Глаза Верна просохли от слёз уже через два часа, многие вопросы были решены не без помощи Кали, но обязанности императора всё равно не позволили ему долго оплакивать Исана. А может, Верн и не хотел избегать работы и, наоборот, пытался отвлечься от жгучего чувства вины?
Смерть Исана оглушила его, сдёрнула внешнюю оболочку, которая всегда демонстрировала привычно-безразличное отношение к бывшему мужу. Каждое слово их последнего разговора теперь вспыхивало в сознании огненными буквами. Верн любил Исана — всегда любил. Пусть и не так, как муж любит мужа, и не совсем так, как брат любит брата. Их связь была глубже, сильнее, прочнее. Неужели для понимания этого Исану нужно было погибнуть?
Ноэм, оставшийся в живых только по счастливой случайности, был слишком мал, но Верн смотрел на крошечное тельце сына через прозрачный стеклопласт инкубатора и понимал, что это последний долг Исана. И Верн, только успевший привести себя в порядок, вновь чуть не разрыдался. Странное колющее чувство нежности к сыну выбивало из колеи.
Рей коротким сообщением попросил дать ему карт-бланш на любые действия — Верн ответил одним словом: «Да». И потому, что считал, что отец имеет полное право отомстить за сына, и потому, что знал, Рей поступит справедливее, чем кто-либо. Подстроившие покушение аварцы никакой жалости у него не вызывали, покарать их нужно было максимально жёстко. Даже жестоко, чтобы не осталось сомнений, что гнев Империи может быть страшен.
Весь вечер Верн провёл с Ареном, но от этого становилось лишь больнее — Теллим видел, что с ним происходит, и молчал, предложив только свою заботу. А может, и вовсе втайне ревновал к бывшему мужу, смерть которого вызвала столько эмоций. Думать об этом у Верна не было сил.
Следующее рабочее совещание было прервано экстренным вызовом от заместителя председателя Земной Федерации, Верн вернулся в свой кабинет, сделал глубокий вдох и включил голограмму Каримы Джонс.
— Прошу прощения за то, что отвлекаю вас, господин Рэеллин, — сказала она, явно не испытывая никаких угрызений совести, — но я хотела бы выразить свои искренние соболезнования по поводу смерти вашего бывшего супруга.
— Благодарю вас, мисс Джонс, — дежурно кивнул ей Верн, прекрасно понимая, что цель звонка состоит в другом.
— Господин Рэеллин, Земная Федерация не может не выразить обеспокоенность по поводу сложившейся ситуации на Аваре, — подошла к делу Карима.
— Что именно вас беспокоит? — поднял одну бровь Верн.
— Действия Орена Оберна, — прямо ответила она. — Ваш дядя имеет… весьма неоднозначную репутацию, и мы боимся, что эмоции из-за потери сына могут повлечь за собой масштабный г*****д аварского народа, над которым Империя имеет полную власть.
— Моему дяде, мисс Джонс, я доверяю как себе, — отрезал Верн, — и не сомневаюсь, что наказание понесут только виновные в смерти господина Ш’ии и в разжигании междоусобицы. Экстремизм недопустим ни в какой форме, и руководство Земной Федерации, насколько я знаю, поддерживает эту точку зрения.
— Спасибо, что выслушали, господин Рэеллин, — склонила голову Карима, до которой дошло, что ничего путного добиться она не сможет.
— До встречи, мисс Джонс, — попрощался Верн.
На следующий день Верн отправился в космопорт, куда прибыло тело Исана с Авара в сопровождении Лэнси Де’анна. Пилот своих эмоций скрывать не умел, потому был настолько подавлен, что даже не оказал императору должного внимания, Верн отметил это походя, сам проявил инициативу и коснулся плеча Лэнси, выражая свою поддержку. О чём говорить с любовником Исана, не представлял, но его чувства понимал, сам скорбел не меньше.
Вместо мгновенной расправы над причастными к убийству сына Рей устроил показательный суд — самый настоящий, с соблюдением всех формальностей. Наблюдатели от Союза также были приглашены, и Верн следил за процессом вполглаза, терпеливо дожидаясь основного блюда — казни. Когда ему было двенадцать циклов, зрелище на дворцовой площади столицы слабо соотносилось со смертью биологического отца и многих родственников, Верн наблюдал за тем, как одного за другим убивали членов Дома Хираам, и сознание играло с ним в игру, защищая неокрепшую психику: казалось, что всё происходит понарошку. Сейчас Верна разрывало изнутри — он жаждал смерти виновных.
Выделив окно в расписании, Верн со странными эмоциями наблюдал за трансляцией казни, но никакого облегчения от безжалостной расправы не почувствовал. Видел только всеобъемлющий страх, граничащий с ненавистью. Империю будут ненавидеть. Скорее всего, с этого момента потери среди населения будут минимальны, а теракты практически прекратятся, но какой ценой? Верн до сих пор не знал, правильно ли поступил, введя войска на Авар. Тогда всё казалось простым и понятным, а сейчас… Нет, ему было по-прежнему плевать на злобу ортодоксальных аварцев, но постоянно возвращался мыслями к Исану. Вот настоящая плата за спокойствие братской расы.
Верн не успел вернуться к текущим делам, как поступил звонок от Рея.
— Отправь патрули на все наши планеты из спецреестра, — дядя с ходу приступил к делу.
— Что-то случилось? — нахмурился Верн.
— Ничего особенного. — Настрой Рея был устало-саркастическим, перекрыть действительные эмоции он не мог. — С четырёх аварских планет исчезли артефакты и наблюдается движение тектонических плит. Кроме того, зафиксировано незначительное изменение угла наклона орбит. Мы начали эвакуацию.
— Немедленно отправлю, — твёрдо ответил Верн и не удержался от вопроса: — Ты не думаешь, что рэнделы действительно вернулись?
— Самое время, — скривил губы Рей. — Особенно удачно они решили разрушить планеты, которые сами же создали для своих детей.
— Чего нам от них ожидать?
— Интуиция подсказывает мне — ничего хорошего. Исана до последнего не отпускали видения, но просветлённого сознания и всеобщей гармонии я в них не увидел. — Рей прикрыл лицо ладонями и помассировал виски. — Верн, я жду ответа про обстановку на наших планетах.
— Хорошо. Я напишу через четыре часа, — кивнул тот.
— Конец связи, — сказал Рей.
— Берегите себя с Джейсом, — успел добавить Верн.
Когда эфемерная в ярком дневном свете голограмма потухла, Рей упал на кровать и вновь взялся за голову. Джейсон уже готов был к выходу и нервничал даже больше мужа — на четырёх планетах проживало больше полумиллиарда аварцев, к которым сейчас были направлены корабли Империи для эвакуации. Возможно, ничего страшного и не происходило, но чутьё редко обманывало Рея — именно сейчас оно буквально кричало об опасности.
Взяв себя в руки, Рей принял душ и начал приводить в порядок волосы, одежду, в которой он присутствовал на казни, сразу отправил в утилизатор. Джейсон решил поступить так же, пока собирал с пола у ванной разбросанные вещи, замешкался, когда обернулся — выдохнул от удивления: в руках Рея был кинжал, а тяжёлое золото волос россыпью разлетелось по постели.
— Что? — поднял одну бровь Рей, теперь волосы едва доставали ему до плеч, он перехватил их резинкой и поднялся на ноги.
— Неожиданно, — честно ответил Джейсон, понимая, что причиной такого поступка может быть только недавнее трагическое событие.
— Нужно в правительство, вдруг уже известно о местонахождении кораблей создателей. — Одевался Рей по привычке быстро и без внимания к деталям, а Джейсон не мог отвести глаз от куцего хвостика, оставшегося от роскошной шевелюры.
— Может, их активировал кто-то из аварцев? — наобум спросил Джейсон.
— Синхронно? — Рей накинул плащ и направился к выходу.
Ситуация на «рэндельских» планетах только ухудшалась — казалось, что-то нарушило царившее до этого миллионы лет равновесие. Таинственных кораблей нигде не засекли — ни радары орбитальных установок, ни оборудование ближайших точек перехода. Удивительного в этом было мало — артефакт с Нанхи «потеряли» точно так же, уже постфактум обнаружили его пропажу, хотя корабль подобных габаритов незамеченным покинуть орбиту планеты мог лишь в одном случае: только если он передвигался в подпространстве. При этом на подвергшейся бомбардировке войсками Совета Авара планете никаких катаклизмов не наблюдалось, это наводило на мысль, что проблемы спровоцировали перед исчезновением именно рэндельские корабли.
Пока экстренная эвакуация набирала ход, Рей пытался хоть как-то спрогнозировать места возможного появления кораблей. В правительстве шептали о воле создателей, которая была нарушена фатальным образом. Вот только никто не мог ответить, когда: то ли в момент начала революции, то ли в момент массовой гибели населения, то ли в момент, когда Империя взяла события на Аваре под свой контроль. Ещё звучал вариант про попытку убийства Орена Оберна, террористы выбрали ярчайшего героя войны с Духами потому, что именно он предложил, а потом воплотил в жизнь идею об упразднении каст. Смерть его сына многие воспринимали как печальный, но вполне закономерный факт — никто не мог сказать про Исана плохого слова, и ничего удивительного не было в том, что молодой кериец пожертвовал собой, чтобы спасти собственного отца.
— Они дают нам время, Джейс. — Рей крутил планшет на столе в бывшем кабинете Исана.
— Для чего?
— Чтобы мы убрались с Авара.
— Это глупости, — Джейсон сел на стул рядом и покачал головой. — Зачем рэнделам уничтожать целую цивилизацию?
— Зачем им уничтожать колонии, которые они сами создали для проживания на них своих детей? Верн написал, что в секторах Империи всё тихо: артефакты на месте, на планетах спокойно.
— Всё равно бред какой-то, — Джейсон положил руку на мельтешащий перед глазами планшет, останавливая вращение.
— Может быть, но ничего хорошего от наших создателей я не ожидаю, есть опыт, — невесело ухмыльнулся Рей, вытащил из-под пальцев Джейсона планшет и нажал на вызов ассистенту: — Лейтенант Ирсон, нужна прямая линия с Каримой Джонс.
— Ты сегодня меня удивляешь, — хмыкнул Джейсон.
— Она настолько сильно хотела защитить аварский народ, что даже Верну потом позвонила, — хищно улыбнулся Рей. — Посмотрим, как запоёт теперь.
Из-за разницы во времени на установление связи потребовалось несколько часов, за которые Джейсон понял, что предчувствия Рея оказались не беспочвенными: пять аварских орбитальных станций пострадало от рэндельских кораблей, засечённых радарами. Имперские силы были брошены и туда, благо численность жителей там была совсем небольшой.
— Рей, получается, что аварцы нарушили волю создателей и те решили их покарать? — наконец сумел выразить мысль Джейсон.
— Мы можем только догадываться, — пожал плечами Рей. — Но, похоже, рэнделы не очень рады последним свершениям своих детей.
— И война с рэнделами, насколько я помню, началась после того, как аварцы попали в изоляцию, так? — продолжил Джейсон.
— Так, — кивнул Рей.
— Но… тогда при чём тут Империя? — нахмурил брови Джейсон. — Это аварцы как с ума сошли, затеяв кровопролитную свару.
— Джейс, — Рей подошёл ближе и положил ему руки на грудь, — ты хочешь сказать, что мы должны стоять и смотреть, как рэнделы расправятся с созданной ими расой?
— Рей, они убили Исана, — возразил Джейсон, чувствуя тяжесть прикосновения.
— Это сделали те, кто начал революцию. — Рей смотрел прямо в глаза, и в них была странная отчаянная решимость. — Неужели ты считаешь всех аварцев достойными смерти?
— Что мы можем противопоставить рэнделам? — Джейсону внезапно стало по-настоящему страшно.
— Всё, что у нас есть, — Рей не выглядел сумасшедшим, но его слова тянули на безумие. — Наши жизни.
— Но это…
— В духе Рэеллинов, Верн меня поддержал, направив ещё две эскадры, — улыбнулся Рей. — Посмотрим, что скажут люди.
Будто подгадав нужный момент, комм заморгал, и Рей, заняв место за столом, запустил режим голограммы. Карима Джонс слушала его не перебивая, только хмурила тонкие чёрные брови, меж которых залегли вертикальные морщины, и закусывала нижнюю губу.
— Господин Оберн, скажите, вы видите в этом смысл? — когда Рей замолчал, наконец спросила она.
— Что вы подразумеваете под словом «смысл», мисс Джонс? — поднял одну бровь Рей.
— Я лично видела, на что способен один рэндельский корабль, который вывел из строя почти всю армию Авара. А сейчас их четыре. Мы не имеем ни технологий, ни ресурсов, чтобы сражаться с рэнделами. — Джейсон лишь сейчас понял, до какой степени он является человеком и останется таким навсегда: Карима мыслила так же и говорила теми же словами.
— Мисс Джонс, смысл есть всегда, — Рей выжидательно наклонил голову.
— Не вы ли, господин Оберн, только вчера казнили всех причастных к смерти своего сына? — сдержанно усмехнулась Карима.
— Они были преданы смерти по приговору суда. Хочу вам напомнить, что пострадал не только мой сын, но и многие мирные жители, — унимая эмоции, глубоко вздохнул Рей и продолжил: — Вы пытаетесь уйти от темы, мисс Джонс. Вам хочется знать, попытался бы я сделать что-то, останься Исан в живых? — Карима не посмела кивнуть. — Мой ответ: да. И даже его смерть не изменит моего решения. Я не представляю, как мыслят рэнделы, мне это неподвластно, но считаю, что у аварского народа есть будущее.
— Я вас услышала, господин Оберн, — поджала губы Карима. — Для принятия решения требуется время.
— Боюсь, у нас не так много его осталось, мисс Джонс, — на прощание кивнул Рей.
Дожидаться решения Союза не стали — имперские и аварские силы начали собираться на орбите головной планеты Авара. Рей не мог объяснить свой выбор, но считал, что это может отвлечь рэнделов от разрушения других колоний, пусть сразу прибывают в колыбель аварской цивилизации — туда, где они когда-то создали этот противоречивый и склонный к крайностям народ.
Войска Империи прибыли почти одновременно с союзными — Карима Джонс вышла на связь с борта линкора «Немезида», поприветствовав Рея, который в свою очередь переместился на «Третий» и почти всё время проводил в командном центре, просматривая последние сообщения с планетарных колоний, но касательно рэнделов в эфире стоял абсолютный штиль. Джейсон же терял нить происходящего — не понимал, чего ждут несколько тысяч военных трёх рас, не знал, чего ожидать от затаившихся рэнделов, и не представлял, чем закончится встреча с создателями. Никаких иллюзий по поводу схватки у него не было — Карима права: один рэндельский корабль сумел уничтожить практически всю аварскую армию, а теперь их целых четыре.
Рей же, наоборот, обрёл спокойствие. Впервые с момента, как Исан погиб, он выглядел умиротворённым, даже безмятежным. Рапорты военных его волновали мало, изучал и подписывал с едва заметной улыбкой приказы, чем заставил Джейсона взволноваться не на шутку.
— Что ты задумал? — Джейсон припёр его к стенке в огромной каюте флагмана.
— Ты о чём, Джейс? — нахмурился Рей, словно не был телепатом.
— Ты знаешь о чём, — не отступал Джейсон. — Если ты готов умереть, то зачем вести за собой тысячи?
— Джейс, ты не понимаешь, — ладонь Рея коснулась его небритой щеки. — Совсем не понимаешь, да?
— Рей, только не говори, что и тебя охватила эта мания с волей создателей, — Джейсон потёрся о его руку и ослабил хватку.
— Воля создателей не закон, — мягко улыбнулся Рей. — Рэнделы — такая же раса, как и мы. Просто имеет более развитые технологии.
— И это говорит мне тот, кто стремглав понёсся к артефакту на Нанхи, — прищурился Джейсон.
— Я осознал свою ошибку, Джейс, и впредь…
Его слова прервала сирена тревоги, по громкоговорителю объявлялась всеобщая готовность: в зоне действия радаров обнаружено четыре корабля неопознанной конструкции. Всё бросив, они почти бегом кинулись в рубку флагмана, чтобы увидеть на огромной головной панели чёрно-серые зловещие силуэты.
— Огонь открываем только по моей команде, — сказал Рей и подошёл вплотную к бронированному стеклопласту, словно хотел лучше рассмотреть таинственные технологии создателей.
В рубке повисла тяжёлой пеленой тишина, разве что можно было услышать отголоски переговоров с остальными кораблями флотилии через гарнитуры: передавался приказ главнокомандующего. Джейсон, оглянувшись на сосредоточенных военных, подошёл к Рею, который стоял, практически касаясь лбом панели, положив на неё одну руку, и всматривался во мглу бесконечного космоса и очертания смертельно опасных кораблей. Казалось, время остановилось и не имело никакого значения, и разум Джейсона, не выдержав нагрузки, переключился на другую, никак не касавшуюся текущей ситуации, тему: привыкнуть к коротким волосам Рея было непросто, и ему усилием воли пришлось опустить руку, чтобы не притронуться к обрубку хвоста. Рей, уловив это движение, повернулся к нему и улыбнулся, Джейсон по-идиотски улыбнулся в ответ и тут же боковым зрением заметил за его спиной фигуру, чуть не вскрикнув от удивления.
Плавно обернувшись, Рей тоже увидел незнакомца — вместе с ними на рэндельские корабли смотрел хрупкого телосложения кериец. Волосы с медным отливом доходили ему почти до середины бедра. Джейсон не сразу узнал его, хотя изображение довольно активно тиражировалось, только когда тот повернулся к ним и посмотрел огромными серыми, как у Верна, глазами, все сомнения отпали.
В рубке стало мертвенно тихо — будто военные действительно замерли, остановленные неведомой силой. Джейсон вновь посмотрел на корабли: сотни тысяч, миллионы, опутанные плотной серой нейросетью; от ужасающего зрелища к горлу подкатил ком, но через секунду всё вернулось к исходному — их снова было лишь четыре.
— Ты не Карем, — хрипло произнёс Рей. — Ты всего лишь сознание, помещённое в воссозданное тело.
— Может быть, — Глаза рэндела не были похожи ни на что виденное до этого Джейсоном: странное, чужеродное существо.
Рей протянул руку и дотронулся до длинных волос, пропуская их шёлк сквозь пальцы, который распушился от прикосновения — они были настоящими. Или казались настоящими. Джейсон, как и тогда, на рэндельском корабле, не знал, что сейчас реальность, а что — иллюзия. Серые нити паутины теперь опутывали головную панель флагмана, будто обнимали исполинский корабль и хотели его поглотить. Джейсон вдруг понял, что рэнделы в обеих своих ипостасях далеки от его понимания эстетики, только навскидку камры менее разумны.
— Зачем? — спросил Карем, который вновь бесстрастно смотрел перед собой, словно вид плетей его совершенно не смущал.
— Зачем? — вернул вопрос Рей, не глядя на него: что он видел вместо кораблей, Джейсон не знал.
— Это было ошибкой, — наклонив голову, ответил Карем, и тяжёлая прядь скользнула с его плеча.
— Жизнь не может быть ошибкой, — ответил Рей и посмотрел на него. — Ошибка может быть лишь в смерти.
— Справедливо. — Уголок рта рэндела дёрнулся вверх, но на выражение лица гуманоида гримаса не была похожа. — Но зачем это вам?
— Вы отпустили своих детей и теперь не вправе забрать их жизни, — продолжил Рей, ни капли его не смущаясь. — В жизни истина, а не во мнимой мудрости сознания, потерявшего счёт времени.
Улыбка Карема была до дрожи ужасающей — Джейсон инстинктивно затрясся всем телом и почувствовал, как пол рубки резко уходит из-под ног. Очнулся и увидел, что над ним нависает кериец в медицинской форме, а Рей уже пришёл в себя и, обняв одно колено, с безучастным видом смотрит в чернеющую бездну космоса, которая теперь была пуста. Корабли рэнделов исчезли.
Уже позже на «Третий» практически одновременно прибыли Нойд и Карима Джонс, к ним тоже являлись рэнделы: к Нойду в обличье печально известного генерала Хёникёта, из-за которого и началась изоляция Авара, а к Кариме — в образе молодого человека, черты и имя которого были неизвестны. Единым был и заданный вопрос: зачем?
Карима ответила, что не имеет права не помочь собратьям, эту обязанность она возложила на себя, принимая высокую должность, а Нойд сказал, что у его народа есть мирный путь для развития и он верит в него больше, чем в собственную жизнь.
Кивая, Рей слушал их, улыбаясь чему-то своему. Возможно, ему открылось больше, чем увидел Джейсон. Как и на том треклятом корабле, иллюзии могли различаться. Одно Джейсон понимал точно — расчёт Рея вновь оказался верным, и рэнделы, показавшись на долю секунды, вновь исчезли с радаров, очень хотелось верить, что навсегда. Шальная мысль промелькнула в голове, заставив улыбнуться: может, Рэеллины и правда были ставленниками создателей, раз те всегда чувствовали их волю и сознание? Во всяком случае, Рей не раз это демонстрировал…
После всего произошедшего Джейсону хотелось просто отключиться от забот и треволнений, кажущихся бесконечными, хотя он и не знал, могут ли они с Реем себе это позволить.
— Ну что, на Керию? — проводив гостей из каюты, спросил его Рей и прижался сзади. Выглядел он на несколько циклов моложе. Неужели такой эффект давали обрезанные волосы? — Исана без нас не похоронят.