На следующий день, отдохнувшие и полные сил наши герои тронулись в путь.
После объяснений Волшебника они без особого труда нашли среди белых сугробов тропинку, ведущую на самую вершину Снежной Горы, и весело направились вперед. Волшебник предусмотрительно наколдовал своим гостям теплую одежду и обувь, чтоб те не замерзли при переходе через вершину, и снабдил их провизией в дорогу. Таким образом, переход через гору не казался нашим героям такой уж большой задачей. И не видя перед собой никаких препятствий, они весело шли по тропинке, то и дело, играя в снежки и стряхивая охапки искрившегося под солнцем снега с разлапистых веток, растущих на пути деревьев.
Долго ли коротко, забрались они на самую верхушку Снежной Горы, с которой им открылся вид на Королевский Замок. Там, где находились сейчас Иван и Дарья, гора плавно начинала спускаться вниз, постепенно перетекая из белоснежно-зимних в радостно-летние оттенки. Там, где холодный отблеск зимы терял свою силу и безропотно уступал аккуратно подстриженным солнечным лужайкам, усыпанным разноцветными точками полевых цветов, радовавших глаз, обещая тепло и спокойствие каждому, кто сумеет добраться до них. Раскидистая зелень деревьев плотной стеной окружала возвышавшиеся над ними золоченые купола Королевского Замка.
Брат с сестрой и Старичок-Шишка с лисенком уж было обрадовались тому, как они невероятно легко и без всяких проблем преодолели последнее препятствие на их пути, как поднялся холодный ветер, и кружившие вокруг них снежинки вдруг начали подниматься с земли в воздух. Закружили они, завьюжили и окружили наших путников непроглядной тонкой стеной, которая оказалась прочнее стали. Иван попробовал было разбить стену, с разбегу толкнув ее плечом. Старик-Шишка с размаху стукнул по ней своей тростью, а Лисенок, злобно тявкая, старался прогрызть в ней дыру. Но не тут-то было. Казавшаяся столь хрупкой, толщиной всего лишь в одну снежинку, ограда была невероятно прочной и не поддавалась попыткам наших друзей разрушить ее.
‒ Да что же это такое?! ‒ в отчаянии выдохнул Иван. ‒ Куда нас опять занесло?
‒ Наверное, это еще одно королевство, ‒ еле слышно шепнула ему на ушко сестренка. И оказалась права.
На мгновение успокоившиеся снежинки тут же снова взметнулись в воздух, и перед их взором возникла никто иная, как Снежная Баба с морковкой вместо носа и двумя угольками вместо глаз.
‒ Какая толстая! ‒ прошептала в испуге Дарья и спряталась за спину брата.
А Снежная Баба внимательно осмотрела своих гостей и, весело подмигнув им, произнесла:
‒ Кто вы такие? И зачем пожаловали в мое королевство? ‒ она, словно большое белое привидение, облетела вокруг своих новых знакомых и снова приземлилась перед ними. - Я следила за вами от самого дома Волшебника, вы такие слабые и хрупкие, что любая из моих подопечных могла запросто расправиться с вами, окутав вас своим дыханием. ‒ Поймав на ладонь одну из порхавших вокруг снежинок, она весело обратилась к ней, ‒ Ну что? Как тебе эти непрошеные?
‒ Фи, ‒ фыркнула тоненьким голосочком снежинка, они такие неморозоуфсфс...
‒ Ох! Никак не могу привыкнуть к этому человеческому слову! ‒ скривилась Снежная Баба.
‒ ...фсфсстойчивые! ‒ закончила снежинка. ‒ Такие, что если пожелает Ваше Величество, я могла бы одним дыханием превратить их в маленькие кусочки льда, такие же, как я белые и искристые, и такие же морозоуфсфс...
‒ Ох, да-да, я поняла уже "стойчивые", ‒ делая вид, что очень утомлена этим ужасным словом, она легким взмахом отпустила свою подопечную обратно к ее кружившим вокруг подругам. ‒ Вы слышали? ‒ вновь обратилась она к путникам. ‒ Зачем же вы ко мне пожаловали?
‒ Ну, уж точно не за тем, чтоб превращаться в снежинки, ‒ проворчала Дарья, слегка высовываясь из-за брата.
‒ А зачем же тогда? ‒ удивилась Снежная Баба. ‒ Вы так весело играли с ними, что я, аж было, порадовалась вашему желанию быть на них похожими. Что может быть прекрасней, чем искриться, как снег?! Разве это не было вашим желанием? ‒ упершись в бока, грозно прогремела Снежная Баба.
‒ Хм, ‒ неуверенно начал Иван, боясь ненароком разгневать королеву Снежной Горы. ‒ Ну, блестеть как снег - это, конечно, прекрасно... ‒ начал он неуверенно. Но это не совсем то, что мы собирались делать...
‒ Вернее совсем не то, ‒ подтвердила Дарья.
‒ Как это совсем не то?! ‒ вспылила Снежная Баба и от возмущения начала раздуваться вширь.
‒ Ну вот! Браво, Дарья! ‒ чуть слышно прошептал Иван сестренке, ‒ теперь она вдвое толще станет.
‒ То есть то, конечно же, то, Ваше Величество! ‒ подхватил разговор Старичок-Шишка. ‒ Только, Ваше Величество, мы такие нехладнокровные и маломощные, что даже не осмеливаемся просить вас о такой милости.
Иван и Дарья, округлив глаза, смотрели на старичка.
‒ Чего это он задумал? ‒ дернув брата за рукав рубашки, шепнула девочка.
‒ Не знаю, решил потянуть время, наверное, ‒ так же чуть слышно ответил Иван.
‒ О какой же милости вы меня просите? ‒ начала было успокаиваться Снежная Баба, ‒ А! Понимаю! ‒ Прищурившись, хихикнула она и вновь подмигнула своим гостям. ‒ Вы, наверное, жаждете отведать моих снежных хлопьев и хлебнуть ледяного коктейля, который очень славится среди моих друзей. Дед Мороз так его просто обожает! А моя сестрица, Снежная Королева, думаю, вы уже слышали о такой, так просто в восторге, когда я замешиваю его и украшаю замороженным мхом, ягодами и звенящими сосульками. ‒ Тут Снежная Баба встрепенулась и вся заискрилась в предвкушении описанного блюда. ‒ Сейчас я его вам приготовлю. ‒ Она кокетливо перевела взгляд с Ивана на Дашу. ‒ И ваше желание исполнится: вы тут же превратитесь в искрящиеся сосульки. Да и новая ледяная помощница мне не помешает, ‒ хмыкнула она, хитро поглядывая на Дарью. ‒ Ах, как это здорово! ‒ воскликнула Снежная Баба и растворилась в облаке белоснежной пыли.
‒ Слушайте, надо уходить отсюда, пока мы тут навсегда не остались висеть на ветках в виде тупых ледышек, ‒ взволнованно промолвил Иван. ‒ Как ты, Даша?
‒ Нет, ты слышал! ‒ возмущенно воскликнула сестренка. ‒ Она хочет из меня ледяную помощницу сделать! ‒ в ее голосе послышались тоненькие нотки обиды.
‒ Ты же хотела блистать? ‒ пытаясь подбодрить сестру, подмигнул ей Иван.
‒ Ну, уж точно не в таком виде, ‒ фыркнув в ответ, Дарья тут же потянулась к котомке, что весела на плече у брата. ‒ Доставай скорей плетку, может усыпить их, или растанцевать, как ромашек? Ну же! Действуй!
‒ Вот растанцевать их - уж точно не поможет, ‒ подхватывая лисенка на руки, пробурчал старичок. ‒ Это же просто куча снежинок! Видели, какие они все игривые. Вихри танца - их нормальное состояние.
‒ Расплакать тоже не выйдет, ‒ вытаскивая плетку из котомки, размышлял Иван, ‒ из их слез при таком морозе сплошные сосульки получатся. И угадайте, кому тогда от этого хуже будет?
‒ А что если напугать? ‒ выпалила Дарья. ‒ От страха они так задрожать, что слова вымолвить не смогут!
‒ А ты видела, сколько их?! ‒ задумчиво протянул Иван. ‒ Если они все разом дрожать начнут, то представляешь, сколько ледяных искр будет от их столкновения!
‒ Так это же хорошо! ‒ воскликнула девочка, ‒ они на время все ослепнут и не увидят, как мы от них удирать будем.
‒ А что? Можно попробовать! ‒ обрадовался Иван. ‒ Молодец, Дарья! Только как же мы нужное направление определим, если сами ничего не увидим?
Тут лисенок заерзал на руках у старичка и резво спрыгнул вниз:
‒ Вы закройте глаза и держитесь за плетку, а я за другой ее конец ухвачусь. Я вас выведу! ‒ гордо подняв мордочку, тявкнул он.
‒ Но как?
‒ По запаху, конечно, ‒ удивился Лисенок. ‒ С той стороны, где лето начинается, теплом пахнет. Это же так просто!
И действительно, для лисенка это было так просто. Как они сразу до этого не додумались?! Наши друзья воспряли духом, взялись за руки и приготовились к побегу. И как раз вовремя! Так как снежинки вокруг них снова начали взмывать ввысь, порхать, кружиться, вырисовывая в воздухе очертания Снежной Бабы.
Иван взмахнул плеткой и стукнул оземь четвертым ее концом. Тут, все вокруг задрожало от страха. Очертание Снежной Бабы стало расплываться. Скопившиеся в кучу, снежинки в один миг разлетелись от испуга в разные стороны. В панике сталкиваясь друг с другом, они искрились и звенели, словно тысячи маленьких колокольчиков. Ослепительным светом все заблестело вокруг.
От столь резкого освещения у наших друзей зарябило в глазах, и они тут же зажмурились. Держась за плетку, лис со старичком в этот раз не ощутили на себе ее эффекта, будто плетка сама защищала их от воздействия своих чар.
‒ Ну что ж вы?! Идемте скорей! ‒ протявкал лисенок и, ухватившись зубами за плетку, потянул путников за собой.
Изо всех сил стараясь не размыкать ресницы, Иван, Дарья и Старичок-Шишка кинулись за лисенком. А вокруг все звенело и дребезжало, будто тысячи хрустальных стаканов лопались вокруг. Тучи снежинок в ужасе вздымались в воздух и вихрем пролетали мимо. Невообразимая паника вмиг охватила все зимнее королевство. Ледяная стена не выдержала, и тут же начала распадаться на бессчетное количество мелких осколков. Ведь она тоже была сделана из снежинок. Под действием волшебной плетки их, как и всех остальных жителей снежной страны, охватил такой невообразимый страх, что они никак не могли устоять на одном месте.
Лисенок уверенно вел своих друзей вперед, на запах тепла и света. Он проворно уворачивался от летевшего навстречу вихря дрожащих от страха жителей Снежного Королевства, чего нельзя было сказать о следовавших за ним его друзьях. Словно ледяными иголками снежинки налетали на них, стараясь уколоть как можно сильней, ослепить, остановить и не дать перейти на солнечный склон горы. Но наши путешественники упорно двигались вперед, одной рукой держась за впереди идущего, а второй прикрывая лицо от ледяных прикосновений снежинок. Через некоторое время они почувствовали, что атаки ледяного вихря стали ослабевать, а вскоре и совсем стихли. И тут Дарья осмелилась открыть глаза и увидела перед собой уже не веявшее холодом белоснежное покрывало, а теплый ярко-зеленый покров только что проросшей молодой травы, на которой, то там, то тут яркими пятнышками мелькали разноцветные маргаритки.
‒ Как здорово! ‒ воскликнула девочка. ‒ Мы от них вырвались! Посмотрите как тепло и красиво вокруг! ‒ она беззаботно запрыгала по зеленой травке, радуясь весеннему солнышку.
‒ И, правда, ‒ удивился Иван, оглядываясь вокруг. Он опустился на землю и с удовольствием растянулся на ее зеленом покрове.
‒ Но вам надо поспешить, ‒ напомнил им Старичок-Шишка, ‒ не забывайте, что вас ждут в королевстве ровно в два часа дня на праздничный обед! Кто знает, что Король учудит, если вы опоздаете хотя бы на секунду. ‒ Подхватив на руки уставшего от перехода лисенка, он бодро проследовал вперед по тропинке, ведущей к Королевскому Замку.
Иван, нехотя поднимаясь с земли, взял сестренку за руку и пошел за ним.
Вокруг ничто не предвещало опасности, солнышко ласково светило с неба, птички весело щебетали на разросшихся вдоль тропинки кустиках. Дарья беззаботно приплясывала, держа за руку брата, напевая полюбившуюся ей земляничную песенку.