили и... – Что самое пикантное, – добавил Лейсон, – пока озверевшая толпа забрасывала камнями двух женщин, стражников было не видно и не слышно, зато стоило мне её разогнать, как они тут же объявились. Но бить стражей порядка – это всё же чересчур, как бы мне того не хотелось. Элана задумчиво кивнула. – Что ж, это меняет дело. Мне всё представили так, будто агрессорами были вы. Я уверена, что сумею добиться вашего освобождения.  Ждать пришлось часа полтора. То ли здешние власти оказались упрямыми, то ли много времени заняли формальности, но за это время и Лейсон и обе женщины успели изрядно понервничать и даже проголодаться. – Интересно, тут заключённых когда-нибудь кормят? – спросила Хаиза. – Скорее всего, дважды в сутки, утром и вечером, – ответил Лейсон. – Но вряд ли вам понравится здешняя кухня. Наконец явно недовольный стражник позвал их на выход. Им вернули вещи, а за порогом тюрьмы ожидал возок. – Только сейчас начинаю понимать, какой там стоит смрад, – Хаиза устроилась на кожаной подушке рядом с Эланой, Тила с Лейсоном сели на переднее сиденье. – Даже в здешней больнице хотя бы иногда убираются. Я бы дорого дала за горячую ванну. – Вполне понимаю ваши чувства, – кивнула телепатка, – но я всё же посоветовала бы вам не тратить время. Куда вас отвезти? – Я живу в «Зелёной звезде», но если вам не по пути... – Как раз по пути, мы тоже там остановились. Но вам нужно уехать из города как можно скорее. – Я знаю, и поверьте, не собираюсь задерживаться здесь ни единой лишней минуты. Вы составите нам компанию? Вам, думаю, теперь тоже не следует оставаться в Эндесе. – У нас ещё есть дела, – Элана качнула головой. – Но из гостиницы всё же стоит съехать, – сказал Лейсон. – Слишком многие видели, как я бросился им на помощь, так что там теперь небезопасно. Элана кивнула, хотя видно было, что перспектива перебираться куда-то её не радует. – У вас есть на чём уехать? – спросила она Хаизу. – Есть... Если никто не забрал мой возок и не увёл лошадей. – Если забрал, мы может помочь вам нанять экипаж. – Спасибо, но у нас есть деньги. Вы и так сделали для нас очень много. Дальнейший путь они проделали в молчании. Наконец показалась гостиница. Возок остался  дожидаться Элану и её телохранителя. – Ещё раз большое спасибо вам обоим, – сказала на прощание Хаиза. – Если доведётся встретиться ещё раз, я буду рада отблагодарить вас. Лейсон с Эланой уверили её и Тилу, что благодарности не надо, и что они не сделали ничего особенного, и на этом распрощались. Хаиза с Тилой пошли выяснять у хозяина, что сталось с их имуществом, Лейсон и Элана поднялись наверх, собираться. – Что теперь делать с мэтром Сармоно, ума не приложу, – сказала Элана. – Он ведь понял, что это вы колдовали. – Придётся соврать что-нибудь. Скажем, что это была госпожа Хаиза, и что моё заступничество оказалось излишним, она бы и сама справилась. – Думаете, поверит? – Надеюсь. В любом случае, доносить ему, кроме вашего Снера, пока некому, а до возвращения в Палину ещё не один день. Успеем что-нибудь придумать. Сармоно встретил их со своей обычной невозмутимостью. Если он и не поверил рассказу Эланы, то ничем этого не показал. Добросовестно проследил, как гостиничная прислуга снесла их вещи вниз, и вызвался расплатиться с хмурым хозяином. Не дожидаясь его, Элана вышла на улицу и направилась к возку, Лейсон шёл следом. Они остановились у дверцы, и Лейсон в последний раз окинул взглядом гостиницу. Его не оставляло ощущение чьего-то недоброго взгляда, направленного уходящим в спину. Прямо перед ним был фасад добротного трёхэтажного здания со множеством окон и тремя трубами над крутой крышей. Около одной из труб устроился какой-то человек. Сидеть на скате было неудобно, но он сидел, согнувшись, упершись одной ногой в кирпичный бок трубы, и подогнув другую, а на колене согнутой ноги лежал... Не давая себе ни секунды на раздумье, Лейсон прыгнул вперёд и обхватил Элану, одновременно сбивая её с ног. Они упали в грязный снег, над головой у Лейсона что-то свистнуло, раздался глухой стук. Лейсон быстро привстал и выбросил руку в сторону крыши, метнув в стрелка парализующее заклятие. Тот успел уже вскочить и вспрыгнуть на конёк, явно рассчитывая съехать по ту сторону ската. Заклятие застигло его в этом неустойчивом положении. Человек пошатнулся, упал на спину, прокатился по черепице, не имея возможности за что-нибудь ухватиться, и рухнул вниз. Упал на скошенную крышу крыльца, скатился и с неё и тяжело брякнулся о землю прямо перед носом вышедшего на крыльцо мэтра Сармоно. Рядом с ним упал арбалет. Вскочив, Лейсон кинулся к упавшему. Следом за ним бухал валенками кучер, который пропустил выстрел, но не заметить падения не мог. Элана сидела на снегу, переводя взгляд с них на дверцу возка с воткнувшимся в неё арбалетным болтом. Лейсон первый подбежал к телу и от души выругался. Шея стрелка была вывернута под неестественным углом. Это и впрямь было тело, мёртвое и совершенно бесполезное. – Что случилось? – мэтр Сармоно вышел из оцепенения и спустился с крыльца, но смотрел не на труп, а на арбалет. – Он стрелял в госпожу Гарсо, – устало сказал Лейсон. Подоспевший кучер округлил глаза и перевёл взгляд на возок, только сейчас заметив торчащий из дверцы болт. Элана поднялась на ноги и теперь шла к ним. – Видимо, узнал, что мы вернулись, и сидел на крыше, караулил, когда она выйдет. Я её сперва заслонял, а потом отступил в сторону... Он и выстрелил. Вокруг стали собираться люди, кто-то, должно быть, уже побежал за стражей, но объясняться с ней ещё раз Лейсону не хотелось. Быстро обыскав труп и, разумеется, не найдя ничего при-мечательного, он поднялся и повернулся к бледной Элане. – Поедемте, госпожа, нам здесь больше делать нечего. – Но стража... – заикнулась было Элана.    – Пусть сама нас ищет, если захочет. Свидетелей, чтобы рассказать о происшествии, здесь предостаточно, а заказчика она всё равно не найдёт. Да и искать не будет. Больше Элана не возражала, да и мэтр Сармоно тоже, как видно, не горел желанием задерживаться здесь дольше необходимого. Кучера вполне убедил аргумент в виде желтой блестящей монетки, так что возок отъехал тотчас. «Коронованная роза», выбранная Лейсоном, после того, как он забраковал несколько других гостиниц, значительно уступала «Зелёной звезде», но зато стояла на тихой неприметной улочке, а её чёрный ход выводил через двор в соседний переулок.  Узкие окна не простреливались с соседних крыш, а скрипучая лестница сообщала о появлении гостей ещё до того, как они всходили на второй этаж, где были комнаты для постояльцев. Потолки были невысоки, так что выскочить, в случае чего, можно было и в окошко, прямо в наросший под стенами внушительный сугроб. Комнаты они выбрали друг напротив друга; окна Лейсона выходили на улицу, а Эланы и Сармоно – на двор. Сейчас никакая предосторожность не казалась излишней. Ужин они заказали в комнаты. Лейсон не знал, как спала Элана, но сам он не стал раздеваться до конца и спал чутко, как зверь, готовый вскочить от малейшего шороха. Чутье подсказывало ему, что неприятности отнюдь не закончились.
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