Часть 12

1299 Words
Эрина подкрепилась хлебом и сыром, а от жажды спаслась сладким нектаром. Яблоком же угостила Стрелу. Лошадь давно ничего не ела, кроме травы. Впервые за столько дней пути девушка почувствовала себя сытой и полной сил. Еда, данная невидимыми покровителями, волшебным образом сняла усталость с тела и придала свежих сил для дальнейшего пути. Стрела тоже приободрилась и была готова отправиться хоть на край света. Эрина была рада видеть четвероногую подругу в таком хорошем расположении духа. Девушка оседлала лошадь и поехала по лесной тропе. — Сегодня удивительный день, Стрела, — заговорила Эрина. — Сначала мне снился странный сон, потом кто-то оставил нам волшебной еды. Кто-то приглядывает за нами? Лошадь фыркнула и мотнула гривой. — Вряд ли это чёртов фэйри помогает. Он лишь сказал, куда идти, а ни подсказки, ни помощи не дал! Мерзавец! — выругалась Маргер. Она до сих пор злилась на Ардана. Почему же она послушалась его и, как последняя дура, направилась в Мелинд? Наверное, потому что ей некуда идти. Эрина прокручивала в голове прошедшие события с того дня, как потеряла Михея. С какого момента всё пошло не так? Почему судьба так жестоко обошлась с ним? Или это её, Эрины, вина? Лина, Арден, её собственная совесть, как один, твердили, что она — труслива и поэтому не спасла единственного друга. Теперь она одна и бежит от неизвестных людей, которые собирались сделать её «кандидаткой». Для чего? Почему она? Множество вопросов посещали голову. Где искать ответы, девушка не знала. Эрина размышляла бы над этим дальше, если бы вдруг не заметила впереди что-то выделяющееся. Девушка остановила лошадь и присмотрелась. Это не огромное дерево, но и на башню не похоже. Что-то высокое, прямое, каменное, с острым пиком выделялось среди деревьев. Донеслись звуки ударов часов. Сердце стукнуло. Удары часов повторились несколько раз, прежде чем затихнуть. Столько же раз стукнуло сердце. Если там часы, значит, должен быть и город! — Мелинд! Эрина пришпорила Стрелу. Лошадь поскакала туда, где возвышалась часовая башня. Это был единственный ориентир, ведущий к городу. Маргер почувствовала прилив радости. Наконец-то! Наконец-то она добралась до Мелинда! Стрела, словно почувствовав её радость, тоже взбодрилась и поскакала галопом. Ветер трепал гриву и волосы. Прохладный воздух придавал свежих сил. И вот лес остался позади. Ветер донёс морской бриз. Жаркие лучи солнца озарили лицо девушки. С губ Эрины не сходила радостная улыбка. — Сегодня я наконец найду свой ответ, — решила девушка. Воздух в городе отличался от лесного. Здесь всё было по-другому. Эрина сразу почувствовала, будто перенеслась из одного мира в другой. Может, сказывалось долгое путешествие в лесу? В лесу было зелено и тихо. А в городе — серо, шумно и многолюдно. После стольких дней без людей и вдалеке от цивилизации девушка чувствовала себя чужой. Лес был ближе ей на духовном уровне. Сложно вновь вернуться в город после стольких недель, проведённых в лесу. Грязная, уставшая, тощая, одинокая девушка верхом на лошади привлекала внимание зевак на улице. Радость улетучилась мигом. «Я прибыла в Мелинд. Что мне делать дальше? Фэйриский мерзавец не дал даже подсказки!» Стрела перешла на шаг. Эрина смотрела по сторонам в поисках подсказки, куда идти и что делать дальше. Любопытные и брезгливые взгляды прохожих раздражали её. Наверное, от неё плохо пахло. «Как крыса». Вдруг девушка уловила приятный запах еды. Где-то поблизости находилась таверна, где готовили что-то очень вкусное. Голод тут же дал о себе знать. Несмотря на сытный завтрак, за время путешествия Эрина снова проголодалась и устала. Она слезла с седла, взяла лошадь под уздцы и повела за собой. Стрела послушно последовала за ней. Аппетитный запах привёл путницу к маленькой таверне. Оттуда доносились громкие голоса, музыка и бренчание посуды. Внутри царило веселье. Но Эрине было важно сейчас утолить голод. Она достала из кармана мешочек с медяками, заработанными в «Пьяной корове». Денег насчиталось совсем мало. Эрина сомневалась, что хватит даже на один обед. Но попытаться всё же стоит, решила она. И, всё же набравшись смелости, Эрина вошла в таверну. Как только она вошла, воцарилась тишина. Множество пар глаз уставились на вошедшую. Эрина остановилась, чувствуя себя неуютно. Пронзительные, изучающие, холодные взгляды будто прожигали в ней дыру. Ей стоило немалых усилий держать себя в руках. Кажется, она для местных невиданная зверушка, на которую можно сколько угодно смотреть. От этого до тошноты противно. И всё же Эрина начала идти к стойке. Чужие взгляды не отпускали её ни на секунду. Кожу словно покалывала тысяча иголочек. Маргер старалась не смотреть по сторонам, чтобы не встретиться ни с кем взглядом. Чего они уставились на неё? Выглядит слишком непристойно? Отвратительно пахнет? Или вообще что-нибудь другое? В тяжёлой тишине Эрина дошла до деревянной стойки, за которой сидела пара мужчин. По другую сторону стоял толстый хозяин таверны, протирающий стакан. Эрина кашлянула, привлекая внимание хозяина к себе, и в полной тишине сказала: — Мне что-нибудь съестное и стакан воды. Она бросила на стойку мешочек со всеми имеющимися медяками. Хозяин таверны оценивающим взглядом окинул девушку, посмотрел на мешочек с монетами и с неприятной ухмылкой спросил: — Это всё ваше добро? Из какой вы трущобы, сударыня? По таверне разнёсся смех. Эрина окинула взглядом смеющихся, закатила глаза и мрачно ответила: — Ха-ха, очень смешно. Так что? — Этих денег хватит только на стакан воды. — А из еды? — Ничего. Раздражение возрастало с неимоверной скоростью. Эрина сжала руки в кулаки. С трудом она сдерживала порыв ударить хозяина таверны, лишь бы стереть гадкую ухмылку с его лица. — Тогда где я могу добыть достаточно денег на пропитание? — с неимоверным трудом сохраняя спокойствие, спросила Эрина. — Продавай свою задницу! Авось что-нибудь перепадёт! — крикнул кто-то, и помещение вновь сотряс смех. Всё, больше Эрина терпеть не собиралась. Резко развернувшись, она выхватила из-за пояса кинжал и метнула его. Оружие пролетело всего в паре сантиметров от лица того выпивохи, который посмел раскрыть рот о непристойном заработке женщин. С глухим треском кинжал вонзился в деревянный столб. В кабаке моментально воцарилась тишина. Никто из посетителей больше не смел смеяться над девушкой. На их лицах застыли удивление и страх. — Мне не нужны проблемы. Я просто ищу кое-что в Мелинде. Подскажите, что происходит в городе? — Ты неправильно просишь, девочка. За информацию тоже надо платить, — сказал хозяин таверны. Эрина чуть не поперхнулась от возмущения. Что это за город такой, где за всё, за каждое слово нужно платить? Маргер быстрым шагом пересекла зал, вытащила из деревянного столба кинжал и угрожающе направила его на мужчин, которые высмеивали её. — Спрошу ещё раз: что происходит в Мелинде? Если не ответите, то я гарантирую вам по дырке в горле. Некоторые посетители побледнели, а другие, наоборот, разозлились. Они встали из-за столов и повытаскивали своё оружие. Пьяные и злые мужчины с оружием выглядели грозно, но только не для Эрины. Она оценила противников и поняла, что им с ней не тягаться. В отличие от них, она обучена сражаться. Маргер позволила себе дерзкую усмешку. — Нарываешься, девка? Нас много, а ты одна! — заявил один из вооруженных. — Вот и проверим! — оскалилась Эрина. Дело несомненно перешло бы в драку, если бы не задорный юношеский голос: — Что здесь творится? Эрина и посетители обернулись. Голос принадлежал молодому человеку с короткими рыжими волосами. Большие серые глаза внимательно и оценивающе осматривали помещение, которое чуть не стало местом потасовки. Взгляд юноши остановился на Эрине, и на лице расплылась весёлая улыбка. — Ай-ай, господа, разве можно обижать девушку? — елейным голосом укорил присутствующих юноша. — А ты ещё кто такой? Проваливай отсюда, юнец, если не хочешь получить! — рявкнул один из выпивох. Но в сразу же получил оплеуху от соседа по столу. — Ты что, дурак? Это же Иррон! По залу пронёсся удивлённый и испуганный ропот. Эрина удивлённо обвела взглядом присутствующих. Что с ними? Они испугались какого-то рыжего юнца, который ей в ровесники годится? Иррон улыбнулся шире. В серых глазах блеснул странный огонёк. Юноша подошёл к Эрине, ловко взял её за руку и обратился к посетителям: — Девушка теперь со мной. У кого-то есть возражения? Никто не возражал. Иррон, всё держа её руку, увёл удивлённую Эрину из таверны. Единственное, о чём думала Маргер в этот момент: «Что ему от меня нужно?»
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD