Натан
Эта женщина была совершенно невыносимой, сегодня был крайний срок. Уже третий день с тех пор, как её компания подписала письмо. Почему она не позвонила? Она настолько глупа, что думает, что он не выполнит свою угрозу? Время уже позднее! Он знал, что разница во времени составляет три часа, поэтому он должен дать ей время до 5 вечера по её времени, что было 8 вечера по его времени. Натан посмотрел на свои часы, сейчас было без четверти восемь. Она не собиралась звонить, она собиралась вынудить его действовать.
Джексон, как обычно, небрежно прислонившись к стене рядом с его столом, наблюдал, как Натан ходит взад и вперёд за своим столом. "Она позвонит," - просто сказал он, как будто знал, о чём думает Натан. "Это же Джей-Ла."
"Время уходит," - резко ответил он. Если она не позвонит, ему придётся действовать, даже если он этого не хотел. Хавок был раздражён из-за официального приказа и угрозы, которую он содержал, и в данный момент не разговаривал с ним из-за этого. Его волк, казалось, изменился в последнее время.
Его раздражение из-за её отсутствия ответа с каждой минутой превращалось в гнев. Хавок, хотя и не разговаривал с ним, бродил по его сознанию. Натан не верил, что она позвонит, у неё теперь была новая жизнь, вдали от стаи, вдали от них, вдали от него. Если быть полностью честным с собой, он наполовину ожидал, что она просто разорвёт связи со стаей с её стороны.
Сбежит, заставит его физически охотиться за ней. Что он бы и сделал, Хавок любил хорошую охоту, и когда-то он наслаждался её преследованием. Но она этого не сделала. Но это не означало, что она не сделает это в ближайшие 10 минут.
Дверь в его кабинет открылась, и вошёл его отец, Блейн. Он посмотрел на Натана, ходящего взад и вперёд, на Джексона, наблюдающего за ним, почувствовал атмосферу в комнате и вздохнул: "Что происходит, сын?"
"Джей-Ла, я дал ей три дня, чтобы связаться, и семь дней, чтобы приехать." - резко ответил он, не особо желая объясняться, ему больше не нужно было этого делать; он был Альфой уже два года. Это был скорее жест вежливости, из уважения к тому, что он его отец и бывший Альфа.
"Ты отправил чёрный конверт, сын?" Блейн звучал раздражённо.
"Да," - только и сказал он. Он наблюдал, как голубые глаза его отца обратились к Джексону, его Бете, за подтверждением, как будто он думал, что его сын лжёт ему. Когда Джексон кивнул, от бывшего Альфы повеяло гневом.
"Почему, ради всего святого, ты это сделал?" - обе руки его отца были в его волосах, он тянул за них, казалось, в полном разочаровании.
Теперь ему пришлось объяснять: "Она не хотела возвращаться, когда я вежливо просил. Отклонила все запросы... Три проклятых запроса она проигнорировала. КАК ОНА СМЕЕТ!" - закричал он в конце. Он не мог сдержаться. Он был Альфой стаи Кровавой Луны, а она всё ещё была членом этой стаи. Его стаи, и, следовательно, его подчинённой, которой он мог командовать и приказывать по своему усмотрению, а она осмелилась его игнорировать. На самом деле, она активно противостояла ему, когда он протянул ей оливковую ветвь и сказал вернуться домой.
Его кулаки сжались, и он ударил одним из них по углу стола, чтобы выпустить своё разочарование из-за её проклятого непослушания. Она никогда бы не подумала даже сказать ему "нет" когда-то. Всегда было "да" на всё, что он просил её сделать, вместе с милой улыбкой и игривым подмигиванием.
Но не сейчас, казалось. За эти годы она изменилась. Он был готов взорваться от ярости в комнате. Ему не нужно было много, он взглянул на свои часы; две минуты.
Телефон Джексона зазвонил, пока Натан смотрел на свой офисный телефон. "Звони, чёрт возьми," - мысленно приказывал он ему. Звук телефона Джексона был тем, что вывело его из себя. Как кто-то смеет прерывать его в это время! Он услышал, как Джексон ответил на звонок своим ленивым, расслабленным тоном, который Натан так ненавидел: "Здравствуйте, говорит Бета Джексон."
Его гнев вырвался наружу, и он закричал: "Отправь самых худших из худших и притащи её задницу домой." Оба его кулака ударили по столу, и он услышал, как он треснул, но ему было всё равно.
