ГЛАВА ВТОРАЯ

2445 Words
Мы с Ингрид заходим в класс, и я сразу же замечаю Энтони. Он сидит почти в самом конце класса и что-то упорно черкает в своем блокноте. Моя парта находится на другом ряду, так что я могу видеть его наискосок. Не знаю, почему я так упорно за ним слежу всю эту неделю. — Привет. — Ингрид приветствует Энтони, и он поднимает голову. — Привет, — рассеянно отвечает он и замечает меня. Я быстро отвожу взгляд и начинаю рыться в своем рюкзаке. Господи, какая же я дура. Он же заметил меня, могла бы просто кивнуть. Начинается урок, и я отвлекаюсь. Никогда не могла представить, что французский для меня станет таким мучительным. После того как папа женился на Хелен, на ее уроках я каждый раз бываю у доски. Ну, или отвечаю. Раздаю тесты. Каждый раз звучит мое имя. Не знаю, возможно, так она показывает всем, что я ничем не отличаюсь от других учеников, раз она стала моей мачехой. Это просто бред. Я даже не думала пользоваться этим. Уроки я всегда делаю сама и даже не спрашиваю, если что-то меня затрудняет. И я думаю, что это нормально. Но каждый раз стоять у доски, меня чертовски достало. Звенит звонок, и я быстро сметаю все со стола в свой рюкзак и закидываю его на плечо. — Куда спешишь? — Легкое прикосновение заставляет меня обернуться. Я вижу перед собой улыбающегося Энтони. Его улыбка слегка кривоватая, но она в то же время она очень… настоящая. — В библиотеку, — отвечаю я. — Нужно работать. — Это интересно? — интересуется он, не сводя с меня глаз. Почему он такой классный? — Ну, смотря, что ты считаешь интересным. Энтони хмыкает и смотрит вперед. — Твой брат сказал, что ты одержима театром и кино. Это определенно интересно, — пожимая плечами, говорит он. — Это не совсем так. Ты знаком с Ноэлем? — Он второй человек, с которым я познакомился в этой школе. Мы останавливаемся около моего шкафчика. Я набираю код и впихиваю все ненужное мне на ближайшее время. Энтони ходит в школу уже три дня. Мы почти и не виделись, так как у нас совпадает мало предметов и не каждый день. Но я почему-то рада, что он знает моего брата. И если Ноэль говорил обо мне, значит, Энтони интересовался. — Да, я спрашивал о тебе, — словно читая мои мысли, произносит Энтони. — Тебе любопытно, почему я выкрасилась в цвет фламинго? — Безумно интересно, но спрашивать мне неловко. Я поднимаю на него глаза, и мы оба начинаем смеяться. — Неловко, — передразниваю я. — Почему-то верится в это с трудом. — Ну, я такой, — гордо заявляет Энтони. Мы идем по школьному коридору, медленно направляясь к библиотеке. Я вижу Розали, которая машет мне, но, видя рядом со мной новичка, довольно ухмыляется и уходит в другую сторону. — Ну, так над чем ты работаешь? — снова задает мне вопрос Энтони. Я не могу не радоваться такому интересу к моей персоне. Действительно. Он обаятельный и милый. И его волосы такие классные. — Мне нравятся твои волосы. — Я ляпаю это прежде, чем раздумываю над ответом, и прежде чем вообще думаю о том, что сказала. Энтони удивленно вскидывает рыжеватые брови, и снова начинает улыбаться своей фирменной улыбкой. — Что, правда? — Он проводит рукой по своим взъерошенным волосам. — Черт, извини, — говорю я поспешно. — Вырвалось. — Я не против. Мы останавливаемся у больших дверей левого крыла, которые ведут в нашу скудную библиотеку. — Ты так и не ответила, — напоминает он. — А, — я морщусь и переминаюсь с ноги на ногу. — Это пьеса, которую мы будем ставить в следующем месяце. Я должна многое сократить и прочее. Знаешь, там много мороки. Энтони кивает, и в его глазах я вижу интерес. — А что на счет моих волос? — игриво спрашивает он. Он со мной флиртует? — Ты не ответила на другой мой вопрос. Я быстро перебираю наш разговор и хмыкаю. — Правда, — открыв дверь, я делаю шаг внутрь библиотеки. — Мне они нравятся.   *** — Эйв, где, черт побери, мои щитки? — Ноэль ходит по гостиной с хмурым видом и заглядывает в каждый угол. Его зимние ботинки скрипят по полу, а куртка болтается на одном плече. — Откуда мне знать? — Я пялюсь в телевизор уже два часа, так как не могу сосредоточиться ни на чем. Эта пьеса выжимает из меня все соки. В библиотеке я просидела ровно два часа и двадцать восемь минут. И все равно меня не устраивает результат. Нужно позже скинуть Уолту, может быть он мне поможет, прежде чем я покажу мистеру Донелу. — В этом доме ничего невозможно найти, — бурчит брат и брякает чем-то в чулане. Я слышу звук падающих старых клюшек и папиных инструментов. Соскочив с дивана, я выхожу в прихожую и отпихиваю брата от чулана. — Вот, — я аккуратно выуживаю по одному щитку с верхней полки и отдаю их Ноэлю. — Зачем их убирать сюда? — злится он и запихивает щитки в свою спортивную сумку. Я пожимаю плечами и складываю старые клюшки на место. — В твоей комнате и так хлам. Ноэль фыркает и застегивает молнию на куртке. — Ты сегодня останешься дома? — спрашивает он. — Наверное, — равнодушно отвечаю я. — А что? — Мы с ребятами собираемся после тренировки у «Маки», а затем, наверное, потусуемся за городом. Странно. Ингрид всегда в курсе, но почему-то мне ничего не сказала об этом. Ноэль всегда меня берет с собой, если девчонки не могут. Между нами нет четко разделенных границ: мальчики и девочки. Друзья у нас общие. — Даже не знаю. Сегодня холодно. — Мне совсем не хочется сегодня выходить из дома и торчать на катке. — Здесь всегда холодно, — парирует брат. — Сегодня будем проверять новичка. Он хочет в команду. Мне сразу же становиться понятно, о ком идет речь. — Э-э, ты подождешь меня? — спрашиваю я и молюсь, чтобы Ноэль не понял связь. К счастью он так занят шнурованием своих ботинок, что не замечает этого. — У тебя ровно три минуты. Я пулей несусь в свою комнату и скидываю с себя домашние штаны. Джинсы, толстовка, волосы под шапку — я критически оглядываю себя в зеркале. Розовая коса заплетена немного неровно, но это не страшно. Я красилась утром, так что сойдет. На бегу я натягиваю парку и догоняю Ноэля.   *** Школьная хоккейная площадка находится прямо на улице. Зимой школьники тренируются на настоящем льду, не смотря на постоянные ветры, которые регулярно обдувают Досон-Крик. Ноэль сразу же встает на лед, оставляя меня на скамейке. Я замечаю Розали, уныло бродящую вдоль бортика. — Розали! — машу я. — Привет, — улыбается она, подходя ко мне. На Розали короткая юбка и сапоги на небольшом каблуке. Несмотря на свой умелый и красивый макияж и отличный внешний вид, ее голубые глаза полны печали. — Что случилось? — спрашиваю я и обнимаю ее за плечи. Мы садимся на лавочку и теснее прижимаемся друг к другу. — Ты будешь смеяться, — отвечает она, глядя на каток, где уже большая часть школьной команды разминается. — С чего ты взяла? — хмуро парирую я. — Потому что это глупо. Действительно глупо. — Ну и пусть, — пожимаю плечами я и улыбкой пихаю ее плечом. Розали тоже улыбается и опускает голову. — Я попросила одну официантку в «Рэм» передать письмо Мейсону, когда он там появится. Вот черт. Она и впрямь влюбилась. — В нем ты призналась ему в любви, так? — уточняю я. — Ага. Вместо имени написала только «Р». Это и впрямь глупо. Я бы до такого не додумалась. Не знаю, возможно, мне так не доводилось сходить с ума по парню. Розали принимает отчаянные меры, и я даже не знаю какой ей дать совет. Я не особо опытна по части любовных драм. — Так я и знала, — произносит подруга. — Ты считаешь это глупым. — Я… — Нет, я не обижаюсь, — перебивает она с мягкой улыбкой. — К тому же, быть может, не знаю, он как-нибудь отреагирует. Если конечно догадается, кто такая «Р». Порой наивность Розали заходит слишком далеко, но именно это отличает ее от других. Она наивная, но не глупая. Она самый открытый человек с большой душой нараспашку. Поэтому я ее очень сильно люблю, даже больше Ингрид, если быть точнее. Но это мой маленький секрет. На самом деле, мы втроем неразлучны со средней школы. — Лучше бы ты втюрилась в моего брата, — со смешком говорю я, глядя на Ноэля, который несется по льду, размахивая клюшкой. Розали следит за моим взглядом и тоже смеется. — Если я видела Ноэля голышом, это еще ничего не значит. Мы обе смеемся, вспоминая одно и то же. Типичный сценарий: моя подруга остается у нас на ночь и утром она случайно натыкается на моего брата, который не потрудился закрыться в ванной и разгуливал по ней голышом. — И вы слишком сильно похожи, — добавляет она. — Внешне. Я фыркаю. — Нашла отговорку. Меня же ты любишь. Розали кладет голову мне на плечо и тяжело вздыхает. — Да. И да, лучше бы я влюбилась в Ноэля. Мы так и сидим, глядя на каток. Солнце уже не так высоко, поэтому становится холоднее. Наконец-то я вижу того, ради которого пришла сюда. Но я никому и ни за что в этом не признаюсь. Я сама удивлена своему порыву. Но я здесь, чтобы увидеть Энтони. Он встает на лед и, улыбаясь, здоровается с ребятами. На нем совершенно другая экипировка, видимо из той школы, в которой он учился. Кстати, я даже не знаю, откуда он. Мы болтали несколько раз, и я ни разу его об этом не спросила. Ноэль сразу же подъезжает к нему и что-то говорит. В течение нескольких минут я наблюдаю, как Энтони обороняется от нападающих. Я ловлю себя на том, с каким восхищением наблюдаю за ним. Розали приносит нам горячее кофе из маленького магазинчика напротив. Кофе слишком горький и водянистый, но хотя бы горячий. А для наших окоченевших рук – самое то. — А вот и Ингрид. Я думала, она придет сразу в «Маки», — вдруг говорит Розали. Я смотрю вниз и вижу Ингрид. Она выглядит не как обычно. Конечно, она всегда одевается очень хорошо и следит за собой. Но сегодня она как-то вырядилась чересчур. Я бы сказала не по-зимнему. Короткая куртка едва прикрывает живот, слишком высокий каблук и слишком откровенная черная юбка. — Ничего себе, — присвистывает Розали, когда Ингрид подходит к нам. Ингрид посылает ей игривый взгляд, а затем обращается ко мне: — Я думала, ты сегодня работаешь над своей пьесой. Пожав плечами, я делаю обжигающий глоток кофе. — Уже давно закончила. Почему ты мне сегодня не написала, что ребята собираются в «Маки»? Ингрид отворачивается и смотрит на каток. — Ноэль же все равно взял тебя. Что-то в ее тоне говорит о том, что она совсем этому не рада. Я стараюсь выбросить это из головы и не обращать внимания. С чего ей злиться на меня? Проходит еще час, и мы все идем в блинную «Маки». Хозяин заведения — мистер Маккинли — позволяет местным ребятам и школьной команде приходить к нему прямо в коньках и переодеваться в обычную обувь, а так же греться, когда совсем холодно. Все это конечно с одним условием, после мы заказываем гору блинчиков, которые готовит миссис Маккинли. Шумная толпа, стуча коньками по полу, проходит в небольшое помещение. Мы с девочками делаем заказ на всех, пока парни снимают свою экипировку. Большое количество сиропов и запах блинчиков щекочет ноздри, и мой рот моментально наполняется слюной. Рассевшись за несколько столиков — так как за один все не вмещаются — все начинают разбирать тарелки. Я едва успеваю выхватить свою порцию с кленовым сиропом. — Черт, я хотела с шоколадным, — громко говорит Ингрид. При этом я вижу, как она смотрит на стоящего рядом Энтони, у которого в руках порция блинчиков с шоколадным сиропом. Но она не любит с шоколадным. Я это точно знаю. Мы с Розали переглядываемся, думая об одном и том же. Но никто из нас ничего не говорит вслух. Энтони видит, что особого выбора у него нет. По всему видимому он хорошо воспитан, потому что тут же стоящий рядом Роб никак не реагирует на заявление Ингрид. А Энтони нерешительно смотрит на свою порцию, а затем протягивает ее Ингрид. — Можешь взять мою. Мне все равно, какой сироп. Лицо Ингрид приобретает такой счастливый вид, словно ей подарили щенка. Что с ней? Никогда ее такой не видела. — Спасибо, Энтони. Он ловит мой взгляд и, пожав плечами, подмигивает. Ничего себе. Я стою как вкопанная и молюсь, чтобы никто не заметил, как мое лицо покрылось багровыми пятнами. Мне подмигнул парень, и я чуть дар речи не потеряла. — Эйв, пролазь. — Ноэль подталкивает меня на диванчик к окну. Я плюхаюсь рядом с Розали. Ноэль садится рядом, следом за ним Роб. Прямо напротив меня садится Ингрид, Энтони и Бретт. — Когда ставите спектакль, Эйв? — спрашивает Бретт с набитым ртом. В прошлом году мы вроде как встречались. Мне нравится Бретт: веселый, симпатичный, с копной непослушных каштановых волос и озорными карими глазами. Но что-то не заладилось между нами. Видимо не было химии, поэтому мы решили не париться и остаться друзьями. — Наверное, сразу после «дня миссис целомудрие» в следующем месяце, — отвечаю я. Все смеются, кроме Энтони. — Что за «день миссис целомудрие»? — спрашивает он. Мне хочется постоянно смотреть на него, и я с трудом пытаюсь этого не делать. — В прошлом году Ноэми Сидней залетела от какого-то парня, который работал на ферме. Естественно все всполошились, ведь ей едва исполнилось шестнадцать. В общем, теперь у нас каждый месяц проводятся тренинги по предупреждению ранней беременности и ее последствиях, — рассказывает Ноэль. — Из этого случая раздули такую историю, что мы вынуждены слушать миссис Томас по два часа после уроков каждый месяц. — Звучит не так страшно, — говорит Энтони, с улыбкой оглядывая всех нас. Мы закатываем глаза и качаем головами. — Скоро сам убедишься во всем, — не вдаваясь в подробности, объясняет Ноэль. — Что ж, хорошо. — Энтони снова смотрит на меня. — Ты будешь в ней участвовать? В пьесе? Я не успеваю ответить. Сидящая рядом с ним Ингрид начинает неестественно смеяться. — Ой, вряд ли Эйв будет выступать еще после… — Ингрид, — с явным удивлением в голосе произносит Розали. Мне непонятна реакция Ингрид. Хотя кого я обманываю? — Сегодня ты выглядишь потрясно, — произносит вдруг Ноэль, глядя на нее. — Спасибо, Ноэль, — улыбается Ингрид. — Для кастинга в первый сезон «Мурашек», — невозмутимо заканчивает Ноэль. — Не надевай эту блузку из девяностых, крошка. — Он игриво подмигивает ей и задевает пальцем воротник ее цветной блузки. В воздухе повисает неловкая пауза. Ингрид немного краснеет и нервно хмыкает. Ноэль никогда бы не обидел Ингрид, это тоже впервые. Но сейчас мне понятно, почему он так сказал. Она повела себя паршиво, напомнив о том, чего не стоило напоминать. И Ноэль это знал, именно поэтому он задел ее. — Так откуда ты, Энтони? — разрушая тишину, спрашивает Роб. — Из Онтарио, — отвечает Энтони. — Ньюмаркет. — Круто! — Бретт широко улыбается. — Родной город Джима Керри. — Ага, — кивает Энтони. Неловкую ситуацию тут же замяли и начали болтать как обычно. Ингрид заметно притихла, но лишь на несколько минут. Она снова улыбается Энтони, не обращая на нас с Розали никакого внимания. Мне уже ясно, что он ей очень понравился, и она старается привлечь его внимание. Но не таким же способом? Я ей ничего плохого не сделала. — Новенький все время пялится на тебя, Эйв, — склонившись над моих ухом, шепчет Ноэль. — Поэтому Ингрид бесится. Всегда поражался девчачьей «дружбе». Я снова ловлю на себе взгляд зеленых глаз. Энтони слегка улыбается мне, и я улыбаюсь в ответ. Но вот взгляд моей подруги красноречивее слов. Неужели она всерьез злится на то, что я нравлюсь ему? Но ведь понятно же, что да. Она чуть не вылепила при всех то, почему я боюсь выходить на сцену, предпочитая работать над сценарием. А это совсем не по-дружески.   
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD