Для большинства учеников уроки Защиты от Тёмных Искусств сразу же стали самыми любимыми. Только Рон Уизли не упускал случая пройтись по поводу Люпина.
— Вы взгляните, в каком виде его мантия! — громко шептал Уизли, когда профессор Люпин проходил мимо, — он одевается, как наш старый Упырь с чердака.
— Он хотя бы, не донашивает вещи за старшими братьями! — охладила его как-то Асмодея, вызвав приступ смеха что у Слизеринцев, что у некоторых Гриффиндорцев.
К счастью, остальным не было дела до заплат на потрёпанной мантии профессора Люпина. Следующие его несколько уроков были такими же интересными, как и первый. После Боггартов они прошли Красношапов, маленьких гадких существ, похожих на гоблинов, обитающих там, где когда-то пролилась кровь: в темницах замков и на опустевших полях сражений. Здесь они поджидали заблудившихся путников, чтобы огреть их дубинкой. От Краспошапов они перешли к Каппам, жутким обитателям водоёмов, похожих на чешуйчатых обезьян с перепончатыми руками, которые всегда были рады задушить незадачливую цаплю в своём пруду.
К сожалению, никому больше не нравились уроки Ухода за Волшебными Созданиями, которые, в отличие от захватывающего первого занятия, стали невыносимо скучными. Похоже, Хагрид растерял всю уверенность. Теперь они урок за уроком учились ухаживать за Флоббер-червями, которые, наверное, были самыми скучными созданиями на свете.
— И кому вообще пришло в голову их разводить? — интересовался Малфой, после очередного часа, проведённого в попытках впихнуть листья салата в глотку червя.
Однако, в начале октября у него появилось одно занятие, настолько замечательное, что сторицей компенсировало неприятные уроки. Приближался сезон Квиддитча, и Маркус Флинт, капитан команды Слизерина, назначил на вечер пятницы собрание, чтобы обсудить тактику на новый сезон.
К его огромному сожалению, и сожалению Малфоя, Драко еще не полностью оправился от удара Клювокрыла, а потому, не мог так же уверенно управлять метлой, как и раньше.
Злой как черт Флинт, назначил отборы, в которых могли участвовать все, начиная с третьего года обучения. Отборы проходили в выходные, так что пришло много человек.
Но Флинт был недоволен всеми и каждым. Один неправильно летает, другая медленно реагирует на бладжеры, и так далее... К середине дня, на поле осталось всего несколько человек, включая Драко, который наблюдал за претендентами, и Асмодею, которой было скучно в библиотеке, и которая поскорее хотела получить свою посылку, которая к сожалению, задерживалась.
От мыслей о желанной книге, Асмодею отвлек смешок Малфоя.
— Ты если так и будешь задумываться на столь длительный период, точно получишь бладжером.
— Не нравится мне Квиддич, хоть убей! — отмахнулась Асмодея — Радует только то, что он приносит очки факультету.
— Ты даже не попробовала! — Малфой нахмурился — У меня есть идея.. ЭЙ ФЛИНТ! Тут Поттер хочет испытать себя! — крикнул Малфой, подталкивая Асмодею в сторону центра поля.
— Малфой, ах ты... — но волна возмущения утонула в ответном крике капитана команды.
— Тогда пускай топает сюда! — Флинт ревел как раненый медведь.
Асмодею немного трясло, но когда она оторвалась от земли, волнение как рукой сняло. Внезапно, она почувствовала неладное, и резко крутанувшись вокруг метлы, повисла на ней вверх ногами. И как раз вовремя, над ней тут же пролетел бладжер.
— Вот это реакция! — Флинт удивленно смотрел, как девочка уворачивается от всех бладжеров, и по ходу дела, пытается найти снитч — Она раньше играла? — Спросил он у Малфоя, но тот лишь пожал плечами:
— Она в прошлом году управляла дуэльным клубом, но в этом, году, почему-то решила не возвращаться. может, реакция у нее оттуда?
Как раз в этот момент, вод громкие возгласы команды, Асмодея наконец поймала снитч.
Золотой шарик трепыхал в ее руке, а сама Асмодея испытывала что-то похожее на удовлетворение.
— И даже быстрее чем ты.. — Ухмыльнулся Флинт — Поттер! Подойди сюда...
Малфой не был особо доволен самим фактом замены, хотя... это же всего лишь на одну игру.
Полные решимости, они начали тренироваться три раза в неделю по вечерам. Погода становилась всё холодней и дождливей, вечера всё темнее и темнее, но ни грязь, ни ветер, ни дождь не могли заставить потускнеть чудесную мечту о серебряном Кубке по Квиддитчу.
Однажды вечером, Асмодея вернулась в гостиную Слизерина после тренировки, замёрзшая и одеревеневшая, но очень довольная. В комнате стоял радостный гул.
— Что случилось? — спросила она у Дафны и Джинни, которые заняли два лучших кресла у камина и заканчивали рисовать звёздные диаграммы по Астрономии.
— Первые выходные в Хогсмиде! — отозвался Малфой вместо них, указывая на записку, вывешенную на доске объявлений. — В конце октября. В Хэллоуин.
— Здорово! — сказал Забини, пролезая вслед за Асмодеей сквозь дыру в стене. — Мне срочно нужно к Зонко.
Асмодея рухнула в кресло рядом с Малфоем, её отличное настроение испарилось. Джинни, казалось, прочла её мысли.
— Я уверена, ты сможешь пойти в следующий раз, — сказала она. — Блэка обязательно поймают. Его уже однажды видели.
— Блэк не такой дурак, чтобы выкинуть какой-нибудь трюк в Хогсмиде! — заметил Малфой — Лучше, спроси у МакГонагалл, можно ли тебе пойти в этот раз. Следующего придется ждать целую вечность… К тому же, подпись-то у тебя есть!
— Драко! — возмутилась Джинни. — Асмодея должна остаться в школе…
— И тогда она будет единственной третьеклассницей, оставшейся в школе! — перебил её Малфой. — Спроси разрешения у МакГонагалл, ну же… Она как завуч, должна помочь. Если нет, тогда проси Снейпа, может хоть он что-то придумает.
— Пожалуй, я так и сделаю... — приняла решение Асмодея.
* * *
Первым уроком на следующий день, была Трансфигурация. Асмодея наконец решилась спросить у профессора МакГонагалл после урока, можно ли ей пойти в Хогсмид вместе со всеми. Она присоединилась к очереди перед классом, обдумывая, как добиться её согласия. От этих мыслей её отвлек внезапно образовавшийся затор в начале очереди.
Парвати обнимала плачущую Лаванду Браун и пыталась что-то объяснить озабоченным Шеймусу Финнигану и Дину Томасу.
— В чем дело, Лаванда? — участливо спросила Гермиона, как только Асмодея приблизилась к группе ребят.
— Сегодня утром она получила письмо из дома, — прошептала Парвати. — О своем кролике, Бинки. Его убила лиса.
— Ой, — сказала Гермиона. — Лаванда, мне так жалко.
— Я должна была понять! — горестно сказала Лаванда. — Знаете, какое сегодня число?
— Ээ…
— Шестнадцатое октября! «То, чего ты боишься произойдет шестнадцатого октября». Помните? Она была права, она была права! Прорицания, это правда!
Теперь весь класс собрался вокруг Лаванды. Шеймус серьёзно закивал головой. Гермиона поколебалась, но затем сказала:
— А ты… ты боялась, что лиса убьет Бинки?
— Ну, необязательно лиса… — ответила Лаванда, глядя на Гермиону заплаканными глазами, — но я же явно боялась, что он умрёт.
— А, — сказала Гермиона. Она помолчала и продолжила. — А Бинки был старым кроликом?
— Н… нет! — всхлипнула Лаванда. — О.. он был совсем ещё малышом!
Парвати ещё крепче обняла Лаванду за плечи.
— Так почему же ты боялась, что он умрёт? — спросила Гермиона.
Парвати гневно взглянула не неё.
