Франция, Валорсин.
Много лет назад случилось убийственное возгорание, произошедшее 7 апреля 1999 года, из-за которого сгорели три дома. Но это не все. Государство предпочло промолчать о десяти тысяч украденных баксах, хранящихся в облигациях в доме семьи МакТаун. Вместе с этим сгорели огромные тысячелетние деревья, расположенные в паре метров от дома Лесли. Сады, усеянные цветами разных сортов, начиная от нескольких видов ландышей, и заканчивая подросшими клематисами.
Эти сады сажала Роуз вместе с Арином, когда мальчику было тринадцать. Но государству до этого не было дела. Единственное, что сделало правительство - подало заявление на взыскание денежных средств. Но по сей день не смогли найти даже сейфа, в котором хранилась круглая сумма денег.
Сара-Морган Лесли была соседкой и другом семьи Риддл. Возгарание происходило в ее доме на втором этаже. И в то время, как Гордон Лесли, законный муж Сары, играл в покер в паре кварталов от улицы Рюраль Ди де ла Каскад, Миссис Лесли мирно спала на втором этаже, облокотившись на кровать, в которой лежала болеющая Матти Лесли. Трехлетняя девочка заболела ангиной, а родители должны быть на работе, поэтому женщина вызвалась посидеть с внучкой.
Клубки дыма медленно проникали за дверь, в комнату, где находились Сара и Матти. К сожалению, Сара заметила пожар слишком поздно. Площадь верхнего этажа почти вся была в огне. Так что выход полностью был заблокирован. Оставался вариант прыгнуть в окно, но каков был бы успех прыгающих с окна старухи и трехлетки?
Валорсин - маленький городок в 394 человека. Каждый занят своими делами. Тем более пожар произошел в 14 часов, когда еще никто не возвращается с работы, а дети в садиках мирно спят на раскладушках.
Крики Миссис Лесли никто не услышал. Хотя, даже если бы и слышал, счел бы это за обычную сумасшедшую старуху, кричащую: "Спасите мою внучку, нехристи порочные! "
Дым заполнил всю квартиру. Делать было нечего, но сдаваться Сара не собиралась, хоть она уже истратила все силы на мольбу о отчаянной помощи. Не было другого выхода, кроме как попытаться спасти внучку. Огонь уже заполнил большую половину комнаты. Было жарко и трудно дышать, но Сара не обращала на этого внимания. У нее была важная цель, ради которой можно было потерпеть нехватки воздуха. Женщина взяла платочек, лежавший под подушкой Матти, опрокинула на него бутылку воды, принесенную специально для внучки. Сара прижала к лицу девочки платочек, и всю оставшуюся жидкость вылила на простыню, прежде накинутой на девочку. Огонь подступал, в поле зрении не было ничего, кроме дыма, едкого и убийственного.
***
Из полицейского рапорта:
Тело Сары-Морган Лесли было найдено на втором этаже дома, расположенного на улице Рюраль Ди де ла Каскад 12, дом 75. Женщина находилась в углу стены у окна, выходящего на лицевую сторону улицы. Тело полностью в ожогах, следов насильственной смерти нет. Приблизительное время гибели: 14:30.
В руках у погибшей был обнаружен ребенок, возраст: неизвестен. Внешние повреждения: имеются (в виде сгоревшей кожи на правой стороне лица, правого плеча, ноги и живота.) Ребенок отправлен в местную больницу в 16:04.
Гордон Лесли - знаменитый пьяница и картежник, не пришедший на похороны своей жены. Из родственников Сары-Морган не было никого, так как ее дочь с женихом были в больнице. Грустная судьба у бедной женщины: спасла дитя ценой своей жизни, а мать ребенка даже не соизволила приехать на похороны.
***
2016 г.
- Алло, это Мистер Риддл?-прозвучал хриплый голос в трубке Арина.
-Да, Гордон Лесли, это вы?- спросил устало глава семейства Риддл, отхлебывая вторую чашку кофе в своем кабинете.- Что-то случилось?
- Да, вам ни о чем не говорит название «vérité malade¹»?
- Откуда она у вас?- вскочил Арин, проливая кофе на бумаги, разбросанные на столе.
Гордон знал, что эта вещь важна для его бывшего соседа, и решил помедлить, прежде чем рассказать. Поэтому попросил подождать своего приятеля, и вышел во двор своего нового дома.
- В развалинах вашего дома пару месяцев назад.- ответил хриплый голос, громко кашляя в трубку.- Раньше позвонить не удавалось, вы сменили номер, пришлось перерыть пару сотен архивов, чтобы узнать его.
- Я думал, остатки дома уже снесли и разобрали в щепки... благо, это не так.- расслабленно произнес Арин, выдыхая спертый воздух, насквозь пропитанный запахом табака и французских духов Remy latuour cigar.- Вы же окажете мне маленькую услугу, мистер Лесли?- коварно спросил Арин, крепче сжимая в ладони телефон.- Будьте уверены, в долгу я никогда не остаюсь.
- Конечно, что нужно делать?
***
———————————-
vérité malade¹ - (фр) больная правда.