Джексон прекратил разговор и посмотрел прямо на него. Он чувствовал на себе взгляд своего отца. Глаза Джексона вернулись к его телефону, и он покачал головой, тяжело вздохнул: "Ну, Альфа, это прошло хорошо." Затем его твёрдые серые глаза снова уставились на него; практически сверлили его взглядом. Если он искал драки, он мог её получить, взгляд был почти вызовом. Его следующие слова шокировали Натана: "Это была Джей-Ла, она услышала, что ты сказал, и повесила трубку. Всё, что я услышал, был испуганный вздох."
Теперь настала очередь Натана провести руками по волосам и потянуть за них в разочаровании, и до него дошло, что он был так похож на своего отца во многих отношениях. Он закрыл глаза. "Перезвони ей прямо сейчас," - потребовал он, стараясь не пнуть ближайшую к нему вещь.
Хавок был в ярости внутри него: "Посмотри, что ты наделал."
"Я знаю," - пробормотал Натан своему волку, "Я всё исправлю."
"Лучше бы ты это сделал," - раздалось сердитое рычание.
Натан стоял, наблюдая, как Джексон набирает её номер. Только чтобы понять, что на телефоне было написано "Джей-Ла", этот ублюдок всё это время имел её номер. О, он получит удар в лицо после того, как всё это закончится. Они могли бы позвонить ей, и он бы не взорвался и не сказал то, что сказал.
Почему она должна была ждать так долго, до самого последнего момента? Он не был известен своим терпением в последнее время. Его отец всё ещё был в комнате, также ожидая результата. Он заметил, что тот казался более любопытным к реакции своего сына на ситуацию, чем следовало бы. Он стоял у двери, смотря прямо на Натана, с поднятой бровью и открытым любопытством на лице. Он нахмурился на своего отца и резко сказал: "Что?"
"Сын, ты кажешься ужасно расстроенным из-за одной маленькой волчицы! Которую ты сам изгнал годы назад... Что происходит на самом деле? Почему ты настаиваешь на её возвращении сейчас? Вдруг."
"Это моё дело," - подумал Натан. Он мог делать, что хотел, но он также знал, что его отец будет настаивать на ответе всё сильнее и сильнее, пока не получит его. Он был бывшим Альфой и имел право задавать вопросы и получать ответы. Он всё ещё имел право знать, что происходит, всё ещё был Альфой, когда Натан был вдали от стаи по делам или на встречах Совета Альф или когда помогал союзной стае, которая подверглась нападению и запросила помощь.
Натан снова обратил внимание на своего Бету. "Она не ответила." Он уже пытался снова, знал, что лучше просто позвонить один раз. "Это странно, теперь линия не подключается." - сказал он, нахмурившись на свой телефон.
"Прекрасно," - резко ответил Натан, его гнев снова нарастал, только теперь он был зол на себя. Он знал, что виноват в том, что она не ответила. Она услышала, как он кричал, и инстинктивно среагировала "вероятно, собирается бежать." Хавок звучал совершенно раздражённо. Натан согласился со своим волком.
"Джексон, организуй всё. Кого ты знаешь там?"
"Несколько волков, хотя их специализация не в захвате, но деньги, это сработает для них."
"Делай это, она собирается бежать." Натан кивнул, "Быстро."
Его отец тяжело вздохнул, привлекая его внимание. "Я бы сам поехал, сын, так будет лучше."
"Она уйдет, прежде чем я или кто-то из моих людей доберётся туда." И он знал, что это правда, им придётся лететь, и даже на его частном самолёте это всё равно заняло бы слишком много времени.
"Хм, всё равно..." Его отец казался странно спокойным для текущей ситуации.
Натан не придал этому значения, полностью проигнорировал. Кто знал, о чём думал его отец в данный день? Пенсия изменила его. Он казался более расслабленным в последнее время. Его реакции стали более обдуманными на всё. Когда Натан спросил его об этом год назад, Блейн пожал плечами и сказал: "Теперь ты справляешься со всем стрессом, сын, а я могу проводить время с моей Парой. Много времени." И он улыбнулся, как школьник, "если ты понимаешь, о чём я."
Натан понял его смысл, вся стая поняла, его родители, теперь не находясь постоянно у власти, казалось, стали больше интересоваться спариванием, чем чем-либо ещё, везде и всюду, по крайней мере, половина стаи видела их и их волков, спаривающихся в лесу, в волчьей форме и человеческой, это стало обычным явлением, особенно в ночи полнолуния.
Он наблюдал, как его отец вышел из кабинета. "Интересно, где сейчас моя красавица," - пробормотал он себе под нос и пошёл её искать. Натан молился, чтобы она была в их комнате, и ему не пришлось бы наткнуться на них где-то в доме стаи, он покачал головой, казалось, что время повернулось вспять, и они снова стали похотливыми подростками.