— Ну сама посуди логически, — предложила Гермиона. — Ведь Бинки погиб не сегодня? Лаванда только что узнала об этом, — тут Лаванда громко зарыдала, — и она на самом деле не опасалась этого, поэтому известие стало для неё настоящим шоком…
— Не слушай Гермиону, Лаванда, — громко сказал Рон. — Её не сильно волнует судьба чужих домашних питомцев.
— Увы, вынуждена согласиться с Гермионой! Прорицания — чушь редкостная! — проговорила Асмодея — В конце концов, это самая неточная наука в Хогвартсе!
Наверное, к счастью, как раз в этот миг профессор МакГонагалл открыла дверь в класс. Гермиона и Рон злобно глянули друг на друга, а, войдя в класс, сели по разные стороны.
— Голубки поссорились... — Малфой тихо шепнул Асмодее на ухо, и та едва заметно улыбнулась.
Асмодея даже к концу урока, всё ещё не решила, что сказать профессору МакГонагалл. Однако она сама заговорила о Хогсмиде.
— Одну минуту, пожалуйста! — окликнула она учащихся, которые собрались выйти. — Поскольку я являюсь завучем школы, вы должны предъявить мне разрешения на посещение Хогсмида до Хэллоуина. Нет разрешения — нет и похода, так что не забудьте!
Невилл поднял руку.
— Извините, профессор, мне… мне кажется, я потерял…
— Твоя бабушка прислала его прямо мне, Лонгботтом, — сказала профессор МакГонагалл. — Видимо, она решила, что так будет надежнее. Итак, это всё и вы можете идти.
— Спроси сейчас! — прошептал Малфой Асмодее.
— О, но… — начала Дафна.
— Давай, Асмодея!, — упрямо повторил Драко.
Асмодея дождалась, пока все выйдут из класса и, волнуясь, подошла к столу МакГонагалл.
— Да, мисс Поттер?
— Я.. Я могу пойти в Хогсмид вместе с остальными?
Профессор МакГонагалл опустила глаза и начала перебирать бумаги на столе.
— Боюсь, что нет, мисс Поттер, — ответила она.
— Но… профессор, мои тётя и дядя… они подписали разрешение — робко продолжала Асмодея (Малфой поддерживал её, энергично кивая). — Если вы разрешите мне пойти…
— Это не в моих силах, мисс Поттер — проворчала МакГонагалл — Поступил указ, от самого министра, чтобы в первый раз, вы остались в Хогвартсе! — Отрезала профессор МакГонагалл. Она встала и сложила свои бумаги в ящик стола — Сожалею, мисс Поттер, но это моё окончательное решение. Вам следует поторопиться, или вы опоздаете на следующий урок.
— Ну, хотя бы остаётся праздник! — Малфой пытался приободрить Асмодею — Вечером, на праздновании Хэллоуина.
— Да, — мрачно согласилась девочка — Здорово.
Праздник по случаю Хэллоуина — это, конечно, всегда замечательно. Но было бы ещё лучше, если бы она пришла на праздник из Хогсмида вместе со всеми. Однако, все было не так плохо. Из книжного магазина, ей наконец пришел ее экземпляр по Артефакторике.
В тот вечер, она долго не ложилась спать, вчитываясь в каждую строку. Оказывается, заклинания делятся не только на легкие и сложные, Малоёмкие и Усиляемые. Они еще и делились на точечные и массовые. Так, Люмос относилось к массовым, а потому, затраты магической энергии на него уходило больше, чем на другие заклинания.
Самым простым, как ни странно, оказалось заклинание "Ваддивази" которое заставляло обьект лететь в цель. Но если так подумать, само заклинание использовалось в паре с "Левиоссой", которое по подсчетам книги, было в четыре раза более энергоемким.
Значит, Асмодея сможет использовать Ваддивази без палочки четыре раза...
Исключительно в исследовательских целях, Асмодея подняла перо наемного выше головы и тут же его отпустила. Пока перо не коснулось кровати, девочка прошептала:
— "Ваддивази" — Перо тут же устремилось в ту сторону, в которую девочка указывала рукой. Мгновением спустя, перо торчало из деревянной двери. Осталось три раза.. Асмодея проделала то же самое еще с тремя перьями, заставив их вонзиться в дверной косяк. Тут же ощутив ужасную слабость и усталость, девочка спрятала книгу и свиток в котором делала заметки и только коснувшись кровати, тут же заснула.
* * *
Утром в Хэллоуин, Асмодея проснулась вместе со всеми и спустилась завтракать, чувствуя себя крайне подавленно, и ощущая усталость, но стараясь изобразить хорошее настроение.
— Мы принесём тебе кучу сладостей из «Сладкого Королевства», — сказала Дафна. Выглядела она при этом жутко расстроенной.
— Не волнуйтесь за меня, — сказала Асмодея, как она надеялась, бодрым голосом. — Увидимся на празднике. Желаю вам хорошо провести время.
Она проводила Дафну и Малфоя в вестибюль, где смотритель Филч, стоя перед входной дверью, отмечал имена в длинном списке. Он подозрительно вглядывался в каждое лицо, чтобы убедиться, что никто, кому не дозволено, не смог прокрасться мимо.
— Что, Поттер, остаёшься? — прокричал Уизли, рядом с которым шли другие Гриффиндорцы — Испугалась дементоров?
Асмодея проигнорировала его и ушла.
Совершенно подавленная, она направилась было к библиотеке, но на полпути передумала: у неё не было сил что-либо делать. Она повернула назад и столкнулась нос к носу с Филчем, который очевидно только что проводил последнего ученика в Хогсмид.
— Что это ты здесь делаешь? — подозрительно прорычал Филч.
— Ничего, — честно ответила Асмодея.
— Ничего! — заорал Филч. — Как же! Шастает тут, понимаешь!… Почему же ты не в Хогсмиде, не покупаешь со своими противными маленькими друзьями шарики-вонючки, блевотный порошок и свистящих червей?
Асмодея пожала плечами.
— Тогда живо возвращайся в гостиную! — злобно оскалился Филч. Он провожал Асмодею взглядом, пока та не скрылась из виду.
Но Асмодея не вернулась в гостиную; она поднялась по лестнице, раздумывая, не сходить ли в совятню, чтобы взглянуть на Буклю, и уже совсем было собралась пойти туда, когда кто-то сказал: «Асмодея?»
Девочка повернулась и увидела профессора Люпина, выглянувшего из своего кабинета.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Люпин, но совсем другим тоном, чем Филч. — Где друзья?
— В Хогсмиде, — ответила Асмодея, стараясь казаться не слишком расстроенной.
— Ах да, — сказал Люпин. Он мгновение разглядывал Асмодею. — Почему бы тебе не зайти? Мне как раз прислали Гриндилоу для нашего следующего урока.
— Что? — спросила девочка и последовала за Люпином в его кабинет.
В углу кабинета стоял огромный аквариум с водой. Бледно-зелёное существо с маленькими острыми рожками прижалось лицом к стеклу, гримасничая и сгибая свои длинные, тонкие пальцы.
— Водяной демон! — сказал Люпин, задумчиво оглядывая Гриндилоу. — У нас не должно быть с ним особых трудностей, особенно после Капп. Хитрость в том, чтобы разжать его хватку. Ты заметила, какие у него длинные пальцы? Сильные, но очень хрупкие.
Гриндилоу показало зелёные зубы и скрылось в густых водорослях в дальнем углу.
— Чашечку чая? — предложил Люпин, оглядываясь в поисках чайника. — Я как раз собирался выпить чаю.
— Ладно, — Асмодее было неловко.
Люпин дотронулся до чайника волшебной палочкой, и тут же из носика показался пар.
— Садись, — пригласил Люпин, снимая крышку с пыльной банки. — К сожалению, у меня только чайные пакетики.
Асмодея изумлённо уставился на него. Глаза у Люпина сверкали.
Похоже, кое-какие мысли отразились на её лице, потому что Люпин спросил: «Тебя что-то беспокоит, Асмодея?»
— Нет, — солгала девочка. Она отпиал немного чая и стала смотреть на Гриндилоу, который грозил ей кулаком.
— Да, — сказала она вдруг, поставив кружку на стол. — Помните тот урок с Боггартом?
— Помню, — неторопливо согласился Люпин.
— Почему вы не позволили мне сразиться с ним? — спросил Асмодея достаточно резко.
Люпин поднял брови.
— Я думал, это и так понятно — ответил Люпин с некоторым удивлением.
Асмодея, ожидавшая, что Люпин будет это отрицать, растерялась.
— Почему? — снова спросил она.
— Ну, — сказал Люпин, слегка нахмурясь, — я предположил, что, если Боггарт столкнётся с тобой, то примет форму Лорда Волан-де-морта.
— Ясно, я был не прав, — сказал Люпин, всё ещё хмурясь. — Но я думал, что появление Лорда Волан-де-морта в учительской стало бы не слишком удачной затеей. И представил, как перепугаются ученики.
— Я действительно думала о нем сначала, — сказала Асмодея честно. – А потом я… я…
— Понятно, — задумчиво сказал Люпин. — Что ж… возможно, ты еще не осознала свой страх. Все чего-то боятся.
Асмодея не нашла, что ответить, и отхлебнула еще чая.
— Значит, ты решила, будто я не верю, что ты можешь справиться с боггартом? — проницательно спросил Люпин.
— Ну… да, — сказала Асмодея. Внезапно она почувствовал себя намного лучше. — Профессор Люпин, вы знаете дементоров…
Его прервал стук в дверь.
— Войдите, — сказал Люпин.
Дверь открылась, и вошел Снейп. Он держал дымящийся кубок, но при виде Асмодеи остановился, прищурившись.
— А, Северус, — улыбнулся Люпин. — Спасибо большое. Ты не мог бы поставить это сюда на стол.
Снейп поставил дымящийся кубок на стол, переводя взгляд с Асмодеи на Люпина и обратно.
— Я только что показывал Асмодее моего Гриндилоу, — весело сказал Люпин, показывая на аквариум.
— Великолепно, — заметил Снейп, даже не потрудившись взглянуть. — Тебе следует выпить это сейчас же, Люпин.
— Да, да, конечно, — согласился Люпин.
— Я сделал целый котел, — продолжал Снейп, — на случай, если тебе понадобится ещё…
— Пожалуй, завтра мне потребуется ещё чуть-чуть. Спасибо большое, Северус.
— Не стоит благодарности, — сказал Снейп. Он вышел из комнаты, угрюмый и настороженный.
— Профессор Снейп очень любезно сварил для меня зелье, — сказал он. — Зелья у меня никогда не получались, а это особенно сложное.
Он поднял кубок и понюхал его:
— Жаль, что сахар сделает его бесполезным, — добавил он, отхлебнул глоток и содрогнулся.
— А зачем…? — начала Асмодея. Люпин посмотрел на неё и ответил на незаконченный вопрос.
— Я слегка нездоров, — пояснил он. — Это зелье — единственное, что может помочь. Я счастлив работать рядом с профессором Снейпом, ведь сделать такое зелье под силу немногим волшебникам.
Профессор Люпин сделал ещё один глоток.
Немного погодя, Люпин осушил бокал и скорчил гримасу.
— Отвратительно, — сказал он. — Ну что же, Асмодея, мне лучше вернуться к работе. Увидимся вечером на празднике.
— Хорошо, — сказала девочка, поставив на стол пустую чайную чашку.
Опустевший бокал Люпина все еще дымился.
* * *
— Вот, — объявила Дафна. — Мы принесли столько, сколько смогли дотащить.
Водопад блестящих разноцветных сладостей рухнул Асмодее на колени. Наступили сумерки, и Дафна с Малфоем только что вошли в гостиную. С покрасневшими от холодного ветра лицами они выглядели так, словно этот день был лучшим в их жизни.
— Спасибо, — сказала Асмодея, доставая пакет с маленькими чёрными Перечными Чёртиками. — Как дела в Хогсмиде? Где вам удалось побывать?
Похоже, побывали они везде. У «Дервиша и Бэнгса» — магазине волшебного оборудования, в «Магазине Приколов Зонко», в «Трех мётлах» — хлебнули по кружке дымящегося горячего эля, и ещё в куче других мест.
— Нам уже надо спускаться, праздник начнётся через пять минут.
Они поспешили в шумный зал, всё ещё обсуждая поход в Хогсмид
— Надеюсь, в следующий раз, я смогу там побывать.. — сказала Асмодея, когда они дошли до вестибюля и направились в Большой Зал. Он был украшен сотнями тыкв с горящими свечками внутри, облаком живых летучих мышей и множеством сияющих оранжевых вымпелов, которые лениво плавали под грозовым потолком, похожие на ярких водяных змеек.
Еда была восхитительной; даже Дафна и Драко, объевшиеся сладостей в «Сладком Королевстве», попробовали всего понемногу. Асмодея смотрела на стол преподавателей. Профессор Люпин выглядел бодрым и таким же, как и всегда. Он оживлённо разговаривал с маленьким профессором Флитвиком, преподавателем Чар. Асмодея искала взглядом Снейпа. Может быть, ей показалось, а может, и нет, но Снейп смотрел в сторону Люпина чаще, чем обычно.
Праздник завершился представлением, в котором участвовали все привидения Хогвартса. Они просочились из стен и столов, чтобы исполнить свои традиционные трюки. Почти Безголовый Ник имел большой успех, продемонстрировав своё собственное, когда-то так небрежно сработанное, обезглавливание.
Вечер действительно удался и хорошее настроение Асмодеи не мог испортить даже Уизли, проводивший её из зала воплем: — Дементоры шлют тебе привет, Поттер!
— Не обращай на него внимание — Джинни было стыдно за брата, но она ничего не могла с этим поделать.
— Ладно, предлагаю быстро заскочить в библиотеку, и на боковую — Предложила Дафна, которой вдруг понадобилась книга по разведению драконов — Отец попросил. Норберт в последнее время плохо себя чувствует.
Идя в библиотеку, они вдруг столкнулись с толпой, начало которой было у входа в башню Гриффиндора.
И вдруг в толпе все смолкли, казалось, оцепенение распространилось по коридору. В тишине прозвучал напряжённый голос Школьного старосты Перси:
— Профессора Дамблдора, быстро!
Все вытянули шеи, те, кто стоял сзади, приподнялись на цыпочки.
— Что произошло? — спросила Джинни, подходя к нему.
Минуту спустя появился профессор Дамблдор и направился к портрету. Гриффиндорцы посторонились, чтобы он смог пройти, а Асмодея и Дафна вглядывались в сторону начала толпы, пытаясь понять в чём дело.
Толстая Дама исчезла с портрета, который был так варварски распорот, что полоски полотна валялись рядом на полу, и не хватало огромных кусков.
Дамблдор бросил один быстрый взгляд на испорченную картину и отвернулся. Он мрачно наблюдал, как к нему приближаются МакГонагалл, Люпин и Снейп.
— Нам надо найти её, — сказал Дамблдор. — Профессор МакГонагалл, пожалуйста, сходите к мистеру Филчу и поручите ему обыскать каждую картину в замке, чтобы узнать, нет ли там Толстой Дамы.
— Ну, удачи! — раздался кудахтающий голос.
Это был полтергейст Пивз, парящий над толпой. Как и всегда при виде чужих неприятностей, он был безумно счастлив.
— Что это значит, Пивз? — спокойно поинтересовался Дамблдор, и усмешка Пивза несколько полиняла. Он не смел насмехаться над Дамблдором и сменил кудахтанье на елейный голосок, который, впрочем, был ничем не лучше.
— Пристыжена, Ваше Главнейшество. Не хочет, чтобы её видели. Она в ужасном состоянии. Я видел, как она бежала на пятый этаж через лес, сэр. Кричала что-то ужасное, — радостно сказал он. — Бедняжка, — добавил он весьма неубедительно.
— Она сказала, кто это сделал? — тихо спросил Дамблдор.
— О да, Ваше Профессорство, — ответил Пивз с таким видом, будто знал что-то очень важное. — Он ведь очень разозлился, когда она не пустила его внутрь, — Пивз перевернулся и ухмыльнулся, глядя на Дамблдора меж ног. — Скверный же характер у этого Сириуса Блэка.