Ella estaba acostada en la hamaca en el patio trasero cuando escuchó los pasos acercándose. Ollie subió, haciendo que se balanceara y casi los volteara a ambos antes de que ella envolviera completamente su cuerpo alrededor de Lark.
"¿Estás bien?"
"No. ¿Qué demonios fue todo eso?" ella miró las estrellas en el cielo. "¿Por qué Max lo golpeó?"
"Estabas llorando, Lark", susurró Ollie jugando con su cabello. "Siempre se enfadaba cuando alguien te hacía llorar. Ha sido así desde que te conocemos. Tus lágrimas son probablemente una de las únicas cosas que hacen enojar a Max".
"Podría meterse en problemas".
"Riggs le dijo que se largara de ahí y llamé a un amigo para hacerle un favor".
"¿Un amigo?" Lark se rio. "¿El mismo amigo al que llamaste anoche en el coche?"
"No. La persona a la que llamé anoche era uno de los míos. Es mi versión de un Riggs. Cuando estábamos en el bar, había un tipo que intentó drogar tu bebida dos veces. Mi chico lo hizo desaparecer. No podemos tener tipos como él en los clubs".
"Jesús, Ollie." Cuando Ollie encogió los hombros a su lado, ella suspiró, "Douglas no puede desaparecer".
"No, pero mi amigo en Houston se asegurará de que si habla sobre lo que sucedió, lo sepa".
"¿Cómo conoces a estas personas?"
"El abuelo Gael me presentó a una familia de América del Sur hace unos años. El hijo acaba de tomar el control de los negocios de la familia. Hoy hice una llamada y le hice saber que estábamos enviando a Douglas de regreso a Houston en una ambulancia con un equipo médico y necesitaba que mantuviera la boca cerrada. Él dijo que se encargaría".
"¿En una ambulancia?"
"Sí, una ambulancia", Ollie se rio de la pregunta de Lark. "Más preocupada por el modo de transporte que por el estado de tu ex".
"Dijiste que había un equipo médico".
Ollie se rio, "nos estamos influenciando mutuamente".
"No. Me preocupo por él. Vi lo fuerte que Max golpeaba su cara. Había mucha sangre y creo que escuché a Fallon decir algo sobre encontrar un diente y preguntarse si el hada de los dientes se lo llevaría si lo dejaba debajo de la almohada".
"Tu hermana es extraña," Ollie habló sin emoción.
"Tienes razón. Mi hermana es extraña. Tu hermana se niega a bañarse".
"Te lo perdiste antes. Tu madre le dijo a mi madre y ellas, junto con Nana Prue, la acorralaron en el patio, la dejaron en ropa interior y la rociaron con una manguera. Luego le echaron un cubo lleno de agua jabonosa. Supongo que tan pronto como tu madre sugirió que probablemente estaba usando juguetes en el dormitorio y luego se unía a la mesa sin lavar, mi madre se volvió loca". Ahora Ollie se reía de verdad. "Mori está enojada con Fallon por poner esos pensamientos en sus cabezas".
"Es asqueroso, Ollie".
"Lo sé. Éramos niños raros, pero no tan raros".
"Tiene diecinueve años. A su edad, estoy segura de que ninguno de nosotros estaba haciendo ese tipo de cosas".
"No lo sabría. Tú no estabas aquí a los diecinueve".
Ella le dio un codazo a Ollie, "sabes por qué".
"Te lo llevó lejos de mí", Ollie admitió en voz baja. "Me dolió cuando te fuiste, y sé por qué, y lo entendí, pero todavía me dolió".
"Hemos hablado de esto cien veces, Ollie. Cuando fui a Houston, tú ya estabas allí. Pasamos seis años juntas en Houston. Me dejaste hace dos años y no lo menciono en todas las demás conversaciones".
"Supongo". Ollie puso un muche y frunció los labios. "Lo entiendo. Solo desearía que no hubiera sido Max quien te alejara".
"¿Por qué? ¿Vas a decirme ahora que estabas enamorada de mí?"
"Vete al diablo", Ollie se rio entre dientes y le dio un puñetazo en el brazo. "Ni pensarlo. Preferiría follar con Max". Hizo un ruido de asco. "Podría ir en esa dirección, pero hermanos y hermanas están muy lejos de ser mi debilidad".
Lark se rio a carcajadas con las palabras de Ollie.
"Solo quise decir que, si hubiera sido alguien que no fuera Max, podría haberlos matado para que puedas volver a casa".
"Irme durante cuatro años me hizo bien, Ollie. Aprendí a valerme por mí misma. Mississippi no estaba tan lejos. Me visitaste un par de veces. Luego ambas fuimos a Houston. Incluso me quedé un año con el abuelo Gael y contigo mientras estaba en mi primer año de la facultad de derecho".
"Fue el mejor año", Ollie se enderezó. "¿Recuerdas cuando nos regañó por llevar jeans y tú y yo vestimos a mi abuela con un traje de pantalón? Estaba tan enojado".
Lark asintió con la cabeza, "¿recuerdas cuando insistió en que ambas aprendiéramos a disparar armas?"
"Eres natural".
"Lloró cuando te mudaste, sabes, Ollie. Puede que haya sido en la ducha cuando estaba completamente solo, pero Gael te adora".
"Empacó toda la herencia Moreno para comprar una cerca de mí. Soy su favorita".
"Podrías ser la única", corrigió Lark. "Él te lo dejará todo cuando muera".
"No se le permite morir. Ya le dije que si lo hace, voy a buscar al diablo y renegociar el acuerdo que hicieron".
Sonrió mientras abrazaba a Ollie de nuevo hacia ella.
"¿Puedo hacer una pregunta, Lark?"
"Claro."
"¿Cuál fue tu punto de quiebre con Max? Sé que algo sucedió en el baile de graduación, pero siempre he tenido demasiado miedo para preguntar. ¿Le confesaste tus sentimientos y él te rechazó?"
Ella tragó el nudo en su garganta. "¿Por qué tienes miedo de preguntar?"
"Porque si es lo que sucedió, es posible que tenga que golpearlo."
"No."
"Entonces, ¿qué sucedió?"
"¿Recuerdas cuando Dylan me dejó plantada?"
"Sí. Max te llevó como su acompañante."
"Nunca dijo acompañante". Corrigió en voz baja. "Dijo que podía ir con él. Pensé que se refería a como su acompañante, pero en cuanto llegamos al baile, las chicas lo rodearon. Estaba sola. Dylan se me acercó y riendo me dijo que no pensaba que realmente vendría porque me había dejado plantada. Lloré. Y Max lo arrastró al baño y lo golpeó. Henri tuvo que sacarlo de allí".
"Oh."
"Sí, y estúpidamente interpreté las acciones de Max como las de mi caballero de armadura brillante. Le pedí que se encontrara conmigo en la azotea. Iba a contarle, Ollie. Iba a contarle cómo me sentía".
"¿Pero no lo hiciste?"
"No. Verás, mientras estaba allí arriba esperando a que Max apareciera, él estaba ocupado. Esperé treinta minutos por él. Estaba a punto de volver cuando Jackson apareció".
"¿El mariscal de campo?"
"Sí. Él, eh, estaba bastante borracho. Resulta que encontró a su novia y a Max teniendo sexo en un armario".
"¿Max te dejó en la azotea para acostarse con Becky?"
"Sí".
"No es de extrañar que lo odies".
"Jackson decidió que si Max se quedaba con lo que era suyo, él se quedaría con lo que era de Max". Sintió a Ollie quieta a su lado. "Verás, Max siempre hacía sus chistes sexuales y yo siempre jugaba junto con él y todos en la escuela pensaban que yo era la razón por la cual él nunca tenía realmente una novia. Pensaba que yo era la novia secreta de Max. Trató de convencerme de que debería vengarme de Max como él se estaba vengando de ellas. Yo dije que no. Él insistió".
"¿Lo hizo–"
"No. Casi. Riggs me había estado buscando. Ya había pasado casi cincuenta minutos y él sabía dónde estabas tú y dónde estaba Max, pero no a mí. Me encontró en la azotea".
"¿Por qué no me lo dijiste?" Preguntó Ollie en voz baja.
"Estaba avergonzada, Ollie. Toda la autodefensa que Riggs y Henri nos enseñaron a lo largo de los años, y dejé que un chico borracho me dominara. Ellos hicieron desaparecer el asunto por mí. Mamá me consiguió terapia. Me fui a estudiar fuera. Me reconstruí a mí misma".
"Culpas a Max", afirmó Ollie.
"No por el intento de violación de Jackson", agitó su mano distraídamente. "Lo culpo por no venir cuando dijo que lo haría. Dijo que tardaría diez minutos, pero necesitaba asegurarse de que el ponche estuviera adulterado. Treinta minutos esperé por él. Fue entonces cuando supe que no le importaba. Ninguna de las cosas que imaginé en mis fantasías femeninas eran remotamente ciertas. Fue otro ejemplo de cómo siempre iba a ser la segunda opción para su v****a del día. Como la vez que se suponía que me recogiera después del entrenamiento de fútbol y me dejó bajo la lluvia durante una hora porque estaba con la capitana del equipo contrario. O " suspiró, "la vez que le dijo a mi padre que me recogería del puesto de helados en el trabajo y nunca apareció porque estaba en el autocine. Se le olvidó, fue su excusa. Lo que pasa es que siempre me olvidaba a mí, Ollie. Siempre me olvidaba y yo siempre perdonaba. Esa noche me di cuenta de que había terminado con la parte del perdón. Él era un amigo de mierda, y se me acabaron las excusas cuando mi insistencia en seguir dejando que me tratara como si no importara me puso en peligro. Ya no podía más".
"Entre él olvidándote y yo metiéndote en todos mis planes, realmente no tenías los mejores amigos que te merecías", susurró Ollie en voz baja. "Fuimos amigos de mierda contigo, Lark. Lo siento. La noche del baile de graduación estaba borracha y–"
"Robaste el auto del director. Lo sé". La abrazó. "Cualquier cosa para llamar la atención de tu papá".
"Mirando hacia atrás, era tan obvio lo que estaba haciendo. Mis padres estaban demasiado cansados para verlo".
"Si te hace sentir mejor, los trillizos no tenían ninguna razón para ser imbéciles. Al menos tu razón era válida".
Ambas rieron.
"Ollie, lamento haberte dejado".
"No lo lamento. Ahora que sé toda la historia, estoy orgullosa de ti, Lark. Hiciste lo que necesitabas hacer para poner tus pensamientos en orden. Es una historia mucho mejor que por qué me fui de Houston".
Lark se sentó, "¿cuál es tu historia para dejar Houston? ¡Pensé que solo extrañabas a tu papá!"
"El chico al que llamé hoy para gestionar la situación con Douglas. Estoy muy enamorada de él. En serio, Lark. Él es mi Max, excepto que es un genio criminal y jefe de un sindicato de América del Sur. Dormíamos juntos, y pensé que él también me amaba. Lo mantuve oculto porque mi abuelo no lo habría aprobado. Luego descubrí que se iba a casar. El fin de semana en el que regresé a Houston, se casó con una chica con la que su familia lo había comprometido por negocios. Hoy fue el primer día que me comuniqué con él en dos años".
Mientras la voz de Ollie se le quebraba en la garganta, Lark la abrazó fuerte. Tal vez su mejor amiga realmente entendiera por lo que estaba pasando.