Глава 10

941 Words
Он развернулся и пошел в сторону дворца. А Соня потрясенно стояла на месте. Когда шок прошел, она бросилась за ним. Решив больше не касаться больных тем, она прокричала ему вдогонку: - Пожалуйста, Федерико, постой! Ты обещал показать мне пристань… Он остановился в нерешительности, не поворачиваясь к ней лицом, только сжимал и разжимал кулаки. Она тихо добавила с дрожью в голосе: - Просто покажи мне пристань.… Только её… и все… Он развернулся к ней лицом. Соню покоробило от его пустого взгляда. Слезы непроизвольно потекли у неё из глаз. - Прости меня, Федерико. Я тебе верю. Я тебе клянусь, что больше никогда не усомнюсь в твоих словах. Прости меня… Она подбежала к нему и обняла за талию. - Не сердись на меня. – Прошептала она ему в рубашку. - Мне от этого очень больно… - Все хорошо… Я не сержусь.… И не могу видеть твоих слез. Он отстранил её от себя, потом пальцами осторожно вытер слезинки с её щек. Потом он взял её за руку и повел за собой. - Тут уже недалеко, Соня… Они шли по широкой дороге, пока она не вывела их к морю. На берегу стояло большое бревенчатое здание. Показывая на него рукой, Федерико сказал: - Здесь находится охрана всего острова. Я был против их нахождения во дворце, поэтому там только ограниченный круг людей. Тем более, на остров можно попасть только с этой, западной стороны. С юга и севера не подойти, там скалы и подводные рифы. А с востока туман.… Кстати, ты наверняка знаешь, откуда он, но я сейчас не буду тебя об этом спрашивать… как-нибудь потом. Здесь постоянно находятся 15 человек. Один из них – начальник охраны острова и мой старый друг. Сейчас я тебя с ним познакомлю. Как только Федерико это сказал, из дома вышел человек и направился в их сторону. Одет он был по-военному, к поясу был пристегнут кортелас. Он был венецианцем, заметила Соня. Высокий, с длинными черными волосами, собранными в хвост, с аккуратными усиками и белозубой улыбкой он производил приятное впечатление. Когда он подошел, Федерико их представил: - Соня, познакомься, это Артуро, начальник охраны острова. Артуро, это моя гостья – синьорина Анжелло. - Очень приятно познакомиться, синьорина Анжелло. – Произнес галантно Артуро, целуя протянутую Соней руку. – Только вот не могу понять, как это вы попали на этот остров, что я не заметил? - Это небольшая тайна. – засмеялся Федерико, видя недоумение своего друга. - Мне тоже приятно познакомиться. – добавила с улыбкой девушка. Соня с интересом оглянулась. Сразу после жилого здания начинались хозяйственные постройки, склады и конюшня. А от берега в море уходил длинный деревянный пирс. Конструкция была на сваях и выглядела очень прочно. Рядом с пирсом стояли две быстроходные галеры, но они смотрелись очень одиноко по сравнению с большим пирсом. Соня поняла, что пирс предназначен и для разгрузки больших груженых кораблей. Но сейчас кораблей не было. На одной из галер двое чернокожих мужчин что-то чинили, периодически раздавался стук молотка и громкое обсуждение. Еще двое мавров сидели на маленьких табуретках в тени дома и точили оружие. Больше Соня никого не видела. - Синьорина, пойдемте, я покажу вам, как мы здесь живем, - проговорил Артуро. – Может, вы останетесь с нами на обед? Он вопросительно посмотрел на Федерико, а тот пожал плечами и шутливо ответил: - Смотря, что приготовили на обед твои бойцы, Артуро. Мы не отравимся? - Сейчас мы их спросим, - засмеялся начальник охраны. И они пошли в сторону дома. Соня очень хорошо провела здесь время. Все были дружелюбны и очень много шутили. Все солдаты на острове почти сносно говорили на итальянском. А на обед был плов.… Очень вкусный. Соня наслаждалась каждым проглоченным кусочком. Поваром здесь тоже оказался мавританец. Его звали Мухаммед, и он очень застеснялся, когда девушка искренне его поблагодарила. Как оказалось, на берегу жила не только охрана, но и домашние животные. В хозяйственных постройках, начинавшихся сразу за главным домом и складами, жили овцы, куры и козы. Была даже корова. Мавританцы умели очень хорошо ухаживать за животными, поэтому здесь было свое молоко, масло, мясо, яйца, творог и сметана. Федерико рассказал ей, что мавританцы устали воевать и с удовольствием занимаются домашними делами. У многих были жены, которые работали горничными в главном доме. Соня с удовольствием провела здесь время. Артуро попросил Федерико о встрече сегодня вечером, и они договорились встретиться после ужина во дворце. Ему надо было обсудить какие-то дела, о которых Артуро, видимо, не хотел говорить при ней. Соня его прекрасно поняла. Женщин здесь, да в общем, как и везде, мужчины старались в свои дела не посвящать. Вскоре они попрощались со всеми и отправились в обратный путь. Не разговаривая ни на какие серьезные темы, просто болтая о пустяках, они не заметили, как пришли домой. Соне нужно было пойти на кухню, посмотреть, как сварилось её мыло и что с её целебными отварами. А Федерико пошел в кабинет, заниматься со своими отчетами. Поэтому увиделись они только за ужином. Август был очень жарким в этом году, и они опять решили ужинать в патио, на свежем воздухе, обдуваемые прохладным вечерним ветерком. Соня съела только легкий салат и выпила немного вина, как Пиколо объявил о приходе Артуро. Девушка поняла, что этим вечером она Федерико уже не увидит, он будет занят, и это её расстроило. Она уже по нему скучала. Чтобы он этого не заметил, она с воодушевлением заявила, с удовольствием почитает свитки из его библиотеки. Федерико попросил Хасана принести ящик из библиотеки в её комнату, что было сейчас же исполнено. А сам поклонился ей, пожелал спокойной ночи и вышел. Соня с нежеланием поднялась к себе, приняла ванну, переоделась и заглянула в принесенный ящик. Она обнаружила там поэмы Гомэра. И вскоре, обо всем забыв, читала на греческом приключения Одиссея. Так она и уснула, прямо со свитком в руках.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD