Лолита спала тревожно

4942 Words
Лолита спала тревожно. Ей снилась всякая чепуха. Отрывки от впечатлений от отдыха в городе Бейдайхэ крутились у неё в голове. Наверное, и сны, поэтому ей снились такие сумбурные. В два часа сорок пять минут она проснулась, и села на постели. Лилит не понимала, где находится. Она привыкла к своему номеру в санатории отличников труда, и изначально думала, что находится именно там. Однако номер гостиница Цзинь бай ли был не похож на тот номер, в котором она провела неделю. Прошло не меньше десяти минут пока, наконец, Лилит не вспомнила, что она находится уже в городе Хуньчунь, и завтра ее ждет путь домой. Наконец, ровно в три часа ночи, сон накрыл ее лицо своим прозрачным газовым покрывалом. Этот сон, был упорядоченным, логичным и очень грустным. Лолита видела невесту. Правда, платье, которое одевали на нее, было красным, а не белым. Лилит видела то, что происходит, но не слышала. Несколько раз ей хотелось увеличить звук, руки шарили по покрывалу кровати в поисках пульта от телевизора. Женщине казалось, что она смотрит фильм, но почему-то фильм беззвучный. Изображение было безупречным, а вот звук подкачал. Отчаявшись добиться чистого звука, Лилит смирилась, она решила смотреть фильм в том качестве, в котором предлагали ей создатели фильма. Устроившись поудобнее во сне, она с удивлением увидела, как девушка в гневе сорвала с себя красное платье. Началась суета, девушка рыдала, рыдали служанки, находящиеся рядом с ней, рыдала мать, вбежавшая на шум. Отец, которого вызвали слуги, не рыдал, но тоже был очень расстроен. Мать и отец выгнали слуг за дверь, и попытались успокоить дочь. Дочь что-то долго, сквозь слезы, объясняла родителям. Лилит видела, как исказилось лицо отца. Он отрицательно покачал головой. Однако мать неожиданно встала на сторону дочери. Против женского дуэта отец оказался бессилен. Потеряв голову от слез дочери, он кивнул головой. В комнате появилось портниха. Она аккуратно подняла с пола красное свадебное платье невесты, оглядела его со всех сторон и удовлетворенно вздохнула. Платье оказалось целым. «В таком случае, — подумала Лилит, — зачем здесь находится портниха? Красное свадебное платье лежит на кровати невесты, и на нём нет никаких повреждений. Самое время портнихе уйти!» Однако портниха обошла платье несколько раз и сокрушенно покачала головой. Дверь открылась и в комнату вошла невеста, но выражение лица девушки было совсем не праздничным. Глаза ее опухли, а нос был красным. Видно было, что девушка долго плакала. Портниха подошла к девушке, и погладил ее по голове. Она что-то сказала невесте, та грустно кивнула головой. Началась примерка. Лилит кое-что было непонятно, однако она понимала, что перевода действия, которое проходит перед ее глазами, не будет. И обо всём ей придется догадываться самой. После того как примерка была закончена, невеста вышла из комнаты, а портниха достала ткань белого цвета и занялась шитьём. Шила она очень быстро, три раза в течение дня невеста приходила в комнату для подгонки и примерки платья. Видно было, что портниха очень торопится. Несколько раз в день заходила мать невесты, в щелку двери подглядывали любопытные слуги. Когда настал вечер, девушку пригласили для предварительной примерки. И в этот момент Лилит перестала понимать то, что происходит. Белое платье, которое целый день шила портниха, было одето на невесту, однако это было не все. После того как портниха оглядела невесту со всех сторон, она осторожно надела на невесту красное платье. То есть поверх белого платья было одето еще красное платье. Примерка продолжалось долго. Невеста отказывалась смотреть на себя в зеркало. Наконец портниха отчаялась. Она что-то сказала подбежавшей служанке, и вскоре в комнате появилась мать невесты. Опять начались увещевание, слезы и поглаживание по голове. Прошло не меньше двух часов, когда, наконец, расстроенная мать и дочь, пришли к соглашению. Красное платье была снято, и все дальнейшие манипуляции были сделаны на фоне белого платья. Слуги принесли сундук с украшениями, после того как были выбраны украшения, вызвали женщину, которая около трех часов занималась подготовкой прически невесты. Свадебная церемония должна была состояться уже завтра, однако прическа должно была быть готова уже сегодня. Прическа была такой сложной, что завтра на ее сооружение просто не хватило бы времени. Была уже глубокая ночь, когда прическа была готова. Белое платье тоже было дошито. Оно лежало на кровати рядом с красным платьем. Белый цвет в Китае — это цвет траура, красный цвет — это цвет жизни и любви, и Лола никак не могла понять, почему для невесты приготовили два платья. Большой сундук с украшениями уже давно унесли из комнаты. На столе стоял маленький ларец, куда сложили те драгоценности, которые отобрала для завтрашней церемонии невеста. Наконец посторонние покинули комнату невесты. Была глубокая ночь, но девушка не спала. Она ходила по комнате, и гладила любимые вещи. Девушка прощалась со своей комнатой. Невеста знала, что больше ей никогда не остаться в этой комнате на ночь. Дом и комната, в которой она провела всю свою небольшую жизнь, с завтрашнего дня станут для нее чужими. Другой дом и другая комната ждут ее. Чужие люди будут окружать ее с завтрашнего дня. Чужая женщина и мужчина будут называться теперь ее отцом и матерью. Девушка подошла к сундуку, который стоял в углу комнаты. Открыв сундук, она достала книги. Невеста вынимала книги и любовно гладила их. Девушка знала, в новой семье будут свои порядки, там считают, что удел женщины — только дети и хозяйство. Книги в этой семье могут читать только мужчины. Вынув книги, она достала то, что лежало на самом дне сундука. Развернув свиток, она долго смотрела на то, что было изображено на свитке. Лилит напряглась, она тоже хотела увидеть то, на что с такой любовью смотрела невеста. Однако у нее ничего не получалось. Лилит напряглась еще сильнее, и вдруг ее усилия принесли плоды. Лилит услышала щелчок. Что-то произошло. Изображение на свитке предстало перед глазами Лилит во всей красе. Однако свиток вдруг перестал интересовать Лилит. Она была поражена запахами, звуками и ощущениями, которые вдруг разом нахлынули на нее. От обилия всего этого у нее вдруг закружилась голова. Но когда Лилит поднесла пальцы к виску, она нащупала не свои волосы, а холод металла. Ее пальцы наткнулись на одно из украшений для прически. Совсем недавно Лилит видела, как это украшение втыкали в прическу невесты. И вот теперь украшение было на голове Лилит. Подняв глаза, Лилит обомлела! В зеркале, которое стояло на полу прямо перед ней, отражалась чужая девушка. Лолита подняла руку, и девушка в зеркале тоже подняла руку. В отличие от всех других снов, Лилит ни на минуту не забывала о том, кто она такая. Она перевоплощалась в женщин из разных эпох уже три раза, и этот опыт подсказал ей, что девушка, которую она видит в зеркале, и есть та самая невеста, за которой она наблюдала в течение нескольких часов. У Лилит был выбор. Она могла наблюдать за действием со стороны. Однако любопытство сыграла свою роль. Как только женщина захотела рассмотреть то, что было изображено на свитке, ее воля привела в действие неведомые силы. Конечно, Лилит не рассчитывала на такой шокирующий результат, она только хотела посмотреть на изображение, но теперь уже ничего изменить было нельзя. Успокоившись, Лилит, наконец, перевела глаза на изображение. Рисунок был нарисован небрежно. Видимо тот, кто рисовал, очень торопился. Однако художник обладал большим талантом. Портрет был нарисован так реалистично, что казалось, что юноша на портрете сейчас улыбнется и скажет что — то, что давно вертелось у него на языке. Лилит привела в действие руки невесты. Девушка, в чьем теле она была сейчас, отказывалась понимать то, что происходит. Разум девушки был затуманен горем, ей было совершенно все равно, чья воля управляет сейчас ее разумом. Рассудок девушки был болен. Девушка знала, что ей нельзя спать, но ей хотелось закрыть глаза и не просыпаться уже больше никогда. Но ложиться в постель