5.Неожиданный подарок от королевы

1159 Words
— Спасибо, — тихо сказала я, принимая хлеб из её рук. — Сколько вам лет, Леонора? — мягко спросила королева. — Восемнадцать… — я запнулась, но почему-то добавила: — Вчера исполнилось. Она посмотрела на меня внимательнее, будто это было важно. — Поздравляю, дорогая. Вы уже поступили в Академию? Я замешкалась. — На самом деле… — начала я, не зная, как правильно сказать. — Если нет, — спокойно продолжила она, словно уже знала ответ, — то, думаю, поступление в Академию и ваше проживание там будет достойным подарком вам на восемнадцатилетие. Я растерялась окончательно. Все знали: в Академии обучались в основном представители элиты. Древние роды, сильные кланы, обеспеченные семьи. Даже люди, если и попадали туда, то лишь благодаря влиянию или огромным деньгам. — Мой друг сейчас ректор Академии, — добавила королева. — Я поговорю с ним о вас. — Ваше величество… — голос предательски дрогнул. — Вы бесконечно щедры… Я… Я не смогла договорить. Во мне что-то сжалось — болезненно и неожиданно. Мне никогда раньше не предлагали помощь просто так. Не смотрели с участием. Не делали подарков, не ожидая ничего взамен. — Вам очень идёт это платье, — вдруг сказала она, улыбнувшись. — Вы одна из самых красивых девушек на этом балу. Я не знала, что ответить. Не знала, куда деть взгляд, руки, дыхание. — Мне пора, милая, — произнесла королева. — Мы ещё увидимся. Она ушла к своему мужу — королю, и когда Валентайн посмотрел на неё, его суровое лицо смягчилось так, будто рядом с ней он становился совсем другим. Я осталась стоять с куском хлеба в руках, который вдруг стал самым дорогим ужином в моей жизни. Я не успела сделать и шага, как дорогу мне перегородили. — Ну конечно, — раздался знакомый, ядовитый голос. — Я так и знала. Мачеха стояла прямо передо мной. Её губы были сжаты в тонкую линию, а в глазах плескалось раздражение, плохо скрываемое злостью. По обе стороны от неё — Хлоя и Элизабет. Обе разглядывали меня так, будто я посмела надеть чужую кожу. — Ты хоть понимаешь, что ты натворила? — прошипела Беатрисс, наклоняясь ко мне ближе, чем позволял этикет. — Я… — начала я, но Хлоя тут же перебила. — Посмотрите на неё, — с притворным смешком сказала она. — Стоит, будто здесь ей место. Ты что, решила, что разговор с королевой делает тебя кем-то особенным? Элизабет скривила губы. — Бесстыдница. Притворяться леди, когда ты всю жизнь только и делала, что мыла полы. Мачеха схватила меня снова за локоть — так сильно, что я едва не вскрикнула. — Ты позоришь нашу семью, — прошептала она сквозь зубы. — Улыбаешься королеве, принимаешь подарки… Кто ты такая, чтобы с тобой вообще говорили? И тут я поняла, что они слышали наш разговор с королевой. — Я ничего не просила… — тихо сказала я. — Лжёшь, — холодно отрезала Беатрисс. — Ты всегда умела выставлять себя жертвой. Она наклонилась ещё ближе, её голос стал едва слышным: — Как только мы вернёмся домой, ты пожалеешь об этом. Я найду, чем тебя наказать. И поверь, в этот раз ты запомнишь. Хлоя усмехнулась. — Мечтать об Академии тебе не стоит, сестричка. Такие, как ты, туда не попадают. Элизабет кивнула, глядя на меня с откровенной злобой. — Ты здесь временно. И не забывай об этом. Они развернулись и ушли, будто только что не пытались растоптать меня посреди королевского бала. Я осталась стоять одна, с гулом в ушах и сжатым горлом. Когда-то давно я тайком мечтала, что однажды появится кто-нибудь со стороны матери. Родственница. Тётя. Бабушка. Кто угодно. И просто скажет: «Пойдём со мной». Заберёт меня отсюда — без объяснений, без условий. Но подобные мечты разбиваются быстрее всего. Я давно перестала в них верить. Мне стало тяжело дышать, и я решила выйти на балкон. Я не заметила, как задела плечом одну из гостей — красивую девушку со светлыми волосами. Она разговаривала с другой, такой же нарядной. — Простите… — тихо сказала я. — Нужно быть осторожнее, — заметила она холодно, даже не взглянув на меня. — Анита, я думаю, ты права, — откликнулась её собеседница. — Надо будет устроить вечеринку. Они тут же забыли обо мне, продолжив разговор, будто меня и не существовало. Имя отозвалось внутри странным эхом. Я же пошла дальше — к балкону. Боль накрыла внезапно, густо, как туман. Не резкая — наоборот, давящая, медленная. Такая, от которой немеют руки и становится пусто под рёбрами. Среди сотен вампиров, музыки и света я вдруг отчётливо почувствовала: я одна. Никому не нужная... Я отчетливо понимала, что в моей жизни нет никого, кто бы любил меня... Даже если я умру, никто не поплачет на моей могиле... От этого было ужасно... Я остановилась, вцепившись пальцами в холодный камень перил, и позволила себе одно короткое мгновение тишины — без слов, без слёз. Просто стояла и дышала. Потому что больше мне было не за что держаться. — В такой день, думаю, не стоит грустить, — раздался незнакомый мужской голос за моей спиной. Я вздрогнула и обернулась. Передо мной стоял мужчина — красивый, примерно того же возраста, что король и королева. Он курил, сигарета тлела в его пальцах, а глаза — серые, с лёгким отблеском холодного юмора — были непостижимо непонятны. — Простите… я… не знала, что здесь кто-то есть, — выпалила я, краснея. Он слегка кивнул: — Меня зовут Риддик Вудбайн. А вас, мисс? — Я Леонора Эшкомб, — представилась я робко. — Мисс Эшкомб, у вас с кем-то встреча на балконе? — спросил он серьёзно. Я удивлённо посмотрела на него: — Нет, конечно… Он бросил сигарету, её огарок упал на пол и тут же потух. Взгляд его скользнул куда-то вдаль, словно оценивая ситуацию: — Обычно девушки выходят на балкон, чтобы поговорить с понравившимся мужчиной… — сказал он с лёгкой усмешкой. — Но раз так получилось, что это просто совпадение, я просто обязан пригласить вас на танец. Я моргнула, недоумённо глядя на него: — Я… я плохо танцую, — призналась я. Он лишь кивнул, без тени насмешки: — Ничего страшного. В танце нет ничего сложного. Я вас научу. Он протянул руку, и мне не осталось ничего другого, как взять её. Сердце забилось чуть быстрее, когда мы двинулись обратно в зал. Музыка заиграла, и пары уже кружились в вальсе. — Расслабьтесь. Просто доверьтесь мне… — сказал он тихо, и в его голосе не было ни давления, ни принуждения. — Я буду управлять танцем. В какой-то миг я поняла, что у нас действительно получается. Руки его уверенно, но мягко направляли меня, и я чувствовала, что даже моя неуклюжесть не мешает движению. — Вы знакомы с Альберто Гюттенбергом? — вдруг спросил Вудбайн. — Что?.. С кем? — повернулась я к нему с недоумением. — Альберто, главнокомандующий полком Отверженных, которые служат на Грани, — пояснил он спокойно. Так вот кто этот Отверженный. Альберто. Он сделал паузу, словно давая мне осознать сказанное: — Также он незаконнорожденный сын Винсенто Гюттенберга, прошлого короля. — Нет… Я не знаю, кто он… — тихо ответила я, ощущая лёгкий холодок от этих слов. — Довольно интересно, — заметил тихо Вудбайн, и его глаза сверкнули едва заметным блеском, будто он сказал это себе, чем мне.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD