В начале пути 2

1156 Words
Должно быть, Настя задремала, убаюканная монотонностью дороги. Она вздрогнула, когда кто-то неожиданно постучал по стенке эйлве – хотя стук был достаточно деликатный. Чего нельзя было сказать о наглой физиономии Эливерта, тут же заглянувшей в распахнувшуюся дверцу: – Миледи, мы прибыли! Прошу пожаловать! Зацените, какие апартаменты я нашёл для вас на сегодняшнюю ночь! Сумерки стремительно опускались на лесок, в котором они остановились. Эйлве съехал чуть в сторону от дороги, тут же были привязаны лошади остальных. Кайл и Наир перетаскивали вещи под крышу какого-то странного сооружения. Строение представляло собой что-то вроде большого шалаша или навеса. На нескольких могучих стволах деревьев закреплялась крыша, сплетённая из ветвей и законопаченная травой, мхом и дёрном. Наверху уже буйно зеленело разнотравье и даже несколько кустарников. Издали казалось, что пласт земли поднялся посреди леса и приоткрыл свои тёмные недра, как огромную пасть. Зато, благодаря такой крыше, под навесом не упало ни капли дождя. В углу из камней было сложено подобие очага, а на небольшом возвышении - несколько топчанов, устеленных сеном. – Располагайтесь! – Кайл, закончивший с дорожными тюками, повернулся к дамам с приглашающим жестом. – Сейчас разведём огонь. Приготовим ужин, – обнадеживающе добавил Наир. Соур молча прошествовала мимо них, расстелила свою накидку на один из топчанов и уселась, натянутая и прямая, как струна. Настя скинула свой плащ, выгнулась, как пробудившаяся от сна кошка, разминая затёкшее в дороге тело и бодро спросила: – Чем помочь? – Доставай припасы! Вон в том мешке! – махнул рукой Наир. – Я за водой! – долетел до Насти голос Эливерта со стороны дороги. Кайл побрёл к лошадям. Они уставали больше людей и требовали особой заботы. – Завтра дождь перестанет! – бодро сообщил Наир, нарезая вяленое мясо. – Хотелось бы! Я скоро паутиной зарасту в этом сундуке, – угрюмо буркнула Рыжая. Эливерт принёс воду. Вскоре походный котелок весело зашипел на огне. Друзья сообща колдовали над будущим ужином, привычно перебрасываясь шутками и взаимными «подколками». И Настя была так несказанно рада этому обстоятельству. Словно всё вернулось на круги своя, и они снова были той беззаботной дружной компанией, что покинула Лэрианор. Соур, молчаливо наблюдавшая за ними со стороны, взяла маленький дорожный сундучок, что держала всегда при себе и, приблизившись, спросила Эливерта: – Я могу там умыться? – Ну, мраморной купальни не обещаю! И вода малость холодновата. А так… Ручей в Вашем полном распоряжении, миледи! Атаман сверкнул белозубой улыбкой, но Соур молча пошла прочь, не удостоив его больше ни словом. – Как же тошно от её кислой мины! – вздохнул Эл. – Не будь к ней строг! – заступился Наир. – Ей тяжело. Она ведь дворянка, к роскоши привыкла. Для неё такая ночёвка в лесу – настоящая пытка! – Хорошо, что наша Рыжая – не такая курица! –  хмыкнул атаман, подмигнув Насте.  Та только рассмеялась, польщённая похвалой. Спустя какое-то время подошёл Кайл, развесил мокрый плащ на специальных кольях, и, подсаживаясь к костру, спросил: – А миледи Соур где? – Гусыня пошла поплескаться, – ответил Эл. Через миг он нахмурился: – Давненько уже пошла… Они с Кайлом одновременно вскочили на ноги. – Соур! Миледи Соур! Миледи! Эхо их голосов разлетелось по лесу, но ответом был лишь тихий шелест листвы. – Я посмотрю у ручья, – Эл сорвался с места, следом за ним Кайл. У дороги разбойник обернулся и грозно добавил: – А вы оставайтесь здесь! Рыжая, слышишь! Ни шагу в лес! Последнее предостережение было ненапрасным, Настя поймала себя на мысли, что собиралась последовать за друзьями. Конечно, Соур ей не нравилась, но она не желала ей зла. Настя вцепилась в руку Наира, тревожно вглядываясь в ночной лес. Ожидание – Рыжая ненавидела это мучительное, сжирающее изнутри чувство! Но вот кто-то мелькнул у самой кромки дороги. Через миг из леса появился Эливерт. Он нёс на руках обмякшее тело Соур. Рука её повисла безжизненно, как плеть. Настя вскрикнула, бросилась навстречу. Наир, разумеется, тоже. Они  помогли  Эливерту уложить Соур на один из топчанов. – Что  с ней? Она мертва? Что с ней случилось? – испуганно воскликнула Романова, глядя на бледное неподвижное тело. – Это обморок. У знатных дам они, знаешь ли, случаются сплошь и рядом. Так что не надо так полошиться! – ухмыльнулся Эливерт. – Дайте-ка холодной воды! Пока Настя кинулась за водой, из леса появился Кайл и принёс сундучок несчастной. – Что стряслось? – Да кто бы знал! – хмыкнул Эливерт, брызгая в лицо Соур ледяной водой. – Может, кто-то напугал её… Кайл открыл сундучок. – Тут у неё столько снадобий всяких! Пошарил и вытащил флакон с какими-то кристаллами зелёного цвета.  Открыв крышку, понюхал, сморщился и протянул Эливерту. Разбойник поднёс флакон к лицу Соур. Девушка дёрнулась, застонала,  попыталась отмахнуться от зловонного лекарства, но рука её безвольно упала. Наконец, она открыла глаза, в недоумении оглядываясь по сторонам. – Как Вы? Что с Вами случилось? – тревожно спросил Кайл. – Вы что-то увидели, кто-то напугал Вас? Соур лишь отрицательно мотнула головой. – Вас никто не укусил? – обеспокоенно оглядывал её Эливерт. – Змея? Или ещё какая-нибудь гадина? – Нет, нет! – фрейлина Лиэлид попыталась сесть, но удалось ей это только с помощью Кайла. – Может, Вы съели что-нибудь… Что не стоило есть? – неуверенно предположил Северянин. – Какие-нибудь ягоды? Вы не трогали никаких цветов или плодов? – Ах, милорд Кайл, что за глупости! – Соур, кажется, пришла в себя окончательно. – Я же не коза какая-нибудь! Мне просто стало дурно. Я, должно быть, утомилась в дороге. Она поднялась и, забрав сундучок из рук Кайла, отошла прочь. – Лучше бы она была козой! – негромко буркнул Эл. – Пустоголовая гусыня! Рыжая, идём ужинать! Наир, как там наша похлёбка? *** После того как подкрепились, вечер коротали у огня. По кругу передавали келлроу. Кайл спел пару проникновенных баллад, и Настя вновь почувствовала, как защемило в груди. Ну, разве бывают такие мужчины? Да это же ангел во плоти! Эливерт в этот раз тоже не пренебрёг инструментом. Спел задорную песенку о вольной жизни разбойничьего братства. Настя вспомнила про любимого Высоцкого, запела балладу о Робин Гуде. Здесь с полслова понимают, Не боятся острых слов, Здесь с почётом принимают Оторви-сорви-голов. И скрываются до срока Даже рыцари в лесах: Кто без страха и упрёка – Тот всегда не при деньгах! Песня пришлась по душе всем. Пришлось рассказывать историю знаменитого разбойника. Эл сначала поржал, что глупо подставлять свою шею, ради того, чтобы раздать всё награбленное. Потом прикинул, что у богачей сколько ни грабь, всё равно останется ещё немного – значит, можно и раздать, и себе притырить! И счёл, что славный Робин был парень хитрый и дерзкий, и не грех такого отчаянного героя воспеть в балладе. Потому песню великого барда попросили на бис ещё несколько раз. Настя не возражала, спела. Эл, что запомнил, подпевал. И живут да поживают, Всем запретам вопреки, И ничуть не унывают Эти вольные стрелки. Спят, укрывшись звёздным небом, Мох под рёбра подложив. Им какой бы холод ни был, Жив – и славно, если жив![1] Настя снова чувствовала, что живёт! Она наслаждалась этим вечером, и даже песня эта теперь звучала для неё совсем иначе. Потому что теперь она сама была частью такой истории, легенды, о которых прежде лишь в книгах читать и приходилось. Соур, завернувшись в плащ, лежала в стороне от всех и периодически недовольно вздыхала. Про неё не забывали – спрашивали время от времени, не нужно ли чего. Но та стоически отказывалась от опеки попутчиков, а они особо по этому поводу не огорчались. Прежде, чем улеглись спать, дождь прекратился. И Настя засыпала, молясь, чтоб сбылись слова Наира, и на следующий день ей, наконец, посчастливилось ехать в седле Искры. [1] Владимир Высоцкий  
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD