Шерхан швырнул вырванное сердце главаря бандитов на пол и вытер руку о парчовый халат трупа.
Махира не чувствовала жалости, лишь отвращение: у Ахмеда даже не хватило духу сразиться с ними, он до конца прятался за спинами своих людей.
Шерхан отвернулся от трупа и зашагал прочь, Махира поспешила за ним.
В подвале особняка они сломали замки на многочисленных камерах, где томились рабы. Таураны рвали цепи, и в пустых глазах людей вспыхивала надежда. Счастье на лицах обреченных согревало Махиру, она словно помогала всем этим людям заново родиться и с каждой порванной цепью ощущала, как с нее самой спадают оковы.
Со всех сторон к тауранам летели слова благодарности, тянулись дрожащие руки.
— Спасибо вам! Спасибо вам!
А когда они вывели бывших рабов наружу, то их встретила ликующая толпа. Оказалось, что Мустафа, вдохновленный примером Шерхана и Махиры, собрал всех знакомых из бедных кварталов, они вооружились самодельными копьями, топорами и ножами и отправились на подмогу тауранам.
Отряд Мустафы поймал всех пытавшихся сбежать бандитов, и Махира предпочла не спрашивать, что с теми стало.
Толпа рабов и толпа горожан слились, многие нашли своих родственников и теперь обнимали другу друга. Счастливые крики неслись в ярко-голубое небо.
Таураны попытались тихо исчезнуть, но им не дали уйти. Жители Басры подхватили их на руки и попытались качать. Правда, с Шерханом у них ничего не вышло, даже пятеро мужчин не смогли его поднять, тогда они сосредоточились на Махире. Ее несмотря на слабые протесты подкинули в воздух под восторженный гул тысячи голосов. С высоты Махира охватила взглядом всю толпу: сотни сияющих лиц, сотни улыбок были обращены к ней. Сотни людей, которым она и Шерхан подарили свободу.
Толпа пошла по улицам города, громко провозглашая, что Басра теперь свободна. Кто-то затянул песню и вскоре уже все пели о вольном ветре, о морских странствиях и приключениях. Таураны шли во главе шествия, Махира почувствовала небывалый подъем и робко, несмело начала подпевать. Впервые она ощущала себя частью чего-то большего, частью мира. Прекрасного мира, где люди не продают людей.
Махира покосилась на Шерхана, предлагая и ему спеть. Он весело прищурился, но покачал головой. А затем вдруг подхватил Махиру и посадил себе на плечо. Она сначала изумилась, с чего это вдруг, но затем поняла, что такое действие удивительно подходит моменту.
Махира смотрела на радостную толпу с высоты роста Шерхана, и восторг в ее душе достиг пика, вспыхнул ослепительной вспышкой счастья.
Жители Басры пришли на главную площадь, где располагался невольничий рынок. Лишенные защиты Ахмеда работорговцы быстро разбежались, бывших их товаром людей освободили. И на площади началось стихийное гуляние. Кто-то прикатил бочки из погребов Ахмеда, вино полилось рекой.
Махиру обступили благодарные люди, все пытались пожать ей руку и вручить какой-нибудь подарок. Она не забыла о своей главной цели и у всех спрашивала, не слышали ли они о могущественных волшебниках. Но жители Басры ничего не знали о магии, в городе даже не было своих колдунов.
В какой-то момент Махира поняла, что потеряла из виду Шерхана и забеспокоилась. Она извинилась перед жителями Басры и нырнула в толпу, отправившись на поиски спутника. Она обнаружила Шерхана на краю площади, он флегматично грыз баранью ногу, рядом с ним сидел солидный седобородый господин и что-то говорил. Когда Махира приблизилась, то расслышала.
— … А оттуда отправимся в Измир, потом в Шираз…
Шерхан заметил Махиру, помахал ей начисто обглоданной костью и, как только девушка приблизилась, протянул тарелку с мясной нарезкой.
Махира мысленно улыбнулась: Шерхан всегда следил за ее питанием, как заботливая курица-наседка.
— О, ты, наверное, Махира, — седовласый господин кивнул ей. — Я Баязет, владелец каравана, мы проходили через Басру, а тут такое! Наконец-то кто-то разобрался с Ахмедом, он драл с караванщиков в три шкуры, пользовался тем, что другого пути на Измир нет. Замечательно, что вы отправили его в гости к Шайтану, туда ублюдку и дорога… Похоже, вы сильные воины. Моему каравану не помешают такие защитники, в последнее время на дорогах неспокойно. Мы с господином Шерханом уже обо всем договорились: вы будете защищать нас в пути и помогать с переносом грузов.
Махира взглянула на Шерхана, изумлено выгнув бровь.
«И когда он успел найти среди этой толпы караванщика и договориться?»
Несмотря на много лет, проведенных в джунглях в одиночестве, Шерхан удивительно быстро осваивался среди людей. Хвала Иисаху и всем богам, он лишишься лишь памяти о себе, но не знаний о мире.
Не ответив на вопрос, Шерхан снова сунул Махире тарелку с мясом.
Желудок заурчал, напоминая, что Махира не ела со вчерашнего вечера. Она приняла тарелку и занялась едой.
— Отправляемся сегодня после обеда, — сообщил караванщик. — Мы остановились в караван-сарае недалеко отсюда. Я искал, где теперь расположен обычный рынок, чтобы прикупить припасов, когда встретил толпу. Теперь можно будет вернуть то золото, что содрал с нас бандит Ахмеда!
Караванщик довольно ухмыльнулся в густые усы и погладил бороду. Он дождался, пока таураны закончат трапезу, и проводил их к караван-сараю.
Признаться честно, Махира была рада покинуть шумную площадь. Гомон толпы начал ее утомлять, она, большую часть жизни лишь изредка покидавшая дворца Селима, не привыкла подолгу находиться среди большого скопления людей. К тому же, пусть жители Басры пахли радостью и весельем, Махира нет-нет, да ощущала в окружении большого количества народа уколы воспоминаний. Толпа и крики навсегда в ее памяти были связаны с невольничьим рынком, где ее продавали.
Почувствовал ли это Шерхан? Вряд ли. Однако когда они покидали площадь, он на краткий миг коснулся макушки Махиры и слегка растрепал ее жесткие волосы в жесте дружеской ласки…
Во дворе караван-сарая уже стояли запряженные крепкими лошадьми телеги и несколько нагруженных тюками верблюдов. В караване были мужчины разных возрастов, а также несколько женщин с детьми.
Шерхан и Махира сразу же приступили к работе, они помогли загрузить поклажу на телеги: таскали тяжелые мешки, которые для них весили не больше пушинки.
Улучив минутку, Махира сказала Шерхану, что ничего не узнала о волшебнике. Тот встретил отсутствие новостей спокойно.
— Никто не ожидал, что найти его будет легко, — заметил Шерхан.
— Неужели ты не можешь вспомнить о нем хоть что-нибудь? — спросила Махира.
В глазах Шерхана зажегся недобрый огонь.
— Не помню, как он выглядит. Но его запах — самый мерзкий запах в мире…