Глава восемнадцатая. Необъяснимый "подвиг" Шондера

1941 Words

Ночь прошла без происшествий. Во всяком случае никто ночью не кричал, и утром трупов обнаружено не было. Хмурый Хельмут прислуживал во время завтрака и на вопрос баронессы, почему он такой неразговорчивый, ответил, что не выспался. - Ночью был такой сильный ветер, фрау. Ветки деревьев стучали в окно, и я не мог заснуть. - Мне тоже снились кошмары, - призналась Габи. - Я уже жалею, что приехала в такое неудачное время. - Оно для всех неудачное, - пробормотал Потсдорф. - Я нисколько не хотела расстроить или обидеть вас, баронесса, - продолжала Габи, видя, что Вилма помрачнела. – Действительно, в самом деле нисколечко не хотела, и думаю, что летом замок просто бесподобен, но простите, я никогда не была любительницей подобных прогулок. Простите. Но еда и обслуживание у вас выше всяких похв

Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD