Глава 1: Непреложный Обет.

2026 Слова
    За много миль от дома Дурслей промозглый туман, липнувший к окнам дома на Тисовой улице, клубился над грязной речкой, вьющей­ся между заросшими, замусоренными берегами. По­близости возвышалась громадная дымовая труба за­брошенной фабрики, темная и зловещая.   Здесь не было никаких звуков, лишь чуть слышно журчала темная вода, и никаких признаков жизни, только облезлая лисица рыскала по берегу в надежде отыс­кать среди высокой травы что-то чем можно было бы поживиться. Но вот раздался тихий хлопок, и у самой воды возникла стройная фигура в плаще с капюшоном. Лисица замерла на месте, не сводя настороженно­го взгляда с этого странного явления. Фигура осмот­релась, как будто пытаясь сориентироваться, а затем быстрыми легкими шагами двинулась прочь, шелес­тя плащом по траве. Послышался еще один хлопок, погромче, и ма­териализовалась вторая фигура в плаще с капю­шоном.   — Стой! Хриплый крик испугал лису, припавшую к земле среди сорняков. Она одним прыжком выскочила из укрытия и кинулась вверх по берегу. Блеснула зеле­ная вспышка, короткий взвизг — и мертвая лиса упа­ла на землю. Вторая фигура носком башмака перевернула уби­тое животное.   — Просто лисица, — пренебрежительно произ­нес женский голос из-под капюшона. — А я подума­ла — вдруг мракоборец... Цисси, подожди!   Но та, кого она преследовала, оглянувшись было при вспышке света, уже снова карабкалась по скло­ну, откуда только что скатилась лисица.   — Цисси! Нарцисса! Послушай меня! Вторая женщина догнала первую и схватила за руку. Первая вырвалась:    — Уходи, Белла!   — Ты должна меня выслушать!   — Слушала уже! Я приняла решение. Оставь меня в покое!   Женщина, которую звали Нарцисса, выбралась наконец наверх, туда, где ветхие перила отделяли реку от узенькой улочки, мощенной булыжником. Вторая женщина, Белла, не отставала от нее ни на шаг. Они стояли рядом в темноте и смотрели через дорогу на унылые ряды полуразвалившихся кирпич­ных домов с тусклыми слепыми окнами.   — Он живет здесь? — спросила Белла с презре­нием. — Здесь? В этой магловской навозной куче? Должно быть, еще никто из наших сюда не... Но Нарцисса не слушала; она проскользнула че­рез дыру в ржавой ограде и бросилась бегом через дорогу.   — Цисси, подожди! — Белла рванулась за ней, взметнув полами плаща. Она успела увидеть, как Нарцисса, пробежав по пе­реулку между домами, выскочила на параллельную улицу, практически ничем не отличавшуюся от пер­вой. Многие фонари здесь были разбиты, две бегу­щие женщины попадали то в пятно света, то в гус­тую тьму. Преследовательница настигла жертву, ког­да та снова попыталась свернуть за угол. На этот раз она крепко схватила свою добычу за локоть и раз­вернула лицом к себе.   — Не делай этого, Цисси, ему нельзя доверять...   — Темный Лорд ему доверяет, правда?   — Темный Лорд... по-моему... ошибается, — выго­ворила, задыхаясь, Белла и оглянулась — проверить, не слышал ли кто; глаза ее блеснули под капюшо­ном. — В любом случае нам было велено никому не рассказывать про его замысел. Это измена...   — Пусти, Белла! — прорычала Нарцисса и, выхва­тив из-под плаща волшебную палочку, угрожающе нацелила ее в лицо своей противнице. Белла только засмеялась в ответ:   — Свою родную сестру, Цисси? Ты на это не спо­собна!   — Я теперь на все способна! — выдохнула Нар­цисса с истерическими нотками в голосе. Она ру­банула волшебной палочкой, словно ножом, сно­ва блеснула вспышка. Белла выпустила руку сестры, как будто обжегшись.   — Нарцисса! Но Нарцисса уже бежала дальше. Потирая руку, преследовательница вновь кинулась в погоню, толь­ко теперь она старалась держаться на безопасном расстоянии. Они забирались все глубже в лабиринт нежилых кирпичных домов. Наконец Нарцисса вы­бежала в переулок под названием Паучий тупик; фабричная труба высилась над ним, словно кто-то огромный укоризненно грозил пальцем.   Легкие шаги эхом отдавались на булыжной мостовой. Жен­щина бежала мимо разбитых и заколоченных до­сками окон и наконец остановилась у последнего дома, где в первом этаже между занавесками про­бивался слабый свет. Она постучала в дверь. Тут подоспела Белла, ру­гаясь сквозь зубы. Сестры стояли и ждали, слегка за­пыхавшись, вдыхая запах грязной реки, который до­носил до них ночной ветерок. Через несколько се­кунд в доме послышалось какое-то движение, и дверь чуть-чуть приоткрылась. Через щель на них смотрел человек; длинные черные волосы обрамляли желто­вато-бледное лицо с черными глазами. Нарцисса откинула с головы капюшон. Она была так бледна, что казалось, лицо ее светится в темно­те. Струящиеся по спине длинные белокурые воло­сы придавали ей сходство с утопленницей.   — Нарцисса! — Человек открыл дверь пошире. Теперь свет падал и на ее сестру. — Какая приятная неожиданность!   — Северус, — проговорила она придушенным шепотом, — можно мне с тобой поговорить? Это очень срочно.   — Ну разумеется! Он отступил в сторону, пропуская ее в дом. Ее сес­тра вошла без приглашения, не снимая капюшона.   — Приветствую, Снейп, — коротко поздорова­лась она.   — Приветствую, Беллатриса, — ответил он, чуть насмешливо искривив губы, и захлопнул за гость­ями дверь.   Все трое оказались в крошечной темноватой гостиной, производившей впечатление не то тю­ремной камеры, не то палаты в клинике для ума­лишенных. Полки по стенам были сплошь уставле­ны книгами, большей частью в старинных корич­невых или черных кожаных переплетах. Потертый диван, старое кресло и колченогий столик стояли тесной группой в лужице тусклого света от люст­ры со свечами, свисавшей с потолка. Помещение выглядело неухоженным, как будто здесь давно ни­кто не жил.   — Итак, что же я могу для вас сделать? — осведо­мился Снейп, усаживаясь в кресло напротив сестер.   — Мы... мы одни? — тихо спросила Нарцисса.   — Да, конечно.    — Северус, я знаю, я не должна была сюда при­ходить, мне было приказано никому не рассказы­вать, но...    — Вот и придержала бы язык! — со злостью про­ворчала Беллатриса. — Особенно в таком обще­стве!   — В таком обществе? — саркастически пере­спросил Снейп. — Как я должен это понимать, Белла­триса?   — Так, что я не доверяю тебе, Снейп, и ты это пре­красно знаешь!  Нарцисса издала звук, похожий на сухой всхлип, и закрыла лицо руками. Снейп откинулся в кресле, положив руки на подлокотники и улыбаясь прямо в насупленное лицо Беллатрисы.   — Я думаю, Нарцисса, нужно выслушать то, что Беллатриса рвется нам сказать, а то она, того и гля­ди, лопнет. Продолжай, Беллатриса, — пригласил Снейп. — Почему же это ты мне не доверяешь?   — Есть сотня причин! — громко ответила она — Но мне не стоит ими с тобой делиться!   — А вот это верно! — холодно произнес Снейп — Итак, Нарцисса, чем я могу тебе помочь?   — Да, Северус. Я... Я думаю, кроме тебя, никто не может мне помочь. Мне больше не к кому обратить­ся. И хотя Люциус отвел от себя подозрениея, доставив Темному Лорду пророчество... Он доказал, что как и прежде верен... — Она закрыла глаза, две крупные слезы скатились из-под век. — Темный Лорд запретил мне говорить об этом, — продолжала Нарцисса, не открывая глаз. — Он хо­чет, чтобы никто не знал о его замысле. Это... огром­ная тайна. Но...   — Если он запретил, ты не должна ничего гово­рить, — быстро сказал Снейп. — Слово Темного Лор­да — закон.   Нарцисса задохнулась, как будто он плеснул ей в лицо холодной водой. Беллатриса выглядела доволь­ной — в первый раз с тех пор, как вошла в дом.   — Вот видишь! — с торжеством сказала она сест­ре. — Даже Снейп так считает. Велели тебе молчать — молчи! Но тут Снейп встал с кресла и, подойдя к окошку, выглянул в щель между занавесками, окинул взглядом пустынную улицу и снова плотно задернул занавес­ки. Затем, нахмурившись, повернулся к Нарциссе.    — Так сложилось, что я знаю об этом замысле, — сказал он тихо. — Я один из немногих, кому Темный Лорд открыл свой план. Но не будь эта тайна мне из­вестна, Нарцисса, ты была бы виновна в измене.   — Я так и думала, что ты должен знать! — Нар­цисса вздохнула свободнее. — Он так верит тебе, Северус...   — Тебе известен его план? — переспросила Бел­латриса; мимолетное выражение довольства уле­тучилось, сменившись возмущением. — Известен тебе?   — Безусловно, — подтвердил Снейп. — Но какая помощь тебе нужна, Нарцисса? Если ты вообрази­ла, будто я смогу отговорить Темного Лорда, боюсь, тебя ждет разочарование.   — Северус, — прошептала она. По ее бледным щекам покатились слезы. — Мой сын... Мой един­ственный сын...   — Драко должен гордиться, — равнодушно сказа­ла Беллатриса, — ему оказана великая честь. И, меж­ду прочим, одного у Драко не отнимешь — он не пытается уклониться от своего долга. По-моему, он рад возможности проявить себя, его захватывают перспективы... К тому же, он счастлив помочь семье, не смотря на некоторые... увлечения...   Нарцисса заплакала навзрыд, не отрывая моля­щего взгляда от Снейпа.   — Ему всего шестнадцать, он просто не понима­ет, что его ждет! Почему, Северус? Почему мой сын? Это слишком опасно! Это все еще проверка для нашей семьи, я знаю!   Снейп ничего не сказал. Он отвел глаза, как буд­то слезы Нарциссы были чем-то неприличным, но не мог притвориться, что не слышит ее.   — Если Драко добьется успеха, — сказал Снейп, по-прежнему глядя в сторону, — его ждет почет, ка­кой и не снился другим.   — Но он не добьется успеха! — рыдала Нарцис­са. — Куда ему, если сам Темный Лорд... Беллатриса ахнула. Нарцисса заметно поникла. — Я только хотела сказать... Никому еще не уда­валось... Северус... пожалуйста... Драко так уважает тебя, ты всегда был его любимым учителем. Ты ста­рый друг Люциуса... Я умоляю тебя! Ты особо при­ближенный советник Темного Лорда, тебе он дове­ряет как никому. Поговори с ним, убеди его.   Снейп снова промолчал, и Нарцисса, как видно, потеряла последние остатки самообладания. Она вскочила, пошатываясь, подступила к Снейпу, ухва­тилась за отвороты воротника его мантии. Прибли­зив лицо почти вплотную к его лицу, роняя слезы ему на грудь, она выдохнула:   — Ты сам мог бы сделать это. Ты мог бы сделать это вместо Драко, Северус. Тебе удалось бы, конеч­но, тебе бы удалось, и он наградил бы тебя превы­ше нас всех...   Снейп стиснул ее запястья и оторвал ее руки от своей мантии. Медленно проговорил, глядя сверху вниз в залитое слезами лицо:   — Я думаю, он намерен рано или поздно пору­чить это мне. Но ему угодно, чтобы сперва сделал попытку Драко. Видишь ли, в том случае, если Драко добьется успеха, я смогу немно­го дольше оставаться в Хогвартсе, занимаясь своей полезной разведывательной деятельностью.   — Мой единственный сын... мой единственный сын...   — Ты должна гордиться! — безжалостно произ­несла Беллатриса. — Будь у меня сыновья, я бы с ра­достью отдала их на службу Темному Лорду!   Нарцисса тихонько вскрикнула и в отчаянии при­нялась рвать свои длинные белокурые волосы. Снейп наклонился, подхватил ее под мышки, поднял на ноги и усадил на диван.   — Возможно... я мог бы помочь Драко. Она резко выпрямилась с белым как бумага ли­цом и огромными глазами.   — Северус, ах, Северус, ты поможешь ему? Ты по­заботишься о нем, присмотришь, чтобы с ним ни­чего не случилось?   — Я постараюсь.   — Если ты будешь рядом, если ты защитишь его... Северус, ты поклянешься мне в этом? Ты дашь Непреложный Обет?   — Непреложный Обет? — Лицо Снейпа было со­вершенно непроницаемым, зато Беллатриса злорад­но расхохоталась.   — Ты слышишь его, Нарцисса? О да, он поста­рается, можешь не сомневаться! Как всегда, пустые слова, обычные увертки! И все, конечно, по приказу Темного Лорда, о да!   Снейп не смотрел на Беллатрису. Взгляд его чер­ных глаз был прикован к полным слез голубым гла­зам Нарциссы, все еще цеплявшейся за его руку.   — Конечно, Нарцисса, я принесу Непреложный Обет, — сказал он тихо. — Может быть, твоя сестра согласится скрепить его для нас.   Беллатриса раскрыла от удивления рот. Снейп опустился на колени лицом к лицу с Нарциссой. Под изумленным взором Беллатрисы они взялись за руки — правой за правую.   — Тебе понадобится волшебная палочка, Белла­триса, — холодно проговорил Снейп. Все еще не придя в себя от изумления, она до­стала волшебную палочку.   — И подойди чуть поближе, — сказал Снейп. Она шагнула вперед, встала к ним вплотную и коснулась волшебной палочкой их сплетенных рук Нарцисса заговорила:   — Обещаешь ли ты, Северус, присматривать за моим сыном Драко, когда он попытается выполнить волю Темного Лорда?   — Обещаю, — сказал Снейп. Тонкий сверкающий язык пламени вырвался из волшебной палочки, изогнулся, словно окружив их сцепленные руки докрасна раскаленной про­волокой.   — Обещаешь ли ты всеми силами защищать его?   — Обещаю, — сказал Снейп. Второй язык пламени вылетел из волшебной па­лочки и обвился вокруг первого, так что получилась тонкая сияющая цепь.   — А если понадобится... если станет ясно, что Драко не сумеет... — прошептала Нарцисса (рука Снейпа дрогнула в ее руке, но он не отодвинулся), — обещаешь ли ты выполнить за него приказ Темно­го Лорда? На мгновение наступила тишина. Беллатриса ши­роко раскрытыми глазами смотрела на них, касаясь волшебной палочкой их сплетенных рук.   — Обещаю, — сказал Снейп. Потрясенное лицо Беллатрисы осветила крас­ная вспышка — третий язык пламени, вырвавшись из волшебной палочки, сплелся с первыми двумя, опутал крепко стиснутые руки Снейпа и Нарциссы, словно веревка, словно огненная змея.  
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