Глава 2

2094 Words
Ад. Именно так можно было описать это место. Я вошла внутрь, и на секунду мой слух оглушила громкая музыка. Бас вибрировал в стенах, в полу, в груди, заглушая чужие голоса и даже собственные мысли. Клуб был огромным, роскошным, утопающим в темных тонах и золотых акцентах. Все здесь кричало о власти, деньгах и опасности. Потолок высокий, увешанный массивными хрустальными люстрами, свет которых едва пробивался сквозь густой дым сигарет. В воздухе смешались терпкие ароматы дорогого парфюма, алкоголя и… крови. Я чувствовала ее запах. Может, это была просто паранойя. А может, кто-то в этом клубе уже не доживет до утра.Мужчины в костюмах, женщины в откровенных платьях, напряженные лица, скрытые разговоры, движение денег, власти и смерти. Здесь никто не был простым посетителем. Вокруг меня — убийцы, наркоторговцы, бандиты, люди, которые могли бы исчезнуть за решеткой на всю жизнь, но вместо этого наслаждались элитным алкоголем и чужими жизнями. И все они смотрели на меня. Кто-то — с интересом, как на новую игрушку, как на свежую добычу, другие — с подозрением. Их взгляды скользили по мне, оценивая, анализируя, ищут слабые места. Но я сохраняла хладнокровие. Спокойно, уверенно, с каменным лицом я направилась к барной стойке, выпрямив спину и держа подбородок ровно. Будь частью толпы, но не теряй контроль. Я заняла место у стойки, почувствовав, как взгляды продолжают жечь мою спину. — Виски со льдом, — бросила я бармену, даже не взглянув на него. Я незаметно осматривала VIP-зону, расположенную недалеко от бара. Там было несколько столов, окруженных черными кожаными диванами. За ними сидели те, кто правил этим миром, кто решал, кто будет жить, а кто исчезнет в темной аллее этой ночью. Где ты? Я сделала глоток виски. Жидкость обожгла горло, заставив меня зашипеть. — Маттео, ты плохо поработал! — прошипела я сквозь зубы, не шевеля губами. — Приглашение не сработало, я под подозрением. Здесь полно людей, вытащить объект без шума будет трудно. На секунду в наушнике повисла тишина, затем раздраженный голос Маттео: — Илария, не понимаю, что пошло не так… Приглашение есть в базе. Они просто проверяли тебя. Если не уверена, что справишься, уходи оттуда. Не натвори глупостей! Ты слышишь меня? Я сделала еще один глоток, разглядывая свое отражение в бокале, затем усмехнулась. — Ты хорошо знаешь меня, Маттео. Я всегда достигаю целей. Внезапно… Я почувствовала чужое присутствие за своей спиной.Секунда — и ледяное ощущение пробежало по позвоночнику. Тот, кто стоял позади, не издавал ни звука. Я даже не почувствовала его приближения. Слишком опасный. Слишком уверенный.Я медленно обернулась… И увидела его. Я подняла глаза и встретилась с его взглядом. Он стоял передо мной, держа в руке бокал, наполненный янтарной жидкостью. Тот самый мужчина, которого я видела у входа.Высокий. Опасный. Слишком красивый, чтобы быть обычным человеком в этом аду. Его черные глаза сверлили меня с таким холодным любопытством, будто он пытался разобрать меня на части. Я продолжала спокойно пить свой виски, делая вид, что его присутствие не вызывает у меня ни малейших эмоций. — Тебе нравится, когда тебя разглядывают? — Его голос был низким, хриплым, он звучал как скрытая угроза. Я сделала еще один глоток и поставила бокал на барную стойку. — Если честно, мне нравится, когда разглядываю я. — Я скользнула по нему взглядом снизу вверх. — А ты интересный экспонат. Я заметила, как в уголке его губ мелькнула легкая ухмылка, но глаза оставались ледяными. — Значит, ты коллекционер? — Он сделал медленный шаг ко мне, заставляя воздух между нами сгуститься. — Скорее, исследователь. — Я чуть наклонила голову, наблюдая за его реакцией. Он пристально посмотрел на меня, затем медленно сделал глоток своего виски. — И что же ты пытаешься изучить? Я чуть подалась вперед, делая вид, что обдумываю его слова, затем ответила лениво: — Людей. Их слабости. Их скрытые желания. Он опустил бокал, наблюдая за мной с опасным интересом. — Думаешь, ты хорошо в этом разбираешься? — Лучше, чем большинство. Он ухмыльнулся, но в его глазах скользнуло нечто хищное. — Тогда скажи мне… — Он поставил свой бокал на стойку, затем медленно провел пальцами по краю стекла. — Что ты видишь во мне? Я задержала взгляд на нем, анализируя каждую деталь: Тонкие, но крепкие пальцы с едва заметными шрамами — человек, привыкший к оружию.Татуировки, скрытые под манжетами рубашки, говорили о его прошлом. Глаза — темные, тяжелые, смотрящие с позиции силы. Человек, который привык, что мир падает перед ним на колени. Я улыбнулась уголком губ и сделала вид, что думаю. — Тебе нравится контроль. Люди для тебя — пешки. Ты изучаешь их, чтобы использовать, а не чтобы понять. — Я сделала паузу, выдерживая его взгляд. — Ты привык, что тебе никто не перечит. Он чуть прищурился, явно заинтригованный. — И? Я медленно наклонилась ближе, так, чтобы только он мог слышать: — И это тебя бесит . Ты заинтересован во мне . Тебя интересует, кто эта женщина, которая позволила себе так нагло перечить ! В его глазах мелькнула вспышка. Может, это был интерес, может, раздражение. Он выпрямился и взглянул на меня так, будто изучал новый, неизвестный ему вид. — Дерзко. — Он взял бокал и сделал еще один глоток. — Ты всегда так с теми, кто может тебя уничтожить? Я пожала плечами. — Я всегда так с теми, кто считает, что может. Он медленно кивнул, как будто отмечая что-то в своей голове. — Опасная игра. — Только если ты боишься проиграть. Он усмехнулся, но глаза остались холодными. — Как тебя зовут? Я приподняла бровь. — Это вопрос или приказ? — Как тебе больше нравится. Я наклонилась ближе, почти касаясь его плеча, затем прошептала: — Если я скажу тебе свое имя, ты мне его вернешь? — Возможно. — Тогда нет. Он улыбнулся, но в этой улыбке было что-то хищное. — Ты интересная. — Я знаю. Он чуть склонил голову, продолжая разглядывать меня с холодным интересом, затем усмехнулся, но в его взгляде мелькнула острая проницательность. — Ты вроде вошла сюда , как VIP гость . Но, видимо, я ошибался в тебе , ты что-то задумала , ты вошла сюда чтобы устроить спектакль? Нарываешься на проблемы? Я наклонила голову, наблюдая за ним, затем медленно провела пальцем по краю бокала, словно обдумывая его слова. — Хм… кто знает? — Лукавая улыбка мелькнула на моих губах. Он хмыкнул, но уголки его глаз остались напряженными, словно он пытался меня разгадать. — Опасная игра. — Только если ты боишься проиграть. Его пальцы сжали бокал чуть крепче. — Внимательно смотри под ноги, исследователь. Иногда интерес может стоить слишком дорого. Я наклонила голову и улыбнулась: — А иногда он ведет к самым интересным открытиям. Он молчал несколько секунд, затем сделал знак бармену и отвернулся, уходя. Я спокойно сделала еще один глоток виски, но внутри знала — это было началом чего-то, что выйдет из-под контроля. Я судорожно выдохнула, пытаясь взять себя в руки. Что это было? Почему я так реагирую на него? Чего он от меня хочет? Он явно что-то подозревает. Его взгляд был слишком внимательным, слишком оценивающим, словно он уже пытался разложить меня по частям и понять, где моя слабость. Черт возьми, Илария, не забывай, зачем ты здесь! Это не игра, а миссия. Ты не можешь позволить этому головорезу отвлекать тебя. Я подняла бокал, допила остатки виски и перевела взгляд на VIP-зону в дальнем углу зала. Там, в полумраке, за массивным столом сидел мужчина, которого я искала. Раффаэле Брузо. Торговец людьми, убийца, мерзавец, который чувствует себя неприкасаемым. Он работает на более крупную рыбу, но пока он нужен мне. Именно он похитил девушку, и именно он должен заплатить за это. Рядом с ним сидела та, ради кого я сюда пришла. Молодая, хрупкая блондинка , дорого одетая — шелковое платье глубокого синего цвета, на шее массивное украшение с бриллиантами. Ее глаза метались по залу, полные страха и обреченности. Она понимала, где находится и что с ней будет. Раффаэле держал ее крепко, его пальцы сжимали ее запястье, словно он чувствовал, что она может в любой момент попытаться вырваться. Все ясно. Она в ловушке. Я приподнялась со стула и быстро заговорила в наушник: — Маттео, я их вижу. Раффаэле Брузо. С ним три охранника, еще двое мужчин и девушка. — Илария, будь осторожна! Это опасные люди. Я усмехнулась: — Ох, будь что будет. Будь наготове. Как только я вытащу ее, остальное — на тебе. — Черт возьми, Илария… Я отключила связь, убрала волосы за ухо и сделала несколько шагов к танцполу. Мне нужно привлечь внимание Раффаэле. Музыка гремела, басы отдавались вибрацией в груди, в воздухе стоял запах дорогих сигар и алкоголя. Я позволила себе слегка раскачиваться в такт музыке, начиная двигаться чувственно, но не слишком вызывающе. Я знала, что меня заметят. Раффаэле оторвал взгляд от девушки и резко перевел его на меня. Я почувствовала это кожей, почувствовала его пристальный, жадный, опасный взгляд. Я продолжала двигаться — медленно, уверенно, с дерзким блеском в глазах. Он не сводил с меня глаз. Но при этом еще крепче сжал руку девушки, словно знал, что она может попытаться сбежать. Хорошо. Он уже заинтересован. Я сделала еще одно движение бедрами, чуть наклонила голову в бок, будто заигрывая, и тогда он что-то тихо сказал одному из своих людей. Ко мне тут же направился один из его громил. Игра начинается… Охранник подошёл ко мне, его взгляд скользнул по мне оценивающе, но в то же время отстранённо. — Хозяин вызывает вас. Я слегка приподняла бровь, будто удивилась, но затем улыбнулась, как капризная кошка. — Ах, честь-то какая… Неужели я произвела столь неизгладимое впечатление? Молча он сделал шаг в сторону, указывая на столик в VIP-зоне. Пф-ф… “Хозяин вызывает”. Если бы он знал, как сильно мне хочется вонзить нож в его спину. А этому “хозяину” я бы свернула шею одним лёгким движением. Я плавно направилась к столику, на ходу поправляя волосы, словно это был мой личный выход на сцену. Раффаэле Брузо ждал, развалившись на кожаном диване, его взгляд уже сжимал меня, словно удав. Этот мужчина не привык, чтобы его игнорировали. Но я не из тех, кто танцует под чужую дудку. Я расплылась в широкой кокетливой улыбке и слегка склонила голову: — Вызывали меня, “хозяин”? Он ухмыльнулся, лениво протянул руку, коснулся моей ладони и театрально коснулся её губами. — Вы восхитительны. Как вас зовут? Я медленно выдохнула, будто наслаждаясь атмосферой, и произнесла с лёгкой томностью: — Катерина. — Прекрасное имя… Прошу, садитесь. Я скользнула взглядом по девушке, сидящей рядом с ним.Она была бледной, с напряжёнными пальцами, впившимися в дорогую ткань платья. В её взгляде был страх.Но ещё там было предупреждение. Она знает, во что я ввязываюсь. Я опустилась на край дивана, позволив ноге изящно скользнуть вперёд. — Как же так, хозяин … — я нежно улыбнулась, проводя пальцем по краю бокала с вином. — У вас уже есть прелестная дама, а вы отвлекаетесь на меня? Неужели вам этого не хватает? Раффаэле прищурился, и в его глазах мелькнуло нечто опасное. — Сядь, если хочешь жить. Ах, вот как, подонок? Я позволила уголкам губ чуть дрогнуть в загадочной улыбке, но в глазах у меня было ледяное спокойствие. Ты думаешь, что командуешь этим спектаклем? О, Раффаэле… ты даже не подозреваешь, что я уже держу перо, чтобы написать финал твоей сцены. Я наклонилась вперёд, позволяя декольте подчеркнуть мои движения, и будто невзначай подтолкнула бокал с красным вином. Вино разлилось алой лужей по столу, стекая на платье девушки.Она вздрогнула и ахнула, схватившись за подол. Раффаэле резко откинулся назад, глаза его сузились. — Ты что, тупая?! — прошипел он, срываясь на гнев. — Руки у тебя из задницы растут? Что ты наделала?! Я тут же прижала ладонь к губам, округлила глаза — абсолютная невинность. — О, нет! Какой ужас… Простите меня! Это было так неуклюже… — я повернулась к девушке, обхватила её руки. — Мы должны немедленно что-то с этим сделать! Вино оставляет ужасные пятна. Пожалуйста, пойдёмте со мной в уборную, я помогу! Девушка беспомощно посмотрела на Раффаэле. — Никуда она не пойдёт! — рявкнул он. Я резко изменилась в лице, позволила себе немного раздражения, как будто меня оскорбили. — Вы ведь не хотите, чтобы она выглядела… как сказать… запятнанной? Я выждала пару секунд, давая ему самому осознать игру слов. — Что подумают люди, если увидят её в таком виде? Раффаэле напрягся. Ты любишь власть, не так ли, Раффаэле? А власть — это имидж. Не можешь позволить себе выглядеть нелепо. Он посмотрел на неё, на её испорченное платье, затем снова на меня. — Пять минут. Я легко кивнула, словно мы договорились о деловом ужине. — Благодарю. Он щелкнул пальцами, и один из его людей шагнул вперёд. — Ты пойдёшь с ними. Быстро! И если хоть что-то пойдёт не так — вы не выйдете живыми. Я улыбнулась, чуть склонила голову. — Что вы, хозяин . Как можно не оправдать столь драгоценное доверие? Я мягко взяла девушку за руку. — Пойдём, дорогая. Всё будет хорошо. Она слабо кивнула, и мы направились к выходу из VIP-зоны. Раффаэле, ты только что дал мне именно то, что мне было нужно..
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD