Глава 5

1539 Words
Почему ранее книга мне не попадалась? Застывший в веках шепот доносился из-за страниц. Глядя на книгу, мне виделись не просто строки, а зашифрованные послания. Подобные я, быть может, встречала лишь в частных, выдуманных историях, печатных для детей часовщиков, вводящих читателя в таинственный мир управления временем. В их сокровенных рассказах, словно в зачарованном зеркале, отражался сам ход истории. Я чувствовала неестественную дрожь, как будто время само сгустилось вокруг меня. Рельефный оклад, точно выкованный из самого времени, металлопластика, тончайшая, зеленоватая от окисления, изображала зубчатые шестерёнки, скреплённые с ними циферблатом, таинственными символами. Казалось, время в ней замерло, сосредоточилось в деталях, переплетающихся в единое целое. В них таилась некая тайна, за которой скрывались секретные знания. Прикосновение к ней, к книге, было, как путешествие сквозь эпохи. Ощущение удивительного изменения в течении времени пронзало пальцы, будто книга дышала. Невозможно усомниться – это была не просто книга, а нечто большее, нечто живое, хранящее в себе секреты времени. Настоящее. И это знание, прикосновение, оставались со мной как отпечаток в вечности. - Что это? – спросила Соня, тоже разглядывая ее. - Символы древних. - Я же говорила, она старая. - Верно. Эти два символа внизу, видишь? Справа и слева указывают на гриф «Времени». Книга существует во времени и сквозь него. Она - странница. Никогда не встречала ее здесь. А ты? - Я тоже, - отозвалась Соня, ее голос звучал как-то испуганно. - Чувствуешь течение поры? Соня побледнела, чуть отшатнувшись. - Что с тобой? - Я пойду, - сообщила она, не сводя глаз с книги. – Выпьем потом кофе в общем зале? - Давай. Как только она ушла, мое внимание целиком погрузилось в книгу. С каждой новой линией, каждой новой гранью, очерченной моими пальцами, зарождалась новая волна трепета. Это не просто металл, не просто холодная поверхность. В нём пульсировал скрытый разум, нечто, что жаждало быть узнанным. Загадочный оклад, будто живое существо, завораживал и притягивал, не обещая раскрыть свои секреты. Зачем она Стиву Цзя? Он же не часовщик. Я бы ощутила свояка. Однажды отец в гневе заорал о том, что глупые людишки собирают антиквариат, потому что верят, что те создавались во времена, когда Бог был ещё жив. Его следы в материи, воплощенные в форме вещей. Глупцы! Не Бог живет в древних артефактах, а время. Оно фиксируется формой, блокируется, лишаясь текучести. Если Бог вода, то Время камень. Однажды Палмер сказал, яблоко могло быть и железное, как ядро планеты. Инь Ева, Ян Адам. А между ними вода и земля. Бог и Время. А вода нынче мертвая. Я открыла книгу, желая узнать, о чем она. В списке Стива она называлась «И Чжоу. Суть, стекающая с Небес», автор хранитель Дэодал. Я слышала о таком мудреце, но опять же в сказках. Я открыла ее, ощущая при виде кругов учащающееся сердцебиение. Частый пульс и шум в руках, заставил чаще дышать. Что это такое? Нечто, что я ожидала увидеть, но на что не могла подготовиться. Непостижимое чувство тревоги и предвкушения одновременно овладевало мной. Что же таится за этой загадочной поверхностью? Перелистнула первую страницу. Две линзы, входящие в области друг друга, словно глаза всевидящего ока, наблюдают за происходящим, объединяя в единое целое разрозненные фрагменты прошлого. Vesica piscis или «рыбий пузырь» - фигура, образованная пересечением двух кругов с одинаковым радиусом, наложенных так, что центр одного лежит на окружности другого, запечатлевает в себе некий высший порядок, скрытый от неискушенных глаз. В этом таинственном союзе заключена сила, способная изменить ход событий. В воздухе повисла тягучая, липкая тишина. Нечем стало дышать. Испуганная, я подняла глаза от книги, встретившись на мгновение с взглядом Сони. И в глазах её – отражение страха. Руны, нарисованные на странице, словно оживали, совершая таинственные микродвижения во времени. Они призрачно плавали, маня и пугая одновременно. Прикосновение к ним вызывало странное покалывание, и температура тела раскалялась через мои пальцы, когда я смотрела сквозь них. Страница, словно временной портал, утягивала в бездну, вызывая приступы головокружения. Свет, точно предчувствуя неладное, замигал, а затем, с жутким нарастающим напряжением, замерцал. Затаив дыхание, я осознала: мне не безопасно. Потеря энергии, потеря времени – неизбежные спутники этого ужасающего спектакля. Свет погас, погрузив зал в кромешную тьму. Пронзительный удар тока, подобный удару молнии, пробил мою кисть, оставляя след из невыносимой боли. Я взвизгнула, вскочив со стула, невольно отрывая пальцы от страницы. Книги, в ужасе от происходящего, посыпались на пол. И тут же, по команде, загорелись все лампы. От выброса адреналина перехватило дыхание. Казалось, никто ничего не заметил. Никто не обратил внимание на странное, необъяснимое событие. Мои глаза вонзились в страницу, в безумную, зловещую книгу. Что это за вещь? Безумие какое-то! Захлопнув книгу, я замерла, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Ничего не произошло, верно? Тогда почему я так испугана? Открывать её снова не хотелось. Внутри поселился страх, холод, будто бы бездушная могильная плита. Несколько секунд оценивая все вместе, я взяла книги в руки и отнесла к стойке Сони. - Ты быстро, - заметила она, косясь на книги. – Оформлять? - Я передумала, - отозвалась я. – Выпьем кофе в другой раз. Она была перепугана, так же, как и я. Но не сказала мне ни единого слова, переводя взгляд с меня на книги и обратно. - Ты уверена? - Ты тоже это почувствовала!? Она побледнела, сглотнула дергая головой, как будто страдает нервным тиком. - Я ничего не заметила. - Книга, она странная, — я скривилась на опасный фолиант, только что шарахнувшую меня током. - Но это же обычный И-Цзин. Гадание. Только лишь старая. Я уставилась на нее, как на ненормальную. Достала телефон заглядывая в список и сбилась в дыхание. Кровь прилила к лицу. - Нет. «И Чжоу. Суть, стекающая с Небес», автор Дэодал. - Да? Она взяла книгу, помедлила, но все же раскрыла ее. - Тесс, ты уверена? Издание старое. Она издевается? Я вышла из зала в торговый обычный. Прошла сквозь временную волну людей, не замечая их, не ощущая тел, впитывая их обрывки во временном потоке. Воспоминания, мечты, желания, мысли… Выскочила из магазина и очутившись на мосту, уставилась на Спас на крови. Дышала я глубоко и отрывисто, отпускала волнение в воду. На Невском, в потоке людском, застывшем в своей нескончаемой суете, я ощутила зловещий вакуум. Взор, чужой акт внимания, пронзил меня. На противоположном берегу канала, словно призрак из потустороннего мира, стоял Стив. Его пристальный, пронизывающий взгляд свидетельствовал о том, что я не случайный прохожий, а ключевая фигура в некой запутанной игре. Острый, как бритва, взгляд Стивена, застывшая манера держаться, выражение его глаз – все говорило о том, что он знает нечто большее, чем обычный смертный. Но он не часовщик. Не понимание о нем, пронизывало меня, вызывая дрожь и ужас. В голове пульсировал вопрос: "Кто же ты?". Я мысленно послала его в пустоту, одновременно проклиная. Почувствовав необходимость бегства, развернулась и кинулась в метро, стремясь укрыться под землей, в подземном царстве, где биение времени звучало глуше, а давление тяжелого мира - меньше. В метро я искала спасения, ища убежище в земном коконе. *** Стив ощутил удар в солнечном сплетении, а затем неприятный покой энергии по спине к затылку предупреждающий об опасности. Он вошел в книжный следом за Тесс. Прошел во внутренний зал и столкнулся взглядом с Соней. Та сжалась, как обычно, замирая от ужаса при нем, и не в состоянии держать себя в руках. - Где она? В паническом мандраже с искаженным лицом, она кивнула на стопку книг. Рухнула на стул с видом несчастной жертвы. Он, не проронив ни звука, схватил верхнюю. Ту, что в тяжёлом окладе, с часовым механизмом, заключённом в железо. Нервничая в предчувствии откровения, он раскрыл её. Но вместо обещанного чуда, вместо тайны, скрывающейся в глубинах, – пустота! Сердце сжалось от разочарования, а лёгкие наполнились тяжёлым, сдавленным вздохом. Внутри, вместо ожидаемого сокровища, напечатаны лишь жалкие, избитые черточки, сплошные и прерывистые. Гексаграммы, понятные каждому профану, вместе с обыденными, банальными трактовками. Всё это, словно насмешка над его надеждами, над его ожиданием чуда. Внутри, лишь безжалостная пустота! С отвращением он захлопнул крышку. Внутри ничего. Абсолютно ничего. - Я же говорила, - сквозь зубы почти с торжеством произнесла блондинка, глядя на него в немом трепете. - Все это почувствовали, - произнес он, откладывая фолиант. - Но Тесс не такая. У нее нет дара. Стив поднял на нее испепеляющий взгляд. - Ты правда не понимаешь? Она молчала в ужасе. Все что ей известно, что он ищу книгу. Она даже не представляет, насколько давно. - Зачем вам все это? - Что сказала Тесс? - Сказала, - Соня помедлила. – Сказала, что это «И Чжоу. Суть, стекающая с Небес», автор Дэодал. Зачем вам старые мифы? Стив с шумом выдохнул. Не может быть , она нашла ее. Нашла книгу! Сегодня он действовал на удачу, посылая Тесс сюда, он полагался на какой-то зловещий, слепой фарт! На лестнице, падая, она, не задумываясь, обернулась, легко сплела поток времени вокруг него и заземлила их обоих! Это было безумие, инстинктивное движение, будто она не осознавала, кто она на самом деле! И, как всегда, капризная, коварная удача снова щелкнула его по носу, дразня и играя с ним, как с пешкой на доске. Это было просто невыносимо – чувство, когда все идет наперекосяк, иллюзия контроля рушится под напором непредсказуемой, жестокой силы. - Что ты знаешь об этом? Блондинка сжалась, под тяжелым взглядом. - Только что текст утерян. Или может быть даже не существовал никогда. Доказательств же нет. - Угу. И Атлантиды нет. И древних цивилизаций тоже. Но автора Тесс знает. И как так вышло? - Не знаю. Тесс не та, за кого вы ее принимаете, - отозвалась блондинка окончательно тушуясь. - Я в курсе, - отозвался он, покидая зал, едва сдерживая неукротимое разочарование.
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD