Chapter 2

190 Words
ÉTYMOLOGIE (fournie par un pion de collège qui mourut tuberculeux) Je le revois, ce blême surveillant usé jusqu’à la transparence depuis ses vêtements jusqu’au cœur, au cerveau. Il époussetait éternellement ses vieux lexiques et ses grammaires avec un étrange mouchoir ironiquement égayé de tous les joyeux drapeaux de toutes les nations connues du monde. Il aimait à épousseter ses vieilles grammaires ; d’une certaine manière, cela lui rappelait avec douceur qu’il était mortel. Quand vous assumez d’enseigner les autres et de leur apprendre comment appeler la baleine (whale-fish) en notre langue, omettant par ignorance la lettre H qui à elle seule contient presque tout le sens du mot, vous ne respectez pas la vérité. Hackluyt Wahle… suéd. et dan. Hval. Sa rondeur et sa nage en roulis valent son nom à cet animal ; car en danois hvalt signifie : en arche, en voûte. Dictionnaire de Webster Wahle… plus directement du hollandais et de l’allemand. Wallen ; A. S. Walw-ian : rouler, se vautrer. Hébreu Khtoζ Grec Cetus Latin Whoel Anglo-Saxon Hvalt Danois Wal Hollandais Hwal Suédois Hvalur Islandais Whale Anglais Baleine Français Ballena Espagnol Pekee-Nuee-Nuee Fidjien Pehee-Nuee-Nuee Dialecte d’Erromango
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD