ГЛАВА 8. КОРРЕКЦИЯ СЮЖЕТА

2037 Words
На сегодня у меня было просто уйма дел. Намекнуть Тайлеру на то, как именно становятся оборотнями. Пролить свет шерифу Форбс на то, кем являются братья Сольваторе и конечно же как-то отделаться от Джеймса, при этом не дав ему вновь связаться с Катериной Петровой. Сейчас в ее планах отдать все необходимое для свершения ритуала Клаусу, взамен на свою свободу. Кэтрин полагает, что он забудет о том, как она нарушила его планы в 1492 году. Но, Катерина глубоко заблуждается по поводу злопамятства древнего. Его месть будет, как он еще скажет, в разы дольше ее бегства. Но, все то что с ней должно произойти, я не стану менять. Однако, буду следить за ходом сюжета. — Куда — то собралась? — Прозвучал голос моей спиной. Отвлекшись от размышлений, стоя перед зеркалом я увидела в отражении блондина в одном лишь полотенце обмотанном вокруг бедер. Джеймс внимательно разглядывал мое синее платье. — Смотрю, принаредилась. — После завтра будет маскарад, так что… — Так что, — он развел руками. — Нужен снова твой авто загар. Тот что на мне остался, думаю продержится лишь день… — Маскарад будет ночью, — отмахнулась я, еще раз оглядев свое отражение. Но вдруг осознав каким тоном он это произнес, добавила. — Ты ни куда не пойдешь. — О, еще как пойду! — Опроверг мои слова он. — И более того, мой костюм доставят уже сегодня. — Костюм? — Изумилась, круто обернувшись на него. — А что? Я ведь сопровождаю… — Прости, — перебила его, я. — Ты что? — Я иду с Катериной. — Вот уж нет! — Определенно да. — Похоже, ты не понимаешь… — Нет, это ты не понимаешь, — Джеймс резко приблизился ко мне и угрожающе посмотрел прямо в глаза. — Тебе не удастся управлять мной. Тебе не удастся контролировать меня. Тебе не удастся помыкать мной. Я ясно выражаюсь? Или еще подобрать терминов, что бы ты поняла? Я всегда делал что хочу и буду продолжать. Так что, если не хочешь записаться в мои враги — не лезь со своими нравоучениями и жизненными принципами. Я тебе не твой личный проект по переделке. Он коснулся моего лица большим и указательным пальцем и чуть сжав подбородок, добавил. — Подумай над тем, что я сказал. Я бы мог запросто у***ь тебя… но, не сделал этого. Не заставляй меня передумать. Я с силой оттолкнула его от себя. — Можешь попытаться. Но что, если именно в этот момент я пойму как телепортироваться? Просто возьму и зашвырну тебя в жерло вулкана. Джеймс рассмеялся, довольный собой. — Почему ты прячешь эту фурию глубоко внутри себя? Для чего надеваешь маску и пытаешься строить из себя Капитана Америку. — Потому что я не хочу быть такой! — Не сдержалась и вспылила. — Не хочу быть таким вампиром! Ясно? — Затем метнулась в комнату, что выбрала для себя и переодевшись в куртку с джинсами, довольно быстро покинула дом. Найти место открытия нового городского парка не составило труда. Я увидела как Стэфан и Елена показушно ссорятся, как и было запланировано, что бы Кэтрин поверила в свою победу. А Дэймон и Кэролайн подслушивают их, стоя чуть в стороне, делая вид что занимаются покраской. Так, — решилась я. Следует все хорошенько обдумать. Как именно я намекну шерифу о том, кто такие братья Сольваторе. Вдруг я вызову у нее подозрение? Ведь в конце-концов я посторонняя. В голову пришло только одно и я вытащила из кармана коробочку с линзами, вставила их в глаза, придав естественного цвета, направилась приводить свой план в действие. Лиз Форбс хоть и не была сегодня при исполнении, но все же не переставала быть шерифом. Я осторожно подошла и чуть прокашлялась. — Да? — Лиз оторвалась от своего занятия, выпрямившись в полный рост и посмотрела на меня. — Мне сказали вы шериф. — Да. Чем могу помочь? — Знаю, это прозвучит глупо, — выдохнула я, проговорив будто сомневаясь. — И быть может вы посчитаете меня не нормальной, но… я проездом в этом городе. Решила провести отпуск разъезжая по городам… Вчера вечером, я кое-что видела… И это, жутко странно. — О чем речь? — Шериф поставила руки в бока. — Один парень, на школьном стадионе, возле трибун, — медленно проговорила я. — Он типа… пил кровь из шеи женщины… Я заметила как изменилось лицо Лиз Форбс, вмиг посерьезнев. — Понимаю, что это… знаю как звучит. Но я так же знаю, что видела. Конечно, вампиров не существует и… Может, он просто псих? — Кто этот парень? — Перебила меня шериф. — Смогла бы его опознать? — Да, — ответила я, вполне уверенно и обернувшись в сторону общающихся братьев Сольваторе, указав пальцем. — Он. — Что? — Опешила Лиз. — Нет. Это какая-то ошибка… — Нет, не ошибка. Я уверенна. Тот, что брюнет. — Быть не может… он… — она не хотела верить в то, что ее друг является монстром на которого она охотиться. — Может, — я решила поднажать. Нельзя отступать. — Может, есть какой-то способ удостовериться? Ну не знаю… какой-нибудь тест… Шериф озадаченно на меня посмотрела. — Просто… если это правда… Вы только представьте! Вампиры существуют на самом деле! Это… — Послушай, — перебила меня Лиз Форбс. — Я Понимаю, ты видела нападение и пережила шок. Но, вампиров не существует. Они лишь фольклор, и не более. А сейчас, — она сложила руки на груди. — Я с этим разберусь. Спасибо за участие. Похоже, дело сделано, — продумала я, видя как шериф решительно двинулась к столикам с напитками. Она должна подмешать вербену и сделать так, чтоб Дэймон выпил из отравленного стаканчика. Мне же оставалось лишь следить за происходящим со стороны. Чтож, одна коррекция совершена. Теперь необходимо каким-то образом намекнуть о том, что Мейсон был связан с Кэтрин. Вообще-то это должна была выяснить Бонни… Но похоже, что мне самой придется рассказать. Только вот как? Я уже хотела было уходить отсюда, как прямо за моей спиной прозвучал женский голос с нотками презрения. — Ну и что это, ты тут устроила? Обернувшись я лицом к лицу встретилась с Кэтрин. — Для чего выдала их? — Приподняла одну бровь она, изогнув ее дугой и сложив руки на груди, надула свои пухлые губки. — Тебе разве есть дело? — Мне есть дело до всего, что хоть как-то касается Стэфана. — Тебе есть дело лишь для себя самой. Разве не так? — Не так. — О, я в этом сильно сомневаюсь… — Мне плевать на твои сомнения, — поджала губы Кэтрин. Я слегка усмехнулась. — Ты ведь вернулась сюда только из-за преследования собственных целей и прикрываешь это любовью к нему. — Моя любовь к Стэфану реальна и сильна. — Точно, — иронично подметила я. — И прошлой ночью ты это прекрасно показала. Видимо тренировалась на Джеймсе, да? Кэтрин злобно зарычала. — Рычи сколько влезет Катерина, — подчеркнула я. — Но это ни чего не изменит. А то, что я выдала братьев Сольваторе — так было нужно. — Нужно? Кому? — Не твоего ума дело. — Ты вмешиваешься в мои дела, — деловито отрезала Кэтрин. — Так что это определенно мое дело. — Слышала, ты пригласила Джеймса… — А тебя это волнует? — Ухмыльнувшись, прищурила глаза она. — Меня волнует только одно, — подметила я. — На что ты можешь его уговорить. — А вот это, уже не твоего ума дело, — ехидно улыбнулась Катерина, опустив руки. — А ты в курсе, — я подступила к ней на шаг. — Что Джеймс убил Мейсона Локвуда. Просто оторвал ему голову. Я видела как злобно поморщилась она. Видимо пыталась сдержать злость. — О, — продолжала я, язвительно. — И чуть не забыла. Он ведь вроде не отдал тебе лунный камень? — Что ты об этом знаешь? — С нажимом и желчью в голосе, осведомилась она. — Много чего, — не ответила я и направилась прочь. Кэтрин ухватила меня за плечо. — Я не договорила. — А я все сказала, — с силой схватив ее руку, сжала так что затрещали ее кости. Катерина как ни странно, на закричала. Она стойко стерпела боль. А я же деловито заключила. — Ты еще не имела дел с такими как я, милая. Так что не смей больше пытаться вести себя так словно знаешь меня… словно можешь манипулировать, — после, просто прошла мимо нее и скрылась с глаз. Похоже что самой мне не справиться. Не удастся отстранить ее от блондина. Катерина определенно постарается использовать его в своих целях. А если он поддастся то, боюсь даже древним не удастся одолеть такого противника. Нельзя позволить чтоб она обзавелась подобным охранником. так что, похоже мне придется идти в то подземелье на заброшенном участке бывшего поместья Локвудов. Помедлив чуть-чуть, что бы собраться с духом, я помчалась туда. А когда я подбежала ко входу в подземелье, то прислушавшись поняла, что два помощника уже мертвы, а Стэфан и Дэймон приходят в себя. Шериф не может поверить что ее собственная дочь — монстр. Шумно выдохнув, я начала спускаться. — Там кто-то есть, — раздался голос Кэролайн. И Дэймон оставив выяснения с Лиз, сию же секунду метнулся в мою сторону. — Ты? — Замер он в одном метре. — Надо поговорить, — отрезала я, не дав ему продолжить и пройдя к остальным. При видя меня, Лиз чуть заерзала и мне пришлось сказать. — Ах да, — протянула оглядев всех. — Думаю, должна сказать что это я сдала вас шерифу. — Да ты издеваешься! — Взмолился Дэймон. — Ну все! — Он метнулся в мою сторону и замахнулся. Вампир видимо хотел вырвать мое сердце, но по итогу лишь сломал собственную руку в двух местах о мою каменную грудь. Он дико закричал от боли, прижимая к себе сложившуюся словно гармошку, руку. — Вот дерьмо! Черт! Какого черта? — Не понимал он. — Кто ты? — Озадаченно выдохнул Стэфан. — Что ты такое? — Вампир. — Нет! — Запротестовал Дэймон. — Ты совершенно не похожа, — начал было Стэфан. — … иной вид, — ответила я. — Что? — Поморщился Дэймон. — Нет ни какого иного вида вампиров. — Помнишь, ты читал книгу «сумерки»? — Взглянула на него. — Что? Откуда ты… Причем здесь..? — Я такой вид вампира, который описан там. — Это бред, — отмахнулся Дэймон. — Это всего лишь книга, и… — Мое лицо не меняется при запахе крови. Я быстра, сильна, неуязвима. Мое сердце не вырвать, не проколоть колом. Ведь я словно камень. Я не могу применять гипноз как вы. У меня нет этого дара. Вербена мне не страшна, как и солнце… в какой-то мере. Я не сгораю, а лишь мерцаю. Мои жертвы… Чтож, я не могу как вы укусить и отпустить. Ведь мой укус ядовит. Человек сразу обратиться. — Для чего ты нам раскрылась? — Не понимал Стэфан. — Для того, что как тебе известно, я такая не одна. — Тот блондин. — Точно. Его зовут Джеймс. И он не просто очень сильный враг… он ищейка. Таких как он, заводит сама мысль об охоте. Его не остановить. Да он и сам этого не захочет, если уж начнет. — Вы с ним пахнете по разному… — Это не важно, — отмахнулась я. — Главное, что они познакомились с Кэтрин. Братья Сольваторе переглянулись. — Вы хоть представляете что она сделает, держа на поводке подобного монстра? — Всплеснула руками я. — Необходимо это… — Убьем его, — пожал плечами Дэймон. — Он сильнее вас всех, а одна я не справлюсь. — А что, если иссушить? — Ввернул Стэфан. — У таких как мы, кровь по венам не течет как у вас, — покачала головой я. — И Кэтрин ясно дала понять, что использует его после краха с Мейсоном. — А причем здесь Мейсон? — Наконец подала голос Елена Гилберт. — Ну надо же! — Сообразил Дэймон. — Все сходится… они были за одно. — Ей нужен лунный камень, который он спрятал, — добавила я, посмотрев на всех по очереди. — Это старый колодец, на границе имения Локвудов где в детстве вы с Бонни играли, — добавила, взглянув на Кэролайн. — Да… — задумалась блондинка. — Я помню это место… — Как тебя зовут? — Поинтересовался Стэфан. — Так же как ее, — кивнула на Елену. — Послушай, — серьезно посмотрела на двойника Петровой. — Твой брат ведь общается с Тайлером? Пусть он расскажет ему как именно становятся… — Нет, нет, нет, — замотала головой она. — Я не стану его в это вмешивать. — Он сам вмешается. Хочешь ты этого или нет. Так что, пусть скажет ему что для провоцирования проклятия Тайлер должен кого-нибудь у***ь. Хватит и несчастного случая. Отнятая человеческая жизнь и проклятье твое.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD