7 глава

4067 Слова
Удушливый зной наполнял воздух, а солнце беспощадно жгло и без того раскалённый песок. По автомобильной трассе через пустыню неслась голубая машина Рене Свон. На переднем пассажирском сидении рядом с матерью расположилась Белла.       — Мама, может, не стоит спешить? — задумчиво произнесла девочка, рассматривая в окно пустынные пейзажи. — Тебе следует получше узнать Фостера. Изучить его привычки и интересы. На всё это нужно время. — Джим приличный парень. — ответила Рене, не сводя взгляда с дороги. — Он не пьёт, не курит, хорошо зарабатывает, даже университет закончил. К тому же он красавчик. Такого нельзя упускать.       — У него опасная работа. Я бы не хотела, чтобы тебе было больно, если с ним что-нибудь случится.       — Не говори так, Белла! — возмутилась Рене. — Джим мне рассказывал, что у них в ФБР всё под контролем. Преступники их боятся. И вообще, они очень крутые ребята.       — Ага, как же, — хмыкнула девочка. — Хочешь, я кое-что тебе объясню?       — Ну, давай, объясни, — усмехнулась Рене.       — Всего в ФБР работают 13 тысяч полевых агентов, которые задействованы в расследованиях и спецоперациях. Твой Фостер как раз один из них. Есть, правда, ещё несколько тысяч канцеляристов и обслуживающего персонала, но их я касаться не буду. Так вот, по статистике каждый год гибнет около сотни агентов ФБР. То есть каждый год погибает один агент из 130 сотрудников. И им может быть твой Фостер!       — И откуда ты это всё знаешь? — удивилась Рене.       — Посещаю школьную библиотеку. Там много всего интересного.       — Всё равно, Белла, это не такая уж и пугающая статистика, — пожала плечами молодая женщина.       — А смысл так рисковать? Вокруг полно мужчин, чья профессия абсолютно безопасна. Но нет, тебя всегда тянет то к полицейским, то к фэбээровцам.       — Вот только не надо мне указывать, что делать! — возмутилась Рене. — И не смей говорить таким тоном о Чарли. Он не самый идеальный человек на свете, но всё-таки твой отец.       — Которого я почти не помню.       — Отец тебя любит, Белла. Он очень просил, чтобы я отправила тебя в следующем году в Форкс на летние каникулы.       — И ты согласилась?       — Конечно! Поедешь, отдохнёшь, порадуешь папу.       — Хорошо, — не стала спорить девочка. — Ты права, мама. Мне не стоит забывать об отце.       Между тем, пустыня осталась далеко позади и машина с автострады выехала на подъездную сквозную дорогу к «спальным» районам города. К этой дороге примыкали непосредственно улицы с домами из жёлтого кирпича, газонами, зелёными насаждениями и детскими площадками.       Скоростной режим здесь был ограничен, поэтому Рене значительно сбавила скорость. Не забывая следить за дорогой, она ленивым взглядом окинула в боковое окно городские пейзажи. Неожиданно глаза у Рене удивлённо расширились, и она резко крутанула рулём и затормозила у обочины.       — Белла, ты только посмотри на эту прелесть! — в восторге воскликнула Рене.       К дороге в этом месте примыкал длинный пустырь, грязный, неухоженный и поросший жёлтой, выжженной солнцем травой. Почти в центре этого пустыря росла не слишком высокая, но очень ветвистая голубая ель. Всё дерево с низу до верху было украшено рождественскими игрушками — разноцветными шариками, колокольчиками, гирляндами, фигурками зверей и птиц. К верхушке дерева был привязан маленький американский флажок, который теперь колыхался на ветру. На фоне неуютного запущенного пустыря это нарядное дерево выглядело довольно оригинально и сразу бросалось в глаза любому водителю или пешеходу.       — Интересно, кто это додумался разукрасить здесь ёлку? — удивлённо спросила Рене, громко хлопая дверцей машины. — Городские службы этим бы точно не заморачивались.       — Мало ли добрых людей на свете? — пожала плечами Белла, вслед за матерью вылезая из машины. — Меня больше интересует, зачем вообще кто-то посадил здесь это дерево?       — Может, само выросло?       — Сомневаюсь, — покачала головой девочка, приблизившись к ели. — Голубая ель — довольно редкое растение для Аризоны. Здесь всё-таки край кактусов, а не ёлок. К тому же такие деревья любят расти в горных долинах вдоль рек и ручьёв, а не на открытых городских пустырях.       — Почему-то я совсем не удивлена твоему широкому кругозору, — улыбнулась Рене. — Ты у себя в школе ещё не всю библиотеку прочитала? Одноклассники над тобой не смеются?       — Нет, — отмахнулась Белла и посмотрела на часики на своей руке. — Кстати, о школе. Мама, нужно поторопиться, иначе мы туда опоздаем.       Мать с дочерью уже возвращались к своему BMW, когда неподалёку от их машины остановился додж тёмно-зелёного цвета. Из автомобиля вылезла пожилая женщина в тёмных солнечных очках и с длинными светлыми волосами. В руках она держала ёлочную игрушку.       — Здравствуйте! — радушно поздоровалась незнакомка. — Я вижу, вы тоже пришли проведать Леди Три.       — Леди Три? — недоуменно переспросила Рене.       — Так я называю эту ёлку, — пояснила женщина. — Когда-то, очень давно, я проезжала мимо и заметила, что кто-то повесил на ней рождественскую игрушку. С тех пор я регулярно покупаю игрушки и вешаю на её ветви. Более того, моему примеру последовали и другие люди.       — Зачем вы это делаете? — поинтересовалась Белла.       — Просто хочу сделать окружающим приятное, — улыбнулась незнакомка. — Может, у кого-то из водителей при виде этого нарядного деревца поднимется настроение. Вдруг какой-нибудь ребёнок поверит в чудо? В нашем мире так мало добра, вот я и хочу привнести в этот мир капельку счастья и радости.       — Как это романтично! — восхитилась Рене.       — А вы знаете, кто посадил здесь это дерево? — спросила Белла.       — Нет, малышка, — отрицательно покачала головой незнакомка. —  Последние несколько лет я следила за тем, как Леди Три растёт, восхищалась его упорством и полюбила это дерево.       — Какой вы замечательный человек, миссис э… — сделала даме комплимент Рене.       — Диана Беннет, — представилась женщина. — Ну, а я Рене Свон, — кивнула она и показала рукой на дочь. — А это Белла.       — Мама, мы опаздываем в школу! — негромко напомнила девочка. — Нам пора ехать.       — Была рада знакомству, миссис Беннет, — улыбнулась Рене, открывая дверцу машины. — В следующий раз мы с дочерью тоже обязательно купим ёлочные игрушки и украсим Леди Три.       — Тогда поторопитесь, — горестно вздохнула пожилая женщина. — После Рождества ёлку хотят срубить.       — Кто? — удивилась Рене.       — Чиновники Департамента транспорта Аризоны считают, что это дерево представляет опасность для водителей. Якобы люди отвлекаются от дороги на красочное зрелище и может возникнуть дорожно-транспортное происшествие.       — Какая чушь! — возмутилась Рене. — То же самое можно сказать о любой рекламе, которую вешают вдоль дорог на билбордах. А это дерево всего лишь приносит людям радость и делает их жизнь чуточку светлее.       — Ну, вообще-то, в рассуждениях чиновников есть рациональное зерно, — влезла в разговор девочка. — Водители всё-таки привыкли к рекламе и редко обращают на неё внимание, а здесь такое оригинальное зрелище.       — Помолчи, Белла! — огрызнулась Рене. — Ёлочку нужно обязательно спасти. Завтра я поеду в Департамент транспорта и попытаюсь их уговорить не трогать Леди Три.       — Может, не стоит лезть в это дело? — явно колеблясь, произнесла девочка.       — Ещё как стоит! — убеждённо ответила Рене.       — Тогда я с тобой, мама, — вздохнула Белла.       — Вообще-то, я уже была в Департаменте, — заявила миссис Беннет, внимательно прислушивавшаяся к разговору дочери и матери. — Мне ответили, что это дело меня не касается.       — Мерзавцы! — возмутилась Рене. — Вы — гражданка этой свободной страны, и чиновники не в праве игнорировать ваше мнение.       — И, тем не менее, они его проигнорировали, — горестно вздохнула пожилая женщина. — У меня есть к вам маленькая просьба.       — Какая?       — Вот мой номер телефона, — миссис Беннет полезла в сумочку и, достав карандаш и листок бумаги, написала на нём несколько цифр. — Если Департамент вдруг передумает рубить дерево, сообщите мне об этом, пожалуйста.       — Хорошо, обещаю, — кивнула Рене и положила бумажку в карман.       На следующий день. Департамент транспорта Аризоны (АDOT)       Как и многие строения в Финиксе, здание местного Департамента транспорта было построено из красно-жёлтого кирпича с плоской, местами переходящей в двускатную, крышей. В конструкцию крыши также входил навес, подпираемый кирпичными стойками. Он возвышался над прямоугольным крыльцом с несколькими ступеньками.       Оставив машину на расположенной поблизости автостоянке, Рене и Белла поднялись по ступенькам на крыльцо и, открыв дверь, вошли в небольшой вестибюль. В глубине помещения располагалась длинная стойка для приёма посетителей, за которой сидели две женщины-диспетчера, одетые в чёрную униформу, очень похожую на полицейскую. В вестибюле практически не было посетителей, поэтому мать с дочкой сразу подошли к одной из женщин.       — Здравствуйте! — поздоровалась Рене. — Я бы хотела кое-что узнать.       — Да, мэм?       — Понимаете, в районе Дезерт Ридж рядом с дорогой растёт голубая ель.       — Какая ель? — удивилась женщина. — Разве в Аризоне они растут?       — Растут! — поднялась на носочки Белла, так как стойка, за которой сидела диспетчер, была для неё слишком высока.       — Вот уж не знала, — покачала головой женщина. — Продолжайте, пожалуйста.       — Эта ель очень красивая и нарядная, однако ваш Департамент хочет её срубить. Нам бы хотелось поговорить с чиновником, который занимается этим делом.       — Если дерево хотят срубить, то скорее всего оно мешает дорожному движению. Могу посоветовать вам обратиться в отдел Национального управления безопасностью движения на трассах. Спросите Брайана Уилкса. Это четвёртый кабинет направо. Там есть табличка с надписью «NHTSA».       Женщина приподнялась со своего места и показала рукой куда-то в сторону длинного коридора.       — Спасибо вам, мэм — кивнула Рене и вместе с дочерью проследовала в указанном направлении.       В самом конце коридора действительно оказалась искомая дверь. Толкнув её, посетительницы попали в небольшой кабинет. За офисным столом сидел мужчина средних лет с внушительной лысиной, тоже в чёрной униформе, и что-то писал.       — Вы что-то хотели? — поинтересовался мужчина, оторвав взгляд от бумаги.       — Я ищу Брайана Уилкса, — обратилась к нему Рене.       — Да, это я. Чем могу помочь?       — Близ дороги в районе Дезерт Ридж растёт ель, которую ваш Департамент собирается срубить.       — Помню, помню, — скривился чиновник. — Ко мне уже приходила пожилая женщина и просила её не трогать. Вы за тем же?       — Да, конечно, — с надеждой кивнула Рене.       — Этого не будет! — твёрдым голосом ответил Уилкс. — Дерево представляет опасность для водителей. Я и так оказал услугу той просительнице, распорядившись до Рождества его не трогать. Однако после праздника ель будет спилена в любом случае.       — А если с ёлки снять все игрушки? — вмешалась в разговор Белла. — В этом случае дерево утратит свою нарядность и привлекательность. Водители перестанут отвлекаться и его не нужно будет уничтожать.       — Это бесполезно, — покачал головой чиновник. — Всегда найдутся какие-нибудь доброхоты, которые захотят украсить ёлочку. Пройдёт немного времени, и дерево снова станет таким же, как сейчас. — Неужели ничего нельзя сделать? — возмутилась Рене.       — Боюсь, что нет, мэм, — развёл руками мужчина. — К тому же, в дальнейшем на месте пустыря, где растёт дерево, Департамент транспорта планирует построить парковочную зону. Решение принято на высшем уровне.       Попрощавшись с чиновником, мать с дочерью вышли в коридор. Белла выглядела совершенно спокойной, а вот Рене была чрезвычайно расстроена.       — Не удалось нам спасти ёлочку, — вздохнула женщина. — Зря мы сюда приехали.       — Может, и не зря, — задумчиво проговорила Белла.       — Что ты имеешь в виду? Поясни.       — Мама, я могу попытаться спасти дерево, но ты должна беспрекословно выполнять все мои поручения. Согласна?       — Согласна! А что нужно делать?       — Первый делом позвони миссис Беннет, — принялась объяснять свой план Белла. — Скажи ей, что нужно изготовить большой баннер и повесить его на дерево. На этом плакате крупными буквами следует написать о том, что ёлочке угрожает опасность и всех неравнодушных просят откликнуться. Внизу плаката пусть не забудет указать свой номер телефона.       — Ты, что, митинг задумала устроить? — удивилась Рене.       — Почему бы и нет? — пожала плечами девочка. — Согласно законам штата Аризона, проведение митингов не запрещается. Пусть миссис Беннет собирает людей и изготавливает плакаты и баннеры с нашими требованиями. Часть из этих баннеров я повешу у себя в школе и соберу добровольцев среди ребят и учителей. Ну, а ты подашь заявку в муниципалитет и в полицию Финикса. Получишь разрешение.       — Неужели нам его дадут?       — Конечно! — убеждённо ответила Белла. — Причем без каких-либо задержек. Наш митинг не носит политических требований и не подрывает основ конституционного строя. Речь идёт всего лишь о никому не известном дереве.       — Ладно, — кивнула Рене и улыбнулась. — Ты у нас в семье знаток законов, тебе виднее. Может, из этой идеи что-нибудь и получится.       — Вот ещё что, — задумавшись, добавила девочка. — Митинг проведём в канун Рождества. Это будет символично. Не забудь пригласить журналистов и наблюдателей из Национальной гильдии юристов. Самое главное — подключи к этому делу «зелёных», которые занимаются защитой деревьев: Центр по охране растений и Ассоциацию сотрудников службы леса за экологическую этику. Ну, и про Гринпис не забудь. Всё запомнила?       — Да, конечно.       Канун Рождества. Департамент транспорта Аризоны (АDOT)       Этот день выдался довольно пасмурным и дождливым, что придавало запланированной на сегодня акции несколько пикантный и слегка экстремальный окрас. После сильного ливня небо так и не очистилось от тяжёлых серых туч и площадь перед зданием Департамента транспорта покрывали многочисленные лужи.       Прямо перед крыльцом, в нескольких метрах от ступенек, собралась группа из сорока-пятидесяти человек, которые держали в руках транспаранты и плакаты с многочисленными надписями: «Не троньте Рождественскую Ель!», «Леди Три не заслужила смерти!», «Руки прочь от природы Аризоны!», «Департамент транспорта, остановись!». На многих плакатах довольно художественно была изображена голубая ель, усыпанная рождественскими игрушками, на которую замахнулся топором злой карикатурный дядя, весьма похожий на Гитлера. Дядя был одет в чёрную униформу со значками «NHTSA» и «АDOT» на груди и на кепке.       Толпа митингующих была довольно пёстрой. В ней присутствовали люди всех возрастных категорий: от дряхлых стариков до детей и подростков. Большинство людей были одеты соответственно погоде и не забыли прихватить с собой зонтики, которыми надеялись прикрыть плакаты и транспаранты в случае повторения ливня. Неподалёку от входа в здание стояли две полицейские машины, а сами полицейские расположились прямо на крыльце и теперь внимательно следили, чтобы во время митинга не произошло никаких эксцессов.       В первых рядах митингующих стояли Рене вместе с агентом Фостером, миссис Беннет, директор школы, где училась Белла, мистер Фергюсон, ну, и разумеется, сама Белла. Неожиданностью для всех стало появление в толпе спецагента Адамса, который встал в сторонке и изредка бросал на девочку внимательные взгляды.       Все присутствующие оживлённо переговаривались между собой, ожидая приезда журналистов. В подкрепление лозунгов демонстрантов, Белла держала в руках рупор и периодически кричала в него: «Требуем справедливости!» или «Департамент транспорта, ты не прав!». Сама девочка оделась оригинально, позаимствовав где-то зелёный маскарадный костюм, изображавший дерево с искусственными еловыми ветками.       — Простите, простите! — протиснулась сквозь толпу сухонькая старушка с клюкой, на которую часто опиралась. — Здесь спасают мою ёлочку?       — Вашу ёлочку? — с удивлением переспросила Белла, убрав рупор от лица. Стоявшие рядом люди тоже вопросительно уставились на старушку.       — Ну да! — пояснила незнакомка. — Меня, кстати, зовут Кэрол Портер. Именно я посадила это дерево.       — Зачем?       — В знак памяти, — вздохнула старушка. — Шестнадцать лет назад мой муж вместе с сыном ехали по дороге. Им навстречу выскочил пьяный водитель на грузовике. Произошло столкновение, и оба они погибли. На этом самом месте я и посадила деревце — ради воспоминаний.       — Примите наши соболезнования, — проговорила Рене с сочувствием в голосе.       — Ну, что ты, милочка, — улыбнулась старушка. — Это было давно, и я уже привыкла, что моих родных нет на свете. В первые годы ель боролась за своё существование, всё-таки пустынный климат для неё не очень подходит. Дерево страдало от ветров и задыхалось от выхлопных газов. В какой-то момент у него даже сломалась верхушка. Я уже было думала, что погибнет, но оно выжило и даже стало выше.       — Так это вы начали вешать на ёлку игрушки? — поинтересовалась миссис Беннет.       — Нет, — отрицательно покачала головой женщина. — Я всего лишь посадила ёлку, а игрушки приносят добрые люди.  — Посмотрите, приехали журналисты! — обратил внимание всех собравшихся мистер Фергюсон.       И действительно, к ближайшей стоянке стали подъезжать автомобили с характерными надписями, из которых повылазили представители прессы. Первой к собравшимся подошла та самая журналистка, которая не так давно брала интервью у Беллы.       — Мисс Мэйси, рада вас видеть, — поздоровалась девочка.       — Нам сообщили, что вы митингуете против произвола чиновников, — дежурно улыбнулась блондинка. — Что именно вас не устраивает?       — Одну минутку, мэм. Сейчас я всё объясню.       Подождав пока все остальные, журналисты подойдут поближе и направят на неё свои камеры и микрофоны, Белла обратилась к присутствующим с речью.       — Шестнадцать лет назад произошла страшная трагедия! — с негодованием в голове произнесла девочка. — Пьяный водитель, вылетев на встречную полосу, лишил жизни двух наших сограждан. Но никому не было до этого дела! Никому, кроме любящей жены и матери! Велика была печаль этой женщины, и в память о любимых людях посадила она на обочине дороги дерево. И не простое дерево, а довольно редкое — голубую ель. На протяжении многих лет боролась ёлочка за своё существование в пустынном климате Аризоны. Боролась и побеждала! И выросла, превратившись в настоящую красавицу. Люди так восхитились её красотой, что даже начали украшать её ветви рождественскими игрушками. Всем вокруг приносила наша ёлочка доброту и счастье…       Так было раньше! Но чиновники из Департамента транспорта решили срубить нашу красавицу. Они захотели лишить нас радости и счастья! И всё ради чего? Чтобы построить на том месте, где растёт ёлочка, стоянку для автомобилей. Мы не против стоянки! Но стоянку можно разместить чуть в стороне. Зачем трогать дерево? Чиновники из Департамента должны осознать, что места там хватит на всех! Мы решительно требуем оставить нашу ёлочку в покое! Растения — это живые существа. Они так же, как и люди, рождаются на свет, живут и умирают. Они реагируют на солнце и тьму, на тепло и мороз, на добро и зло. Они не хотят умирать и стремятся выжить, когда им грозит опасность. Ёлочка не заслужила смерти! Она должна жить!       Митингующие разразились дружными аплодисментами, однако остальные присутствующие остались равнодушными к этой речи. Между тем, прибытие репортёров заметили в здании Департамента. Двери открылись, и на улицу вышел Брайан Уилкс в сопровождении какого-то усатого человека в шляпе. Журналисты окружили их, требуя интервью.       — Мистер Уилкс, как вы прокомментируете речь этой девочки? — обратилась к мужчине блондинка.       — Я сожалею, но дерево подлежит вырубке. Оно является отвлекающим фактором для водителей. Кроме того, нашим Департаментом совместно с муниципалитетом города уже давно разработан план облагораживания придорожной территории в районе Дезерт Ридж. Там будут построены парковки и разбиты газоны. Прошу всех протестующих разойтись и не мешать работе нашего Департамента.       Эти слова были встречены улюлюканьем и громкими криками возмущения. Люди потрясали транспарантами и плакатами, а на голову чиновника сыпались проклятия.       — Позволите мне сказать пару слов? — обратился к журналистке мужчина в шляпе.       — А вы кто?       — Ален Каплински. Инспектор Федеральной службы охраны природных ресурсов.       Дождавшись кивка блондинки, мужчина продолжил.       — Дерево не относится к природоохранным лесам Аризоны и является диким насаждением, которое мешает деятельности строительных организаций штата. Наша служба одобрила вырубку этой ели.       Митингующие опять разразились негодующими криками, а журналисты продолжили снимать возмущение толпы на камеры.       — Голубая ель занесена в Красную книгу! — громко обратилась Белла к инспектору, подождав пока крики в толпе стихнут. — Вы не имеете права её рубить.       — Имеем! — решительно заявил Каплински. — Охранный статус этого дерева относится к видам с наименьшей угрозой исчезновения.       — И всё-таки угроза сохраняется, — подытожила девочка.       Чиновник недовольно поджал губы, а толпа разразилась аплодисментами.       — Мы всего лишь хотим защитить природу родного штата, — обратилась Белла к инспектору. — Хотим сделать так чтобы по прихоти чиновников не вырубались деревья, которые украшают Аризону. И мы готовы за свои убеждения стоять до конца! Если вы не выполните наши требования, мы устроим здесь ещё один митинг. А потом ещё и ещё… Мы добьёмся справедливости.       — Посмотрите, посмотрите! — вдруг раздались крики в толпе. — Мэр приехал! Сам мэр здесь!       Люди были очень удивлены и оживлённо переговаривались между собой. Никто не ожидал, что градоначальник полуторамиллионного города решит лично посетить митинг. Одна только Белла совершенно не удивилась прибытию высокого чиновника и загадочно улыбалась.       Кортеж мэра состоял из двух чёрных внедорожников Шевроле Сабурбан без проблесковых маячков и полицейского сопровождения. Остановившись неподалёку, первая машина высадила четверых охранников в тёмных пиджаках, а из второй машины вылез сам мэр Пол Джонсон в сопровождении личного пресс-секретаря. На вид градоначальнику было слегка за тридцать, он носил массивные очки из роговой оправы и выглядел довольно молодо и подтянуто. Охранники сразу окружили мэра, и вся процессия быстрым шагом приблизилась к ступенькам крыльца Департамента, около которых собрались присутствующие. Все камеры журналистов нацелились на Джонсона, а люди принялись выкрикивать приветствия в его адрес.       — Мэр Джонсон! — обратилась к мужчине блондинка, не забыв произнести стандартную фразу. — Алисия Мейси, телеканал TNT. Пожалуйста, уделите несколько минут для прессы.       — Да, конечно.       — Что заставило такого занятого человека приехать на этот митинг?       — Всё просто! — улыбнулся мэр. — Я Люблю Финикс! Я люблю его жителей. И мне больно видеть, как они страдают. Узнав о том, что здесь происходит, я сразу же примчался, чтобы лично спасти ёлочку. Дерево будет жить!      По рядам митингующих разнёсся возглас удивления, а заинтригованные журналисты еще более приблизили свои микрофоны и камеры к лицу градоначальника, чтобы не пропустить ни слова.       — А что вы думали? — подмигнул Джонсон. — Ваш мэр не зверь и не чудовище. Ваш мэр такой же человек из народа, как и вы. Все мои устремления направлены на защиту природы. Более того, я и сам часто приезжаю к этой ёлочке, чтобы повесить на неё рождественскую игрушку.       — А как же план застройки района? — поинтересовалась журналистка. — Мистер Уилкс нам сообщил, что на месте ёлочки должна быть построена парковка. К тому же дерево якобы отвлекает водителей от дороги.       — Чепуха! — махнул рукой мэр. — Ёлочка растёт уже много лет, но никаких аварий на дороге возле неё не было. Вокруг дерева можно разбить газон, а парковку построить рядом, заняв только часть пустыря.       — Вы подпишите соответствующий декрет?       — Да, конечно, — кивнул Джонсон. — Земля, о которой идёт речь, принадлежит муниципалитету, и я уполномочен решать вопросы её предназначения. План облагораживания территории в районе Дезерт Ридж будет пересмотрен и изменён в ближайшее время.       Митингующие встретили эти слова бурными овациями, восхваляя великодушие и снисходительность мэра. Джонсон торжественно помахал собравшимся рукой, улыбнулся в камеру и, сопровождаемый взглядами всех присутствующих, подошёл к Белле.       — Какой у тебя милый костюмчик, куколка. Может, расскажешь откуда он у тебя?       — Я сама его сделала! — гордо ответила девочка. — Сшила в школе, на занятиях по художественной самодеятельности.       — Какая молодчина. Вот, держи леденец на палочке.       — Спасибо, сэр.       — Позволишь с тобой сфотографироваться?       Белла с радостью кивнула, и на протяжении несколько минут журналисты щёлкали вспышками, проводя фотосессию, которую можно было бы охарактеризовать как любовь политика к детям. Потом Джонсон поблагодарил девочку, снова раз помахал собравшимся рукой и уехал по своим делам.       Люди тоже постепенно стали расходиться: первыми уехали журналисты, потом разошлись митингующие, а последними покинули пост полицейские. Белла с матерью горячо распрощались со всеми участниками акции, поздравили их с победой, обещали как можно чаще навещать ёлочку и направились к своей машине.       — Какой у нас всё-таки замечательный мэр, — с придыханием произнесла Рене. — Белла, ты только представь: оказывается, он тоже вешал на нашу ёлочку игрушки.       — Лапшу он на ваши уши вешал.       — Милая, я тебя не понимаю?       — Мама, ты такая наивная! — вздохнула Белла. — Наш градоначальник очень амбициозный парень. Он спит и видит, как быстрее занять губернаторское кресло. Однако для этого ему нужно выиграть выборы. Понимаешь?       — То есть ты хочешь сказать, что Джонсон лгал, чтобы получить наши голоса?       — Наши голоса — это капля в море, — принялась на пальцах объяснять девочка, недовольная непонятливостью матери. — Для политика очень важны имидж и репутация. Поддержав наш митинг, мэр выставил себя перед миллионами телезрителей в роли доброго дедушки Санта-Клауса, который на Рождество спасает бедную ёлочку. Такая стратегия добавит ему очков в глазах многих наивных избирателей. Кроме того, его станут воспринимать как человека, который прислушивается к голосу простого народа. Ну, и напоследок его поддержат люди, которые заботятся о защите природы. Не забывай, что скоро начнётся избирательная кампания. Наш митинг был для мэра как манна небесная.       — И всё равно, на выборах губернатора я буду голосовать за этого парня.       — Как хочешь, мама, — ещё раз вздохнула девочка. — Как хочешь.       Час спустя        Уже разошлись в разные стороны грозовые тучи, выглянуло солнце, и жаркие солнечные лучи испаряли лужи, оставшиеся после недавнего ливня. Митинг давно закончился, и площадь перед зданием Департамента транспорта практически опустела.       Только спецагент Адамс не захотел покинуть место недавнего собрания и теперь ходил туда-сюда, низко опустив голову, как будто пытаясь что-то рассмотреть на асфальте. Периодически мужчина внимательно оглядывался по сторонам, но продолжал делать своё странное дело. Неожиданно спецагент издал торжествующее восклицание и, надев перчатки, поднял с асфальта конфетный фантик. Внимательно рассмотрев находку, он спрятал её в полиэтиленовый мешочек и продолжил поиски. В скором времени Адамс ещё раз наклонился и поднял с земли пластмассовую палочку от леденца. Упаковав и этот предмет в мешочек, спецагент наконец выпрямился и быстрым шагом покинул площадь.
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