Notes[1] For Dray Prescot’s adventures with the Black Feathers of the Great Chyyan, see Secret Scorpio, Dray Prescot #15. [2] For the Battle of Kochwold see A Life for Kregen (Dray Prescot #19). A.B.A. [3] Equates with “The black sheep of the family.” A.B.A. [4] Shal-cadade — Under (or vice-) captain of the guard. From the root word “umshal” meaning shadow. The shal-cadade stands in the shadow of the cadade, a neat conceit. A.B.A. [5] Jikarna — coward. Thank you for readingPlease consider leaving a review on Goodreads. Or share your thoughts and reactions on Twitter Pinterest Facebook Google+
Download by scanning the QR code to get countless free stories and daily updated books


