Aku lihat, sahabatku Hadi merasakan sakit yang sangat amat sakit. Hadi akhirnya tertidur, sahabatku Kim Soek Jin datang dengan membawakan kado untuk Hadi. Dia juga mengatakan sudah membelikan dua kado, yang satu dari Hadi dan dari dirinya untuk putriku Brenda.
"헤이 브로! 죄송합니다. 저는 선물을 사러 왔습니다. 방금 당신의 아내가 출산했다는 소식을 듣고 당신의 아기 아들을 위해 두 개의 선물을 샀습니다. 알리바반으로 인도네시아로 보냈는데,
hei beulo! joesonghabnida. jeoneun seonmul-eul saleo wassseubnida. bang-geum dangsin-ui anaega chulsanhaessdaneun sosig-eul deudgo dangsin-ui agi adeul-eul wihae du gaeui seonmul-eul sassseubnida. allibaban-eulo indonesialo bonaessneunde," terang Kim Soek Jin.
(Hey Bro! Maaf iya lama. Aku dari membeli kado. Baru dapat kabar jika istrimu sudah melahirkan, aku sudah membeli dua kado untuk anakmu yang masih bayi. Aku sudah mengirimnya ke Indonesia melalui ali baban,)
"와, 고마워 형! 넌 내 가장 친한 친구야, 정말 고마워 형. 너무 보고싶어요 형님
wa, gomawo hyeong! neon nae gajang chinhan chinguya, jeongmal gomawo hyeong. neomu bogosip-eoyo hyeongnim," ucapku dengan ekpresi yang sangat merindukan keluarga kesayanganku.
(Wah, thank you bro! Kau memang sahabat terbaikku, aku sangat berterima kasih bro. Aku sangat merindukan mereka bro,)
"형님, 나중에 사라를 만나면 반가워요. 나는 당신의 아내와 아이들을 방문하기 위해 당신의 집에 들를 것입니다.
hyeongnim, najung-e salaleul mannamyeon bangawoyo. naneun dangsin-ui anaewa aideul-eul bangmunhagi wihae dangsin-ui jib-e deulleul geos-ibnida." ungkap Kim Soek Jin dengan senyuman.
(Sama-sama bro, nanti ketika aku menemui Sarah. Aku akan mampir ke tempatmu mengunjungi istrimu dan anak-anakmu,)
"형 핸드폰이 울리면 내가 먼저 전화를 받는다 형. 잠시 형,
hyeong haendeupon-i ullimyeon naega meonjeo jeonhwaleul badneunda hyeong. jamsi hyeong," ungkapku dengan tersenyum.
(Bro ponselku berdering, aku angkat ponselku dulu bro. Sebentar bro,)
Aku akhirnya mengangkat telephoneku, ternyata aku mendapatkan telephone dari Baak KASAL. Bapak KASAL memberikan kabar baik jika minggu depan masa dinasku di Ukraina usai, aku akan di tugaskan kembali ke Papua.
"Good afternoon Adrian," ucap Bapak KASAL kepadaku.
(Selamat Sore Adrian,)
(KASAL artinya: Kepala Staf Angkatan Laut.)
"Good afternoon general," ucapku memberikan salam kepada Bapak Kasal.
(Selamat sore Jenderal,)
"Adrian, there is something I want to tell you, one more week your service in Ukraine as a Garuda troop is over, because of your expertise and skills when you are serving as fast as possible. You are promoted to Lieutenant Colonel. Congratulations Adrian," ucap Bapak KASAL dengan tersenyum memberikan selamat.
(Adrian ada suatu hal yang ingin saya sampaikan untukmu, satu minggu lagi masa dinasmu di Ukraina sebagai pasukan Garuda usai, karena keahlihan dan keterampilanmu masa dinaamu do percepat. Kamu naik pangkat Letkol. Selamat Adrian,)
Adrian seperti mimpi, seharusnya pangkatnya Lettu. Tetapi ia naik dua tingkat. Seakan tak percaya, Adrian sampai menampar wajah tampannya.
"Is Mr. General serious about my promotion to Lieutenant Colonel? If I had been promoted, it would have been Lieutenant Mr. General. Not Lieutenant Colonel," tanya Adrian dengan sangat serius.
(Apa Bapak Jenderal serius saya naik pangkat Letkol? Seharusnya jika saya naik pangkat, pastinya Lettu Bapak Jenderal. Bukan Letkol,)
"Yes, I'm serious Adrian, because of your expertise, skills and tenacity you deserve to be promoted to the rank of Lieutenant Colonel. Be a formidable warrior of the Indonesian Navy," ucap Bapak KASAL.
(Iya saya serius Adrian, karena keahlihan, keterampilan dan keuletanmu kamu layak naik pangkat Letkol. Jadilah kesatria prajurit TNI AL yang tangguh,)
Setelah telephone berakhir, aku tak bisa berhenti tersenyum. Hingga akhirnya Kim Soek Jin memberikan selamat dan salam perpisahan kepadaku.
"Wow, Adrian, congratulations, your prayers have been answered. Your period of service as Garuda Troops in Ukraine is over for another week, congratulations on your promotion. I'm so proud of you Adrian," ucap Kim Soek Jin dengan tersenyum.
(Wah, Adrian selamat iya doamu terkabul. Masa dinasmu sebagai Pasukan Garuda di Ukraina telah usai seminggu lagi, selamat juga untuk kenaikan pamgkatmu. Aku sangat banga kepadamu Adrian,)
"Thank you bro, you are also a very great soldier Kim Soek Jin. I am very happy to be returning to my beloved homeland, Indonesia." ungkapku dengan tersenyum.
(Terima kasih bro, kau juga prajurit yang sangat hebat Kim Soek Jin. Aku sangat bahagia sekali akan pulang ke tanah airku tercinta Indonesia,)
"나중에 우리는 Adrian과 헤어질 것이지만, 당신은 나를 잊지 말아야 합니다. 당신과 나는 다른 나라에서 왔지만 우리 셋의 우정을 잊었습니다. 하지만 당신과 하디를 알게 되어 기쁩니다.
najung-e ulineun Adriangwa heeojil geos-ijiman, dangsin-eun naleul ij-ji mal-aya habnida. dangsingwa naneun daleun nala-eseo wassjiman uli ses-ui ujeong-eul ij-eossseubnida. hajiman dangsingwa hadileul alge doeeo gippeubnida." ungkap Kim Soek Jin dengan menggunakan Bahasa Korea.
(Walaupun nantinya kita akan berpisah Adrian, tetapi kau tidak boleh melupakanku. Melupakan persahabat kita ber tiga, sekali pun aku dan kamu berbeda Negara. Tetapi aku senang dapat mengenalmu dan Hadi,)
Sahabatku Hadi terbangun, dia bertanya karena aku dan Soek Jin saling berpelukan seperti akan berpisah lama.
"Чому ви вдвох? Це ніби давно хочеться розлучитися, хоча ми ще в Україні. Лише мій сторожовий пост і казарма. Що насправді сталося?
Chomu vy vdvokh? Tse niby davno khochetʹsya rozluchytysya, khocha my shche v Ukrayini. Lyshe miy storozhovyy post i kazarma. Shcho naspravdi stalosya?" tanya Hadi dengan sangat keheranan.
(Kalian ber dua kenapa? Seperti mau berpisah lama saja, padahal kan kita masih berada di Ukraina. Hanya berbeda pos penjagaan dan barak saya. Sebenarnya apa yang terjadi?)
"Ви повинні привітати Адріана Хаді, адже Адріан має звання підполковника. Адріан покине Україну за тиждень, Адріан повернеться на батьківщину, в Індонезію. Тепер ми маємо радіти за щастя Адріана,
Vy povynni pryvitaty Adriana Khadi, adzhe Adrian maye zvannya pidpolkovnyka. Adrian pokyne Ukrayinu za tyzhdenʹ, Adrian povernetʹsya na batʹkivshchynu, v Indoneziyu. Teper my mayemo radity za shchastya Adriana," ungkap Kim Soek Jin dengan tersenyum.
(Kau harus memberi selamat kepada Adrian Hadi, karena Adrian pangkatnya sudah Letkol. Adrian seminggu lagi akan meninggalkan Ukraina, Adrian akan kembali ke tanah airnya Indonesia. Sekarang kita harus bahagia atas kebahagian Adrian,)
"Вау, ти чудовий брат, я дуже тобою пишаюся. Тепер далеко не підполковник,
Vau, ty chudovyy brat, ya duzhe toboyu pyshayusya. Teper daleko ne pidpolkovnyk," puji Hadi kepadaku dengan senyuman yang menghiasi wajahku.
(Wah kau hebat sekali bro, aku sangat bangga kepadamu. Sekarang jau sudah menjadi Letkol,)
"Вау, дякую, брате, за комплімент. Я такий щасливий і такий щасливий,
Vau, dyakuyu, brate, za kompliment. YA takyy shchaslyvyy i takyy shchaslyvyy," ungkapku dengan tersenyum.
(Wah terima kasih bro, atas pujiannya. Aku sangat bahagia dan senang sekali,)
Tiba-tiba ponselku berdering, ternyata yang menghubungiku adalah Bapak Panglima TNI. Ada apa ini iya kenapa Bapak Panglima menelepone? Apakah aku memiliki kesalahan yang fatal?
Bersambung.