было нельзя! Лилит еще раз внимательно посмотрела в зеркало. Да, прическа, которую соорудили на голове девушки, была настоящим произведением искусства. Одних украшения для прически она насчитала около 30 штук, а ведь были еще подвески и зажимы для красного покрывала, которое будет закрывать лицо юной невесты. С такой прической не поспишь. Лилит устала стоять. Быстро просчитав варианты, она села прямо на пол, опершись спиной о кровать. Она сделала это, чтобы не испортить прическу, В руках у нее по-прежнему был рисунок. Юноша с рисунка лукаво улыбался и протягивал руку в направлении гор, которые были видны вдалеке. Художник поймал тот момент, когда юноша растянул губы, чтобы изречь какие-то слова. В общем, как я уже говорила, рисунок был очень реалистичным. Лилит грустно улыбнулась про себя. Ну как же, конечно, по-другому быть не могло, юноша на рисунке обладал внешностью ее драгоценного Энди. Тут, вдруг, в размышления Лилит, ворвался голос невесты, девушка ревниво поправила Лилит. Оказывается, юноша на рисунке обладал прекрасным звучным именем. Его звали Лян Шаньбо. Тут же Лола узнала и имя девушки. Невесту звали Чжу Иньтай. Лилит вспомнила, что уже где-то встречала эти два имени, и это было совсем недавно. Однако подробности Лола вспомнить не могла. Невеста, уставшая за день, уснула прямо так, сидя. Бросив взгляд на рисунок, который невеста так и не выпустила из рук, Лилит обратила внимание на странный наряд, в который был одет юноша. Лилит задала вопрос, девушка, в теле которой была сейчас Лилит, долго не отвечала. Борясь с подступающим сном, девушка пыталась понять, о чем ее спрашивает странный голос, поселившийся совсем недавно в ее теле. Наконец сосредоточившись, она нашла в себе силы ответить. Оказывается, юноша был одет в форму. Это была форма той школы, в которой училась и Чжу Иньтай. Больше Лита ничего узнать не успела, она услышала звонок будильника, который был установлен на ее мобильном телефоне. Лилит открыла глаза. На дисплее телефона высвечивалось время, было шесть часов утра. Пока Лилит привела себя в порядок, прошло полчаса. Вчера она купила не все лекарства. Кое-каких лекарств, в тот момент в аптеке не было, и Рита пообещала, что если Лилит придет в аптеку утром, то сможет купить недостающие лекарства. Лита нырнула в туман наступающего утра. Она запрещала себе думать о том, что видела во сне. Женщина пообещала себе, что у нее еще будет на это время. Ей предстоял долгий и нелегкий путь домой, вот тогда-то, говорила она себе, я и буду думать о том, что видела во сне. Время бежало с безумной скоростью. Лилит еще не успела оглянуться, а на часах уже было 8 часов утра. Забежав в гостиницу, Лилит бросила покупки в чемодан и отправилась завтракать. Ей казалось, что минуты бегут слишком быстро. Однако нужно было хорошо покушать, неизвестно было, когда Лите выпадет возможность снова поесть. Скорее всего, еда будет ждать ее только дома, во Владивостоке. Но Лили было жалко тратить время на долгий прием пищи. В общем, из ресторана она выбежала уже через 15 минут. Время текло сквозь пальцы, а Лита не могла его остановить. Остановив такси, она махнула рукой в направлении центра города. Лилит звали магазины. Магазины Бейдайхэ тоже были полны товара, однако цены в магазинах курорта были очень высокими. Центр города Хуньчунь манил женщину еще по одной причине. Лилит хотела взглянуть в лицо уличного продавца антиквариата. Ей казалось, что в том сне, где она видела лунного старца, несколько раз промелькнуло лицо этого уличного продавца. Сейчас Лилит хотела удостовериться, был ли правдивым ее сон. Однако ее ждало разочарование. Многие магазины в центре города были еще закрыты, однако это было полбеды, окончательно расстроило Литу то, что пространство рядом с магазином было пусто. Продавец антиквариата еще не пришел на свое рабочее место. Женщина потопталась на месте, однако делать было нечего, нужно было возвращаться назад в отель или же бежать в те несколько магазинов, которые уже открылись. Было десять часов утра, когда поход по магазинам был завершён. Лилит снова подошла к тому месту, где произошел с ней казус. Но продавец антиквариата так и не появился. Огорченно вздохнув, Лилит отправилась ловить такси. В 11. 30 Лолита, Геннадий, Людмила, и еще несколько человек из другой туристической группы были на автовокзале. Миша, который сопровождал русских туристов в автобус, скомандовал, что туристы могут уже идти на посадку автобуса. Геннадий и Людмила замешкались, Лола же подхватила тяжелый чемодан и повезла его за собой. Подойдя к автобусу, она оглянулась, Людмила и Геннадий почему то не шли за ней. Они остались в здании автовокзала. Лите с улицы было хорошо видно, как они машут руками, объясняя что-то переводчику Мише. Лилит растерялась, она не знала, что ей делать дальше. Туристы из чужой группы уже сидели в автобусе, а Лилит застряла на отрезке между выходом из автовокзала и автобусом. Посмотрев снова на Людмилу и Геннадия, она увидела, что ее друзья машут руками, призывая ее вернуться. Вцепившись в ручку чемодана, Лилит развернулась и потащила чемодан в обратном направлении. Вернувшись, она узнала, что оказывается, троица русских туристов из группы Людмилы никуда не едет. Миша весьма туманно объяснил причину. Вообще-то Миша довольно хорошо говорил по-русски, но сегодня, могучий великий русский язык, ему никак не давал. Пробормотав что-то невнятное, Миша развернулся и собрался уходить. Лолита аж подпрыгнула на месте. Такой исход дела ее не устраивал. Было непонятно, во сколько они уедут из города Хуньчунь, и кто организует им этот отъезд. Лита закричала, призывая Мишу вернуться. Переводчик нехотя повернулся и вопросительный посмотрел на странную туристку. Лолита повелительно махнула рукой. Когда Миша вернулся, она твердо сказала, что переводчик не имеет права оставлять ее здесь одних. Миша опять начал бормотать что-то непонятное. Геннадий вклинился в разговор и что-то примирительно проговорил. Увидев, что в стане туристов нет единства, Миша улыбнулся и опять повернулся, намереваясь уйти. Лилит окончательно разозлилась. Она встала перед Мишей, не давая ему уйти. Переводчик окончательно растерялся. Он не ожидал от белокурой красотки такого выпада. С первого взгляда Лилит показалось ему просто белокурой дурочкой. Ситуация накалялась. Миша не желал ничего объяснять, а Лилит хотела домой. И ее желание было законным! Туристы из группы, которые приехали вместе с Лолитой на автовокзал, уже уехали. А трое незадачливых туристов остались на автовокзале без всяких перспектив на отъезд. Лолита не давала Мише уйти. Молодой мужчина начал кричать на Лилит, он кричал, что работает бесплатно, а также жаловался, что во рту у него с самого утра не было ни кусочка еды. Лилит была доброй женщиной, она уже хотела отпустить Мишу, проникнувшись жалостью к тяжелому уделу китайского юноши, но вдруг представила, как будут переживать ее мама и папа, если она не вернется сегодня домой. Поэтому она пересилила себя и проявила твердость. Это было так не свойственно для неё, что женщина даже покраснела. Геннадий опять попытался вклиниться в разговор, он пытался разрядить ситуацию, но не понимал, что этого делать сейчас нельзя. Стоило Мише почувствовать слабину, как он тут же попытался бы улизнуть. Поэтому Лола просто подняла руку в жесте, запрещающем Геннадию говорить. К счастью, Геннадий понял этот жест и не стал продолжать свою речь. Выход из положения нашла Людмила. Она предложила Мише дать возможность туристам поговорить с руководителем группы. Миша начал кипятится, делая упор на то, что сотовая связь стоит дорого. Тогда Лилит, абсолютно спокойно, сказала, что сейчас выйдет из автовокзала, найдет ближайшего полицейского, и пожалуется. Этот аргумент убедил Мишу. Он набрал на своем сотовом телефоне номер Людмилы, и передал телефон Лилит. Руководитель Людмила даже не думала извиняться. Она хихикала и тоже несла какую-то чушь. С большим трудом Лали удалось добиться ответа. Оказалось, что Людмила и не собиралась подъезжать к автовокзалу в 11. 30 утра. Автобус, на котором Людмила и туристы должны были возвращаться домой, должен был подойти к воротам автовокзала в 13 часов дня. Вот так, простенько и со вкусом. На резонный вопрос Литы, почему эта информация не было донесена до туристов вчера, Людмила опять понесла словесную пургу. Наконец Лита поняла — Мише и Людмиле просто не было дела до туристов. Когда, наконец, все стало ясно, Лилит милостиво разрешил Мише удалиться. Было 12 часов дня, до появления нужного автобуса был еще целый час. Геннадий и Людмила отправились прогуляться по автовокзалу. Лили осталась. Ей нужно было посторожить вещи Геннадий и Людмилы. В любом случае, ей было просто не интересно гулять по автовокзалу. Она уезжала отсюда уже раз десять и знала, что ничего интересного в здании автовокзала нет. Погрузившись в свои мысли, женщина не заметила, как прошло сорок минут. Она оглянулась, ее друзья туристы не появлялись. Лилит заволновалась. Она знала, что Людмила была очень больной женщиной. Лола была человеком действия, но сейчас она не могла ничего сделать. Она не могла бросить вещи. Наконец, когда прошло еще пять минут, пришел Геннадий, он почти тащил на себе Людмилу. Оказывается, Лили, волновалась не зря. Прогуливаясь по автовокзалу, Людмила решила посетить дамскую комнату, в просторечье — туалет. Геннадий остался снаружи. Он долго ждал жену, но она никак не возвращалась. Наконец, из помещения туалета выбежала китаянка, она позвала Геннадия. Когда Геннадий вошел в туалет, он увидел что Людмила лежит на полу. Женщина была в сознании, но подняться не могла. У нее отказала одна нога, и она упала. Волнения утра не прошли для нее даром. Лилит не знала, как помочь Людмиле. Оказалось, что неприятности начались для пожилых туристов еще в Бейдайхэ. Гостиница, в которой жили туристы, была почти напротив санатория, где проживала Лолита. Этот санаторий, как вы помните, был достаточно далеко от моря. До него нужно было идти минут десять. Ножки Лилит покрывали это расстояние минут за пять. Геннадию и Людмиле нужно было минут двадцать, чтобы покрыть это же расстояние. Когда Геннадий и Людмила оформляли путевку в турфирме под громким названием «Магазин путешествий», им обещали бассейн, который будет во дворе гостиницы, и сауну. Ни первого, ни второго в гостинице не было, зато была неисправная канализация и комары, которые досаждали пожилым туристам днем и ночью. У Лилит в номере санатория был аппарат «Фумитокс» от комаров. Но, слава Богу, воспользоваться им Лите не пришлось — комаров в ее номере не было. В гостинице «Россия» все было наоборот — комары были, но не было аппарата «Фумитокс» для борьбы с ними. Людмила была вся искусана комарами. Отдых, который оказался совсем не райским, тяжелый путь на поезде и неприятная ситуация на автовокзале — все это подкосило Людмилу. Людмиле было совсем плохо! Когда на вокзал, в хорошем настроении, прибыла другая Людмила, руководитель группы, ситуация лучше не стала. Однако руководитель группы не стала принимать близко к сердцу страдания туристов. Она лишь похихикала, что между Мишей и ею, Людмилой, произошло недоразумение. Впрочем, кое-что для больной туристки она все-таки сделала. Она посадила Людмилу на отдельное сиденье. Теперь туристке Людмиле жаловаться было не на что. Она ехала в автобусе по-царски, занимала своим телом, целых два сидения. Туристы распрощались с легкомысленной женщиной — руководителем и автобус тронулся. Переход границы был очень тяжелым и долгим. Очередь из автобусов выстроилась вдоль границы. Китайскую границу прошли, как всегда, очень быстро, проблемы возникли при проходе русской границы. Однако некоторые автобусы в очереди не стояли. Автобусы турфирм имеющих высокий статус, ни сколько не церемонясь, проезжали мимо очереди и подъезжали к колючке, отделяющей китайскую границу от русской. Было жарко, тяжело, а еще очень хотелось есть. Лилит пожалела, что не выделила время на то, чтобы купить какой-нибудь еды в дорогу. Однако не стоило сетовать о том, что не случилось. Лилит посмотрела на часы — было 14 часов. Руководитель чужой туристической группы, которая ехала в автобусе вместе с нашими горе туристами, объявила, что туристам можно уже перевести стрелки на часах на русское время. Лилит так и сделала. Теперь на часах было 16 часов дня. День перевалил на вторую середину, а автобус с туристами по-прежнему стоял на маленьком отрезке между китайской границей и русской. Переход русской границы начался только в 19 часов. В 20 часов вечера, автобус, все больше набирая скорость, попылил по дорогам родного Приморского края. Путь до Владивостока должен был составлять четыре часа. Ближайший пункт остановки, где можно было перекусить, должен был быть через два часа. Это остановка называлась поселок Барабаш. В этом пункте отдыха были магазин и кафе, но до этого места нужно было еще ехать и ехать. Лилит включила телефон, слава богу, что после поселка Краскино телефон уже исправно работал, и можно было свободно звонить домой. Сообщив о том, что переход границы завершен, и она уже едет домой, Лилит облегченно откинулась на сиденье. Все, теперь можно было подумать о том, что приснилось ночью. Лишь только Лилит расслабилась, как воспоминание ярко вспыхнули перед глазами. Женщина закрыла глаза. Так было легче ехать, так было легче думать и вспоминать. Собственно, вспомнить, Лилит, нужно было только одну вещь — имена. Ее странно тревожили два имени: Лян Шаньбо и Чжу Иньтай. Лали казалось, что она где-то уже видела эти два имени. Ощущение чего-то тяжелого, страшного, чего-то, связанного с этими именами, не отпускало Лилит. Но, чем больше она напрягалась, пытаясь вспомнить, тем тяжелее ей, было, сосредоточится на воспоминаниях. В какой-то момент Лилит почувствовала что засыпает. Автобус подпрыгивал на ухабах, солнце припекало сквозь оконное стекло, а Лола уплывала в сон. Перед тем как заснуть окончательно, она вспомнила, что видела имена Лян Шаньбо и Чжу Иньтай во сне, когда ехала на поезде в Бейдайхэ. Однако сейчас подробности этого эпизода упорно не желали возвращаться. Впрочем, через несколько минут это обстоятельство перестало волновать Лилит совершенно. Лилит спала. На этот раз, стоило Лали погрузиться в сон поглубже, как она увидела девушку, в теле которой была во сне всю прошлую ночь. Однако на этот раз Лолита наблюдала сон опять со стороны. Она была в том же доме и в той же комнате, только на этот раз девушка выглядела моложе. Чжу Иньтай в этом сне была подростком, почти девочкой. Отец с матерью тоже выглядели моложе. Чжу Иньтай спорила с родителями и просила их отпустить ее учиться. Из этого спора Лилит узнала, что в те времена, когда жила девушка, удел женщина был только домашняя работа. Учились только юноши, девушкам учение было ни к чему. Однако Чжу Иньтай была пытливой и любознательной девушкой. Картину дополняло еще то, что у девушки, которую Лола видела во сне, было восемь братьев. Чжу Иньтай хотела быть такой же умной, как ее братья. Когда девушка подросла, она потребовала, чтобы родители отправили ее в ту же школу, в которой учились ее братья. Сначала родители были в шоке от того что предложила им любимая дочь. Они пытались ей объяснить, что в этой школе учатся только мальчики, школ для девочек не существует. Чжу Иньтай была любимой дочерью, более того, она была балованной дочерью, но это не значит, что девушка была глупой. Чжу Иньтай была умной девочкой, и придумала план. Она сказала родителям, что переоденется в юношу. Родители снова пришли в ужас. И опять дочери пришлось уговаривать родителей. Четыре брата девушки уже закончили обучение в школе, двое были уже почти выпускниками, а еще двое, должны были учиться в школе не меньше трех лет. Когда родители начали пугать дочь тем, что она останется в школе совершенно одна, среди мальчишек и юношей, многие из которых были совершенно не воспитанными, и защитить девушку будет некому, Чжу Иньтай ответила, что братья, которые учатся в этой школе, защитят ее. Родители сдались не сразу. Было еще много споров, слез, обид, прежде чем родители дали окончательное согласие. Девушка выбрала из гардероба братьев подходящую одежду, и каждый день училась ходить так, как ходят мальчики. Наконец родители собрали сыновей, которые были сейчас дома, и девушка должно было пройти своеобразный экзамен. Однако с первого раза у нее ничего не получилось. Братья сказали, что даже в мужской одежде, видно за версту, что одежда одета на женщину. Прошел месяц. Девушка уже несколько раз показывала братьям свои достижения, но братья были неумолимы — Чжу Иньтай, и в мужской одежде, выглядела девчонкой. Девушка могла бы заподозрить братьев в сговоре с отцом, если бы не знала о том, что ее отец в любой ситуации остается кристально честным. Однажды она ускакала далеко от дома. Чжу Иньтай была в досаде на себя и на весь мир. Доскакав до леса, девушка увидела стреноженную лошадь. Лошадь мирно щипала травку, хозяин лошади спал. Молодой человек, вернее, почти, мальчик, спал прямо на земле, недалеко от своей лошади. Услышав, что кто-то приехал, он проснулся. Чжу Иньтай застеснялась. Однако потом девушка вспомнила, что она сейчас в мужской одежде и поэтому ей бояться ничего. К счастью, молодой человек ничего не заподозрил. Он неуверенно улыбнулся и рассказал, что находится в пути уже два дня. Разговорившись, девушка узнала, что молодого человека зовут Лян Шаньбо, и он едет учиться в ту же школу, где учатся ее братья. Юноша и девушка проговорили до вечера. Оказалось, что у них много общего. Они читали одинаковые книги, любили одинаковую пищу, даже цвет у них был любимый общий — красный. Когда стало смеркаться, Чжу Иньтай опомнилась, если она не вернется домой в ближайшее время, ее начнут искать. Лян Шаньбо тоже было пора отправляться в путь. Однако молодые люди почувствовали вдруг такое притяжение друг к другу, что им тяжело было расстаться. Чжу Иньтай рассказала Лян Шаньбо, что через неделю она тоже отправится в ту же школу, в которую едет сейчас юноша. Лян Шаньбо обрадовался, он переживал о том, что в школе ему будет одиноко, и был рад, что теперь вместе с ним будет учиться такой дружелюбный мальчик. Договорившись о встрече, ребята расстались. Теперь Чжу Иньтай знала, кому ей нужно подражать, чтобы братья поверили, что она может изображать мальчика. Объект подражания только что был перед ее глазами. К тому же у девушки было теперь цель, даже две цели. Она хотела учиться, и очень-очень хотела встретиться снова с красивым мальчиком. На этот раз братья были вынуждены, скрипя сердцем, согласиться — сестра выдержала экзамен. Мать и отец вынуждены были отпустить дочь. Однако когда она отправилась в дорогу, вместе с ней выехали четверо слуг. Прибыв на место, девушка отправила слуг домой. Она знала, что отец будет гневаться, но боялась, что слуги проговорятся о том, что она не юноша, а девушка, и поэтому распорядилась найти ей слугу прямо в том городке, где была школа. Старый слуга, довольный тем, что его возвращают назад, в имение, быстро нашел Чжу Иньтай подходящего слугу. После того как девушка отдохнула, она отправила нового слугу со своими документами в школу. Слуга скоро вернулся и принес записку, директор школы — это была женщина, милостиво разрешила Чжу Иньтай присоединиться к остальным ученикам. Когда девушка отправляла слугу с документами, она указала в сопроводительной записке, что в школе, где она хочет учиться, уже учатся ее четыре брата. Директор школы распорядилась, чтобы новый ученик жил в комнате с одним из братьев. Братья совсем были не рады тому, что с ними теперь будет учиться сестра. Они были смущены, что сестра теперь ходит в мужской одежде. Однако таково было решение отца, а отцу братья перечить бы никогда не стали. Девушке повезло, она попала в класс, где учился Лян Шаньбо. Юноша был на седьмом небе, когда узнал, что дружелюбный юноша, которого он встретил в лесу, действительно будет учиться с ним в одном классе. Самым тяжелым был первый месяц. Дома у девушки была своя комната, и училась она один на один с учителями. А здесь ей приходилось находиться в классе, где было очень много мальчиков. Однако очень скоро она привыкла, и не видела ничего особенного в том, что учится в классе, где нет ни одной девочки, кроме неё. Самыми сложными были банные дни. Если бы не братья, ей скоро пришлось бы вернуться домой. Однако благодаря братьям все проходило гладко. Братья караулили сестру, пока она мылась, и только потом приступали к мытью сами. Дружба между Лян Шаньбо и Чжу Иньтай крепла не по дням, а по часам. Лян Шаньбо радовался, что у него такой хороший и верный друг, а Чжу Иньтай полюбила Лян Шаньбо всем сердцем. Однажды Лян Шаньбо предложил, чтобы он и его новый друг стали названными братьями. У юноши не было братьев и сестер, и он завидовал Чжу Иньтай у которой было много братьев. Девушка с восторгом приняла предложение своего любимого друга. Они поклялись быть всегда вместе, никогда не предавать друг друга и не разлучаться. Время пошло, так незаметно прошло три года. Подошло к концу обучения братьев девушки. Когда братья уехали, девушка думала, что теперь для нее все изменится, однако все было по-старому. Она была неразлучна со своим другом, поверяла ему все свои мысли, училась и была счастлива. Прошел месяц после того как братья уехали, и вдруг Чжу Иньтай вызвала к себе директор школы. Она сообщила ученику, что из имения пришло письмо. Отец требовал, чтобы Чжу Иньтай вернулась домой. Молодые люди переживали предстоящую разлуку очень тяжело. Девушка никак не могла подобрать слова, чтобы рассказать другу кто она на самом деле. Еще сложнее ей было признаться в своих чувствах к юноше. Лян Шаньбо был впечатлительным и нервным юношей. Любое негативное событие могло выбить его из колеи. Иногда юноша долго болел, а девушка преданно ухаживала за ним. Сейчас девушка боялась расстроить своего друга окончательно. Юноша и так был в депрессии все последние дни. Он переживал, что остается один в холодном, равнодушном мире. Он не мог вернуться домой не закончив обучение. Дома его ждала больная мать, которая продала все, что могла, чтобы юноша мог выучиться. Когда-то семья юноши принадлежала к самым знатным фамилиям, однако когда погиб отец юноши, благосостояние семьи пошатнулась. И теперь вся надежда матери было только на сына. Девушка так и не решилась рассказать другу правду. Уезжая, она открыла правду директору школы. Женщина была удивлена, но гнева не выказала. Девушка отдала женщине свою заколку для волос с драгоценным нефритом в виде сердца. Она попросила, чтобы директор школы, когда юноша закончит обучение и соберется возвращаться домой, отдала юноше заколку и рассказала ему правду о Чжу Иньтай. Когда девушка вернулась домой, она спросила отца, зачем он вернул ее домой, ведь обучение ее не было окончено. Отец ответил, что после того как братья вернулись домой, ей негоже было оставаться одной среди мужчин. Девушка не стала перечить отцу, она была благодарна ему и за то, что он сделал для нее. Если бы девушка не поехала в эту школу, она не смогла бы прожить бок о бок столько лет со своим любимым другом. Время шло, девушка считала месяцы и дни до того момента как обучение ее друга будет закончена. По ее подсчетам оставалось две недели до окончания Лян Шаньбо учебы, когда отец девушки объявил, что теперь Чжу Иньтай взрослая и ей надо готовиться к замужеству. Девушка была в шоке, она не знала как объяснить отцу, что у нее есть друг, которого она любит, о котором мечтает, за которого хочет выйти замуж. Но, на какое-то время, разговоры о замужестве прекратились, а потом всё произошло одновременно. В тот день весь дом был на ушах, в имение, рано утром, прислали письмо. Старый друг отца был на седьмом небе от счастья — его сын вернулся из дальних стран, где обучался долгое время, а вечером доверенная служанка девушки принесла записку. Лян Шаньбо уже приехал и ждал девушку на том месте, где они встретились впервые. Не чувствуя ног, девушка побежала к конюшне. Дорога к лесу казалась ей длинной, как зимнее ненастье, хотя на самом деле она скакала не больше пяти минут. Лян Шаньбо действительно ждал девушку в условном месте.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD