Глава 20. Новая встреча

802 Words
- Как тебя вообще занесло на юг, громадина? - спрашивал очередной эльф вечером, когда они разжигали костер в поле или рассаживались возле камина в небольшой придорожной таверне. Большинство из эльфов и впрямь не доходило ему и до середины груди, и потому на "громадину" он не обижался. - Он, наверное, отправился туда грабить, только и всего, - предполагал другой эльф, настроенный более скептично по отношению к "искаженному племени". - Непонятно только, ка кпри этом его взяли в тот, другой караван. - Как ни странно, нет, - отвечал Бургуул. - Я отправлялся туда к другу. А потом нанялся сопровождать караван в обратный путь. - Я думал вы, орки, всю жизнь собираетесь стаями, а путешествуют поодиночке одни люди. - Не надо считать других зверями, остроухий. У наших народов много схожего, - поддел Бургуул заносчивого эльфа. Тот скривился с отвращением на лице. Под общий смех расходились спать. Путь был сравнительно спокоен: пару раз их не пускали на границы мелких княжеств в срединных землях, но когда такое случалось, они попросту объезжали его - приходилось делать крюк. на не более того. - Зачем мы вообще направляемся так далеко? Вы хотите проведать родичей-эльфов? Не то что бы Бургуул был против и вообще знал, что цель похода куда сложнее, чем просто желание одного знатного эльфа повидаться с другим эльфийским владыкой. - Можно сказать и так. -Пока что мне везло, раз вы так от меня не избавились. - Ты вообще везучий. А может, просто полезный. Кто еще чинил бы нам конскую сбрую, числил оружие и доспехи, а по вечерам готовил похлебку? - Нашли бесплатную прислугу, - для вида ворчал орк.  - Ты должен быть счастлив. что имеешь саму возможность нас лицезреть, слышать наши песни и настраиваться на возвышенный лад подле нашего племени. Пройдет немного времени и, внимая им, ты сам начнешь становиться эльфом... - торжественно изрек предводитель эльфов. - Нет, пожалуй, искажение, что вложил в тебя Моро, будет сильнее... "Этого не хотелось бы, - подумал орк. - Иначе как тогда Глоссэ меня узнает, случись нам встретиться?" - но вслух не сказал. Он принялся разъяснять эльфу, как неразумному орчонку: - Причина, по которой я стал казаться тебе пригляднее, проста: ты  лишь привык к моей внешности. Раньше ты пугался и сравнивал меня с теми орками, с которыми воевал, если такое было, а потом убедился, что я не желаю тебя разорвать или прирезать, и страх утих. Ты начал приглядываться ко мне, а потом и вовсе начал считать меня неотъемлемой вещью в окружающей обстановке. Они оба рассмеялись. - Может быть, и так. - Поэтому тебе стоит признать, - продолжил орк, - что никакого отравляющего природу искажения нет. - Почему тогда вы так уродливы? - поднял бровь эльф. - Всё относительно. Друг для друга внутри своих племен все мы делимся на красавцев и уродов, а разные народы различны, и потому облик их кажется сперва непривычным или отталкивающим.  - Эльфийская красота ценится всюду, иначе наших дев не похищали бы для гаремов южане. - И не только дев, - усмехнулся Бургуул. - Так что вы совершенно зря тогда заехали так далеко в пустыни. Если бы караван южан попался крупнее и лучше вооруженный, они сами бы взяли вас в плен и повели бы таких красивых всех вместе в гарем. Разговор явно заходил не в самую приятную для эльфийского военачальника сторону. Он гордо вскинул подбородок и заметил, что Бургуул для слуги многовато себе позволяет; орк поклонился и извинился. Неправым он себя не считал, но считал, что от пары извинений ничего не произойдет. Восстанавливать эльфов против себя он не хотел. В это время в тронном зале далеко отсюда, в лесах, Глоссэ сидел подле эльфийского владыки. До них только что дошла весть о том, что к ним едет посольство от другого короля эльфов. Надо ли говорить, что послание это не вызвало ничего, кроме сомнений и многочисленных обсуждений? Эльфийские короли вспыльчивы и подозрительны, и гостей любят не слишком. Однако отказать было бы невежливо. Долгое время доискиваясь причин визита и отдавая приказы о подготовке к встрече, король лесных эльфов, однако, вовсе не отпустил Глоссэ на ночь к себе. - Прошу прощения, владыка, - молодой эльф так и не знал, как себя с ним вести. - Это будет важная встреча для тебя, Глоссэ. Я хочу представить тебя как своего сына. - Но... Я ведь всего лишь бастард, - смутился Глоссэ. - Прилично ли это? Быть может, я лучше отправлюсь к границам с караулом? Боюсь, этикет и учтивые речи даются мне с трудом. - Не преуменьшай своих способностей, - лукаво улыбнулся его владыка. - Стыдиться тебе нечего. Но Глоссэ все же казалось временами, что это стремление владыки держать его подле себя - лишь часть какого-то хитроумного плана, стремления выставить его на всеобщее посмешище. С другой стороны, несмотря на все то, что Глоссэ видел и что он узнал, часть прежней любви и преданности была в нем жива. Он поклонился и ощутил, как король обнял его. Он неуверенно ответил на эти объятия. - Успокойся и не бойся ничего.

Read on the App

Download by scanning the QR code to get countless free stories and daily updated books

Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD