Пять лет спустя

1034 Words
-Нателла тебя вызывает мистер Франческо,-звонят из секретариата. А я в это время в своем кабинете рисую, то что пришло на ум. В такие моменты ненавижу, когда меня беспокоят, но игнорировать мистера де Кальпо не могу. За эти годы он стал моим вторым учителем и наставником. Много советов и рекомендаций получила от него и теперь многие уже знают мою фамилию. Конечно, я пока не выставляю целую коллекцию, но некоторые фасоны моих эскизов показывает на показах-а это для человека с пятилетним стажем уже большой успех. За пять лет я успела приобрести себе квартиру, небольшую конечно, но зато свою. Есть кое-какие сбережения. Все нормально, за исключением, личной жизни. Она у меня просто на нуле. Нет никаких сдвигов. Иногда мне кажется я просто фригидна, окружена сотнями красивыми мужчинами, но не одно меня не привлекает в физическом плане. А так как я на работе почти 24 часа в сутки на личную жизнь времени вообще нет. Лер за это время родила близнецов и периодически мне названивает , предлагает встретиться со знакомыми или другом ее мужа, все того же мистера Сэмуила. Но я держусь, как кремень, хотя подруга тоже не отстает, один раз даже позвала к себе, якобы на день рождение мужа, а в итоге ужин оказался смотринами. Не могу сказать, что друг Сэмуила был плохой. В тридцать лет уже профессор, кандидат наук, красив, умен, но меня совершенно не привлекал. Похоже, что мы оба могли быть хорошими друзьями, поэтому дело свидание тэт а тэт не закончилось. Но Валерия никак не могла угомониться. Если честно, я не могла понять откуда у нее берется столько энергии, тем более что за близнецами нужен глаз да глаз. Два мальчика были настолько подвижными, что мне иногда казалось, в один день подруга позвонит и скажет, что их дом сожгли Стив и Эдвард. Так звали шалопаев. Глубоко вздохнув одеваю свои брендовые лодочки, которые сняла под столом и иду к шефу. Миссис де Кальпо тоже оказалось очень приветливой и доброй женщиной. Мы за эти годы успели хорошенько подружиться даже семьями. Мои родители наконец-то смирились с моей профессией, в этом большую роль сыграла чета де Кальпо и проводим выходные иногда вместе. Стучусь по привычке и захожу к моему доброму старику. Он немного за эти годы поседел, но в целом остался все тем же добрым и талантливым дядькой, каким я его знаю. -Мистер Франческо вызывали? -Да, дорогая. Садись,-указывает мне на мое привычное место , под левую руку за его столом. -Что-то случилось?-какая-то внутренняя интуиция не позволяет мне расслабиться. -Нет. У меня к тебе просьба. -Слушаю вас, мистер Франческо. -Завтра в Париже начинается неделя моды, ты уже знаешь. Я предлагаю тебе поехать вместо меня. Это будет отличная возможность для тебя. Ты познакомишься с новыми людьми, несколько твоих работ я уже подобрал, которые ты будешь презентовать. Там есть день, когда дизайнеры выступает с представлением своих эскизов. Уверен многие заинтересуются твоими работами, к тому же это добавит твоему имени еще большую весомость. Если ты получишь хорошие предложения, возможно это будет новый скачок в твоей карьере. -Мистер Франческо, вы же знайте, я никуда не хочу переходить.. -Я знаю, дорогая моя, этот шанс ты не должна пропустить. Я стар. Скоро хочу на пенсию, я готовлю тебя вместо меня, но руководству Диор нужно имя, которое ты должна также заслужить за пределами нашей компании, ты меня понимаешь? -Понимаю. Но.. -Никаких но.. вот эта папка. В ней все твои лучшие работы, которые я уверен понравятся знатокам. Представь их на неделе в Париже и возвращайся. -Я даже не знаю... Впервые за такое время, я не могу ничего сказать. Наверное, все из-за того, что такое предложение мне слишком неожиданно, да к тому же я настолько привыкла к мистеру Франческо, что даже мои первоначальные амбиции притупились, которые грезили о большой карьере. -Я уже сказал Элис, чтобы она заказала тебе билет на сегодня вечером. Так что билет придет тебе на почту с временем. А теперь можешь идти и готовится. Возьми красивые наряды, ты должна и там блистать, дочка,-иногда он так меня называет. Сердце от его ласкового обращения всегда щемит, потому что знаю, что у них нет детей и то, что он обращается ко мне таким образом, говорит о его большом доверии и отеческой любви ко мне. Даже не знаю, чтобы было со мной если бы в моей жизни не повстречала такого замечательного человека. -Хорошо, мистер Франческо. -Позвони, как прилетишь. Там тебя встретят и проводят в отель, где будет проходить симпозиум. -Хорошо. -А теперь иди, дочка. Выхожу из кабинета и вижу его секретаршу, которая что-то уже печатает на своем компьютере. Элис видит меня и говорит: -Напишите пожалуйста вашу почту мисс де Нирро, чтобы я отправила билет. Пишу на листочке свою электронку и выхожу. Такое чувство нахлынуло на меня, как пять лет назад, "Чувство грядущих перемен". Когда уже знаешь, что в жизни что-то измениться и ты должен подчиниться этому. Говорю своей секретарше, что уезжаю на неделю. Все пусть на неделю отменяет и выхожу. Еду домой , а в мыслях большой сумбур. Уже дома захожу в душ, наливаю себе большую чашку кофе, чтобы как-то настроится на поездку. На электронку приходит письмо с билетом .Рейс в восемь вечера. Сейчас только половина пятого. Время еще есть. Начинаю просматривать свои эскизы, которые одобрил сам маэстро. Понимаю, что представлять их такой большой аудитории -это большой шанс для меня. Иду укладывать свои вещи. Беру пару коктейльных платьев, блузки и брюки с парой обуви. Начало осени, еще очень тепло. О теплой одежде не думаю, потому что она мне точно не пригодится. Беру также профессиональный фотоаппарат. Возможно у меня будет время погулять по Парижу и сфотографировать красивые места. К семи я полностью готова. Вызываю такси и еду в аэропорт. Через три часа я в Париже. По местному времени девять. Встречают меня из отеля, и без всяких проблем помогают занять свой номер в отеле. Отель Гранд де Палас широко известный в больших кругах, сам по себе вызывает восхищение. И то, что в нем будет проходить симпозиум очень радует. Комната номер 521, располагается на девятом этаже, из окна великолепный вид на город. Видна Эйфелева Башня и много других достопримечательностей. Звоню мистеру Франческо, переговорив с ним несколько минут узнаю, что симпозиум будет проходить на пятом этаже в большом зале в десять утра. Мне позвонят и проводят специально для этого нанятый человек. От сердца отлегло. Остается только отдохнуть и выспаться, чтобы завтра завоевывать мир. Настраиваю будильник на половину девятого, чтобы успеть привести себя в порядок и засыпаю.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD