Глава 16.

1642 Слова
Мистер Фереди больше не заводил разговоров о наследстве. «Домашний арест» Анны постепенно ослабивал. Аннабель понимала, что возиться с ней никто не собирается. Она как на автомате ездила в школу и в академию искусств, словно примерная ученица. Тем времнем в её хитрой голове постепенно собирался план. Анна хотела отыскать отца с ещё большим рвением. Он бросил Алекс, из-за его бездействия Аннабель оказалась в приюте. От этих мыслей Анну переполняла такая ярость, что хотелось кричать. Она была на пределе. — Не слишком ли скучно мы живём? Анна подняла голову, равнодушно поглядывая на озорную улыбку Ричарда. Тот поймал её взгляд и улыбнулся шире. Он приехал несколько часов назад под предлогом уроков. Теперь они втроём раасположились в гостиной. Аннабель удобно села на полу, молча делая записи. Вилу исправляла неверный результат по экономике. Не хватало только Фьеро: он задерживался на тренировке. — Если у тебя есть конкретное предложение, валяй, — буркнула Виолетта, не отрываясь от учебника. Анна громко зевнула. — Вчера приехал старший брат. А сегодня вечеринка, почему бы нам не пойти? Ричи пнул ногу Анны, а та раздражённо фыркнула. — Это твой брат, ты и иди. — На вечере будут и другие гости. Возможно, кое-кто заинтересует и тебя, Бель. Аннабель не успела отреагировать. Виолетта шумно закрыла книгу и отбросила конспекты к сумке. Она откинулась на спинку стула, задумчиво рассматривая покрасневшее лицо Анны. — Ричи не ладит с Оскаром. Что, хочешь подпортить настроение Оскару? Аннабель закатила глаза, старательно сдерживая порыв ударить Ричарда. Она закрыла альбом с набросками и аккуратно спрятала его в ящик письменного стола. Этот стол мало кого интересовал, и Аннабель устроила там укромное место для рисования. Сюда она складывала свои неудавшиеся или незаконченные наброски. — Какая разница? Вечеринка есть вечеринка. Я хочу пойти со своими друзьями. Виолетта хмыкнула; она уже хотела ответить что-то едкое, но тут хлопнула входная дверь. Все трое обернулись. В гостиную вошёл Фьеро. Он устало махнул рукой. — Я в душ, — бросил он. Вилу заметно взбодрилась, сладко потянулась и перебралась на диван. Аннабель села по-турецки, ожидая прихода Фьеро. Как только он вошёл, атмосфера заметно изменилась. Фьеро, как обычно, принёс с собой частичку радости и счастья. Анна терпеливо рассматривала ковёр. Ричи продолжал болтать о вечеринке, хотя с меньшим запалом. Он замолчал, и Анна услышала, как Виолетта поднялась с дивана. Аннабель тихо заскрежетала зубами. Даже не глядя нетрудно догадаться, что Вилу повисла на Фьеро. — Всем привет! — Фьеро плюхнулся на диван. Анна кивнула. Ричард смущённо замолчал, бросая отрывистые взгляды в сторону пары. — Как успехи, Бель? — Фьеро пытался рассмотреть старательно прятавшуюся девушку. Анна нехотя подняла голову. Заинтересованная улыбка заставила её улыбнуться в ответ. Анна пожала плечами.  — Ничего особенного. — Я видела её наброски. Они неплохи, — Виолетта вытянулась вперёд. Фьеро предупреждающе сжал плечо своей девушки. Вилу невозмутимо поправила тёмные волосы, словно больше ничего и не хотела говорить. — Фьеро, может, ты уговоришь их? Вечеринка проходит в моём доме, — чуть ли с не мольбой заговорил Ричард. Он поднял глаза к потолку, раздражённо пиная ногами ковёр.  — Я под домашним арестом, — грустно вздохнула Анна. — Думаю, отец даст небольшое послабление, если я попрошу. Только пообещай, что будешь вести себя нормально и не убежишь. Вилу громко рассмеялась. — Сначала отпроси её. Не думаю, что мистер Фереди так просто выпустит вашу домашнюю змейку. Аннабель злобно поднялась с пола, опасно нависая над Виолеттой. — Я тебе не змейка. — Брейк, девочки, — Ричи схватил Анну за плечо. — Это просто вечер у бассейна… — У бассейна? — неуверенно переспросила Анна, забыв о злости. Она с трудом прижала дрожащие руки к животу. Воспоминания ядовитым плющом опутали ноги. Она замерла у дивана, смотря прямо в глаза Ричарда. Тот склонил голову набок, растягивая губы в ухмылке.  — Не умеешь плавать? Анна фыркнула, вырываясь из оцепенения. Она плюхнулась на диван рядом с Виолеттой, которая недовольно сдвинулась. — Умею, просто у меня нет купальника. Ричард с сомнением сощурил глаза. — Так попробуешь меня отпросить, Фьеро? — голос Анны звучал спокойно, несмотря на внутренюю дрожь. Она уже не хотела идти на вечеринку и надеялась на твердолобость опекуна. Фьеро озадаченно закусил губу. — Я попробую, но ничего не обещаю. — Тогда лучше поспеши, а то отпросишь, когда вечеринка уже подойдет к концу, — хмуро промямлил Ричи. Виолетта качнула головой. — Глупость какая. Оскар никогда не ограничивается одной вечеринкой, это знают все. Фьеро нехотя поднялся с дивана, хлопнув себя по коленям. — Отец ещё дома. Я пойду. Бель, не волнуйся, — он помахал ей рукой. Анна бодро кивнула. Знал бы он, что теперь она переживала о совсем ином. *** Фьеро негромко постучал в дверь. Кабинет отца, как обычно, был открыт, но без стука входить не положено. Мистер Фереди воспитывал сына в строгости правил и предписаний. — Отец, мне нужно с тобой поговорить, — громко обратился Фьеро. Из комнаты раздался раздражённый вздох. — Входи. Мистер Фереди сидел в своём кресле, руки были раздражённо прижаты к вискам. Он обдумывал что-то важное и Фьеро решил не терять времени. — Я по поводу наказания Аннабель. Думаю, она в полной мере осознала свою вину и больше незачем держать её взаперти. Отец Фьеро озадаченно моргнул. Парень спокойно продолжал говорить, не обращая внимания на задумчивое лицо мистера Фереди. — Сегодня у Оскара вечеринка. Я хочу, чтобы Бель поехала с нами. Лицо отца вытянулось, он хмуро крякнул. — Аннабель ничего не усвоила. Она также своенравна, как и раньше. Ей полезнее отсидеться дома. — Вовсе нет, отец. Однажды она просто сбежит. Мистер Фереди дёрнулся, как ужаленный. Как сбежала Алекс, мысленно закончил он слова сына. Конечно, Фьеро ничего не знал о матери Аннабель. Только слова сына заставили его задуматься. — Хорошо, ты в чём-то прав. Знаешь, я буду спокоен, если обратно вас привезёт Чезаре. — Он придёт на вечеринку? — Фьеро удивлённо взгляделся в лицо отца. Мистер Фереди кивнул. — Насколько я знаю, Оскар пригласил его лично. — Хорошо, отец. Мне нужно собираться. *** Анна стояла перед зеркалом, а Виолетта рассматривала её гардероб придирчивым взглядом. — У тебя правда нет купальника. Анна молча уставилась на неё. Она не собиралась нарядно одеваться. Проблема была в другом: Анна просто не знала, что надеть, чтобы не привлекать внимания. — Надень это платье, — Вилу кинула на кровать лёгкое платье с незамысловатым узором. Оно казалось воздушным, лёгкие рукава-фонарики и аккуратный округлый вырез. — Туфли надевать не буду, — предупреждающе заявила Анна. Она без смущения переоделась в платье, которое очень даже подходило ей. Аннабель извлекла любимые кеды и слегка взлохматила светлые волосы. — Идём, — хмуро поморщилась Виолетта. Сама она осталась в короткой юбке и серой блузке. Девушки спустились вместе, и вскоре все четверо ехали в дом Ричарда. Анна рассматривала дорогу. Ричард жил не так далеко от них. Огромный особняк был несравним по размеру с домом мистера Фереди. Анну передёрнуло. Дом давил своей значимостью. Подъезжая к особняку, можно было услышать громкую музыку. Анна старалась держаться ближе к Фьеро, которому доверяла больше остальных. Ричард предвкушающе улыбнулся. Он бодро вошёл в дом, на ходу подмигивая знакомым девушкам. — В столовой найдёте напитки, — прокричал он сквозь грохот музыки. Анна была не против выпить. Она двинулась за Ричардом, а когда обернулась, сжалась от досады. Фьеро и Виолетта исчезли. — Кажется, наши голубки немного устали от твоего общества, – пропел Ричи, Аннабель улыбнулась в ответ. — Или их начала раздражать твоя болтовня.         Ричи нахмурился, но неожиданно его лицо просветлело. Он помахал рукой, смотря поверх головы Анны. Та обернулась: позади её, облокотившись на стену, стоял молодой мужчина. Его лицо не выражало эмоций, он спокойно смотрел на Ричарда. Наконец он оторвался от стены и направился в их сторону. — Ты не меняешь привычек, Ричи. Приводишь своих друзей без разрешения. Детям здесь не место. Анна подняла брови, пока на неё не обращали никакого внимания. Оскар в упор смотрел на Ричарда. Аннабель принялась с интересом рассматривать нового знакомого. Он не обладал яркой внешностью, красвцем его точно не назовёшь. Тёмно-русые короткие волосы, глаза непонятного мутного цвета. Единственным достоинством Оскара был высокий рост, но при этом он оказался слишком худощавым. Ричард дёрнул подбородком. Он попытался ответить Оскару неприветливым взглядом, но для этого ему пришлось задрать голову. Аннабель сдержала смешок. Оскар без интереса ответил на его взгляд, его лицо недовольно скривилось. — Это ещё кто? — удивлённо спросил он. — Аннабель, приёмная дочь мистера Фереди, — нехотя пояснил Ричард. Оскар запоздало выпрямился, протягивая руку Анне, и та равнодушно её пожала. — Вы с братом похожи, — сухо сказала она вместо приветствия. Одинаково противны, мысленно добавила она. Оскар непроизвольно усмехнулся. Аннабель не удивилась бы, если бы он попросту не услышал её слов. Ричард сжал зубы, его бледное лицо в полутьме казалось прозрачным. Анна равнодушно отвернулась: в обществе двух павлинов она задерживаться не собиралась. Она с осторожностью обошла компанию людей, ощущая себя потерянной среди огромной толпы. В ней Аннабель почти задыхалась. Заметив прозрачные двери, она ускоренно поспешила наружу. Анна резко остановилась и тяжело вздохнула, зажмуренные глаза резко распахнулись. Плеск воды и громкие возгласы оказались совсем близко. Анна сжала пальцы в кулаки, медленно отшатываясь к стене. — Что-то ты не веселишься. Аннабель метнула хмурый взгляд на Ричарда. Она была настолько напряжена, что не заметила его появления. Он не сводил с неё настороженного взгляда. Анна отвернулась; перед глазами оказался бассейн, прозрачная вода неподвижно поблёскивала в свете фонарей. — Кажется, мой брат тебе не понравился. — С чего он должен мне понравиться? Ты тоже доверия не внушаешь, — равнодушно отмахнулась Анна. Она немного расслабилась, руки инстиктивно сложились на груди. — Ты меня ненавидишь, — опьянённо провозгласил парень. Он приблизился к ней, и Аннабель отчётливо почувствовала запах алкоголя и поморщилась. — Нет. Мне просто плевать. Анна попыталась обойти полупьяного Ричарда. Тот не отстал, ловко ухватив её за запястье. Аннабель не сопротивлялась, нарочно ослабевая под напористостью Ричарда. Но когда он громко рассмеялся ей в лицо, она уже не выдержала. Анна с силой оттолкнула Ричарда — так, что он отлетел к полупрозрачной двери. Она быстрее метнулась в сторону, но Ричард оказался проворнее. Он быстро поднялся на ноги, толкая Анну прямо в воду. Аннабель не сразу ощутила, что падает. Она лишь инстинктивно опустила глаза перед столкновением с холодной хлорированной жидкостью. Она погружалась в свой личный кошмар.
Бесплатное чтение для новых пользователей
Сканируйте код для загрузки приложения
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Писатель
  • chap_listСодержание
  • likeДОБАВИТЬ