Глава 23. Незванные гости

3581 Words
Глава 23. Незванные гости "Никто не способен быть таким милым, как непрошеный гость" Фрэнк Хаббард, американский карикатурист, юморист и журналист В начале декабря тысяча девятьсот восьмидесятого года, Майкл получил все необходимые документы, которые позволяли ему пригласить Клару Любимову, ее друга, Александра и ее дочь Кристину в Шотландию. Он выслал на адрес Клары Любимовой приглашение - теперь дело за ней. Получить заграничный паспорт, проставить британскую визу и можно выезжать. Вечером, после отправки письма, он вместе с Мэригольд ужинал в обеденном зале своего замка, когда вдруг понял, что кто-то очень могущественный открыл Врата Ноши Дьявола. Это знание просто возникло у него в голове - неожиданно и у Майкла не было ни малейшего сомнения в его достоверности. - Кто-то открыл Врата, - крикну л он, вскакивая из-за стола. - Я отправляюсь туда! - Я с тобой, - Мэригольд тоже поднялась Коней оседлали быстро, слуги в замке графа Лесли были расторопными и Майкл с Мэригольд галопом помчались к Ноше Дьявола. Это заняло у них всего десять минут, но они опоздали. Врата действительно стояли распахнутыми, а многогранник за ними просто исчез, словно его и не было там никогда. Майкл почувствовал, что здесь недавно при меняли магию - мощную, разрушительную и ему абсолютно не знакомую. В ледяной пустоте за вратами парила, сверкая яростным зеленым пламенем, сложная фигура, более всего напоминающая бутылку Клейна. Эта фигура вела сражение, ее противником был Менинронд. Присмотревшись, Майкл понял, что Менинронд проигрывает битву - его правая нога была в крови, а сам он отбивал множество сверкающих кружочков, летящих к нему от бутылки Клейна. Меригольд, стоящая рядом, почувствовала, что там, в провале бездны, сталкиваются мощные потоки энергий. Потом Менинронд повернулся спиной к противнику и, прихрамывая побежал - Майкл с удивлением смотрел, как его фигура бежит по пустоте, где и опоры для ног то нет и не может быть. Однако, Менинронд бежал, словно по ровной поверхности. Бутылка Клейна изменила тональность свечения и начала двигаться за Менинрондом. Майкл мог лишь смотреть им вслед, войти в эту ледяную бездну он решиться не мог, уверенный в том, что ничего хорошего его там не ждет. Потом Менинронд открыл невидимую дверь и исчез, а спустя миг исчезла и бутылка Клейна. Майкл и Меригольд стояли и ждали, что произойдет что-то еще, но ничего не происходило. Прошло полчаса, они уже собирался возвращаться, когда их окликнули сзади. Обернувшись, они увидели, что к ним приближаются трое. Одну из фигур Майкл опознал мгновенно - Принцесса Мэйв из Зимнего Двора Ши, а две других были ему не знакомы. - Лорд и леди Лесли! Что здесь происходит? - с холодной яростью спросила Мэйв. - Принцесса, мы рады приветствовать вас на нашей земле, - ответила Мэригольд. - Но мы не знаем, что здесь произошло. Майкл почувствовал, что кто-то открыл Врата Власти, мы отправились сюда и застали только конец магической дуэли, - Мэригольд кратко пересказала Принцессе Мэйв все, что она видела. - Это был Джэзбирринн, - голос Мэйв потеплел. - А кто это? - и она указала на двух людей восточного вида. - Я - Юкири, охотник на Йокаи. А это - Аями Такахаси, ученица мудрецов-цуру, - представил себя и спутницу подошедший мужчина. - Принцесса Мэйв, Зимний Двор Ши! Я поняла, кто вы и откуда, - голос Мэйв снова стал ледяным. - Я не люблю, когда по британской земле ходят незваные гости, вроде вас! - Мы ловим одного опасного йокаи, который на самом деле, не йокаи, а Дитя Тьмы, - ответила Аями-фудзин. - Менинронд, пришелец из-за Внешних Врат? - уточнила Мэйв - Да, - ответил Юкири - Ваше высочество, - сказал Майкл. - Позвольте обратить ваше внимание на то, что там, за Вратами ранее был многогранник. Теперь его нет. - Я вижу, - холодно ответила Мэйв. - Надо закрыть Врата, внешняя бездна хлещет из них, это недопустимо. Майкл понял руки и начал читать заклинание, которое всегда закрывало Врата, но в этот раз оно не сработало. Он покрылся потом и тяжело дышал, сила текла через него, но эффекта не было.     - Не могу, - сказал он, прекратив бесполезные усилия     - Тогда я запру их сама! - зло бросила Мэйв. - Отойдите и не мешайте! Майкл никогда не видел, как плетут чары высокородные Ши и с интересом следил за действиями Мейв. Он чувствовал, что она призывает силы значительно больше, чем он, но Врата все равно оставались открытыми. - Джэзбирринн открыл их и держит разверзстыми, - зло сказала Мэйв. - Не думала, что столкнусь с таким когда-либо! - А сама Королева Зимы не придет нам на помощь? - спросила Мэригольд - Нет! - рявкнула Мейв - Принцесса, а как вы думаете, если я отправлюсь туда, что меня ждет? - спросил Юкири - Смерть! Люди не способны выйти во внешнюю бездну и остаться людьми, - ответила Мейв - Я приглашаю всех в свой замок. Там мы сможем обсудить, как нам действовать дальше, - сказал Майкл - Идемте, граф, - ответила Мэйв. Назад шли пешком, ведя лошадей в поводу и пешая прогулка до замка Лесли заняла почти час. Потом, сидя в камином зале и попивая глинтвейн, Мейв сказала: - Судя по описанию, данному вами, через Врата прошел не Линсарринн Кллаатгхар, а Калмидонрринни Клюютмюй. - Почему вы так решили, ваше высочество? - спросила Мэригольд - Внешний вид - бутылка Клейна, а Линсарринн Кллаатгхаор должен был быть тором. - Это плохо? - поинтересовалась Аями-фудзин - Неведомо. И Кллаатгхар и Гильотинщица Кллюютмюй играют от имени Зверя, но могут вести каждый свою партию. В Зимнем Дворе полагают, что Гильотинщица против того, чтобы люди вступали на Путь Тумана, ведь именно она сменила расположение Зверя двадцать пять лет назад, - ответила Мэйв и Аями с удивлением посмотрела на нее. - Я вам потом разъясню про Зверя, Аями-фудзин, - шепнул ей Майкл - Думаю, что я должна выставить Стражу, - начала Мэйв. - Это ваша земля, граф, но не позволительно, чтобы Врата, ведущие во внешнюю бездну, стояли распахнутыми! Вы согласны... - К вам гостья, - прервал речь Ши вошедший мажордом - Кто? - резко спросил Майкл. - Я же просил не беспокоить нас! - Не знаю, милорд. Эта леди не представилась, но она - могущественное создание! Я и сам не знаю, почему нарушил ваш..., - мажордома прервала вошедшая в каминный зал темноволосая красотка с фиолетовыми глазами и в сверкающей изумрудным пламенем короне над головой. - Я - лииси Гхлооссиэкв Аэль Глэйиилайнна, лидер Темного Совета. Ваш слуга не мог задержать меня, не вините его, граф Лэсли! - произнесла вошедшая - Что за проходной двор ты устраиваешь, тварь? - Принцесса Мейв вскочила и, разъяренная, уставилась на гостью. Майкл понял, что эти двое сейчас подерутся с использованием всей доступной им магии. - Принцесса Мейв, ты хочешь дуэли? - весело спросила ее Гхлооссиэкв. - Если так, то может выйдем во двор. Жалко разрушать такой красивый замок! - Леди, прошу вас, успокойтесь! - вмешалась Мэригольд - Я не звала всяких из Тьмы сюда! - ответила Мейв - Я пришла лишь потому, что узнала, кто уничтожил многогранник Калейдоскопа за Вратами. Вам это интересно узнать? - ответила Гхлооссиэкв - Я и так знаю, кто - Гильотинщица Калмидонрринни Кллюютмюй, - ответила Мейв - Гильотинщица тут была, но уничтожен Калейдоскоп силами Шииншийа. Лииси Рэйелл Аэль Врааиинлайа из Ордена Отраженного Паука сделала это. - Еще одна тварь из внешней бездны? Да сколько вас там?! - возмутилась Мейв - Много, Намного больше, чем ты можешь представить себе, Мейв! Но Шииншийа заинтересованы в том, чтобы отловить и арестовать Менинронда. А ведь это его игра изменила расположение Зверя и создало этот Калейдоскоп. Так что Зимний Двор должен помогать нам, а не мешать! - Гильотинщица служит вам? - спросила Мейв - Думаю, что Рэйелл удалось с ней договориться. Они действовали сообща! - Зачем Гильотинщица оставила Врата распахнутыми? - Да? Полагаю, это просто халатность. Дети Тумана всегда такие безалаберные, ты просто не сталкивалась с ними раньше, Мейв, - рассмеялась лииси Гхлооссиекв - А ты? - зло спросила Мейв - Имею опыт взаимодействия с ними! - Она хоть вернется, чтобы исправить свою небрежность? - Кто знает! Может да, может нет. Все зависит от ее возраста, я полагаю, что Кллюютмюй - юна, а значит степень ее разгильдяйства максимальная. - А ты способна запереть за ней Врата? - спросила Мэригольд - Нет. Так что Мейв - выставляй Стражу, если хочешь, - сказала лииси Гхлооссиекв - Какую цель в Игре преследуют Шииншийа? - спросила Мейв - Разыскать Джэзбиррина, заключить с ним союз, - последовал ответ - А цели Джэзбирринн? - Неизвестны. Вообще-то, я не уверена, что у Джэзбирринн может быть какая-то цель, кроме самого процесса Игры.    - Не самый удобный союзник, - вставил Майкл - Отнюдь. Не имеющий своей цели может принять ее от нас! - рассмеялась лииси Гхлооссиекв - Или от нас, - добавила Мейв - Ну да, - нехотя согласилась лииси - Шииншийа против того, чтобы люди обрели возможность становиться Детьми Тумана? - спросил Майкл - А вы способны на это? Не знала... но у меня нет возражений - становитесь, если сможете, - ответила лииси - Тогда почему именно Гильотинщица изменила расположение Зверя на такое, при котором это превращение невозможно?! Она же работает на вас! - спросил Майкл                        - Это изменение она сделала до того, как заключила союз с Рэйелл! У меня есть подозрение, что Менинронд попросил или заставил ее сделать это! - А он - против людей, становящихся Детьми Тумана? Почему? - Он - просто развлекающийся хулиган, не ведающий, что он творит! - Возможно ли вернуть расположение Зверя? И как это сделать? - спросила Мэригольд - Возможно. Сделать это можно или из Двора Мрака, но ни нам, ни вам он не доступен. Второй путь - привлечь Гильотинщицу или Кллаатгхар. Я думаю, Рэйелл скоро приведет нам Гильотинщицу, - ответила Гхлооссиекв - То есть нам остается просто ждать? - поинтересовался Майкл - Да. Мейв может выставить Стражу, если опасается незванных гостей из Альбаум. Если что-то случиться, вот вам артефакт для связи со мной, - лииси Гхлооссиекв бросила на столик кольцо с зеленым камнем и добавила, вставая: - Благодарю за гостеприимство, граф Лесли! А потом она просто исчезла. Майкл понимал, что до такого уровня владения магией ему еще очень и очень далеко. Осознавать это было не слишком приятно, но он привык быть честным сам с собой всегда. Мейв тоже вскоре поднялась, поблагодарила Меригольд за гостеприимство на ее земле и покинула замок Гленротес. Обо охотника на Йокаи приняли приглашение Майкла стать его гостями. Уже поздно ночью, Меригольд поднялась в кабинет Майкла, чтобы обсуждить произошедшее сегодня. - Итак, что мы имеем? Вокруг "Туманной Зари" ведется игра, причем есть те, кто поддерживает наши цели - как ни странно, но это Тьма и ее игроки, - начал Майкл. - И они же противостоят нашим целям - Менинронд ведь тоже Дитя Тьмы, - добавила Мэригольд - Но на стороне поддерживающей нас Тьмы играет и Туман, в лице Гильотинщицы, - сказал Майкл. - Это мы знаем только со слов лииси Гхлооссиекв! - Да, но у меня пока нет оснований ей не доверять. Еще на нашей стороне играет Свет. А вот позиция Мрака остается под вопросом! - Из того, что говорила Мейв на первой встрече, Мрак будет против нас. Ведь необходимое для наших целей расположение Зверя делает Мрак слабее, чем сейчас! - Выходит, что Свет, Туман и часть Тьмы, в лице Шииншийа - наши союзники. Мрак и часть Тьмы, как минимум, Менинронд - наши противники. Тогда задача изловить этого Менинронда становиться актуальной. Возможно, после этого Мрак останется единственным нашим противником. - И нам совершенно неизвестным, Майкл! - Да, это так. И я понятия не имею, как разыскать про него информацию. - Это плохо. - Согласен, не знать противника, не понимать его методов - очень плохо для нас! - А Гильотиншица может их знать? - Не ведомо!, - ответил Майкл - А лииси Гхлооссиекв? - Возможно, но она не поспешила поделиться с нами этим знанием - Мы и не спрашивали ее, Майкл! - Ты, как всегда, готова влезть в авантюру ради знаний, Меригольд. Не думаю, что приставать к этой лииси с вопросами - хорошая идея! - Почему? - Она сильна, вела себя нагло и самоуверенно, Зимний Двор ее не любит. По моему мнению - достаточно аргументов. - А я бы попробовала связаться с ней и спросить про Мрак, - не согласилась Меригольд. - Что ж, решать тебе, - ответил он неопределенно Утром, спустившись к позднему завтраку, Меригольд загадочно улыбалась, явнео ожидая, что Майкл сам задаст ей вопросы. Он продержался, пока не принесли чай и только тогда сказал:     - Ты все-таки связалась с этой лииси из Тьмы! И каков результат?     - Вот! - Мэригодьд положила на стол две толстые книги. Майкл взял их и понял, что одна из них написана на том языке, на котором записаны заклинания на трех найденных свитках. Вторая книга была написана по-английски и называлась "Book of The Serpent"[1]. Вторая - перевод первой, пояснила Мэригольд, только она сказала, что перевод сильно искажает смысл. Надо учить этот язык, чтобы понять как действует Мрак. Майкл сначала открыл первую страницу перевода и прочитал: "Если ты веришь в Добро или Зло если ты веришь в Божественную Любовь или Дьявольскую Ненависть, если ты веришь в Справедливость или Неравноправие, то ЗАКРОЙ ЭТУ КНИГУ, СМЕРТНЫЙ - ибо в ней содержится Безразличие Пред-Вечного" Хорошенькое начало, подумал Майкл. Допустим, Мрак и его апепты действительно смотрят на Вселенную с такой вот точки зрения. Тогда, получается, что они будут играть на равновесие, стремиться к застою? Любопытная должно быть сила, этот Мрак. Майкл задумался, а потом перелистнул первую страницу и начал читать:     "Глава 1. Небытие Лльира     1.1. В пространствах безвременья, где нет смысла бытия, обитает Лльира 1.2. Лльира есть бытие и небытие, жизнь и смерть, свет и тьма, вечность и безвременье 1.3. Лльира содержит в себе все и не содержит ничего 1.4. Могущество Лльира безгранично, но не обладает Лльира никакой Силой 1.5. Сила Лльира безмерна, но не обладает Лльира никакой Властью 1.6. Власть Лльира высока, но не обладает Лльира никаким Могуществом 1.7. Ибо знает Лльира все и не знает Лльира ничего 1.8. Таков Путь Лльира там, где обрываются Линии Вечности и исчезает Бездна" Майкл задумался над тем, как понять прочитанное. Речь шла о Лльира, в которую стремился попасть он сам, достижение Лльира было главной целью "Туманной Зари". Однако, первая глава содержала лишь сведения о том, что Лльира состоит из противоречий, объединяет несовместимое. Если задуматься, это имело смысл - объединять несовместимое. Подобное мировоззрение могло стать ключом к огромной силе и власти, Майкл это понимал. Однако, принять такое мировоззрение, принимать решения, исходя из него, действовать, согласно ему - это было сложно. Майкл перевернул страницу и продолжил чтение:     "Глава 2. Бытие Лльира     2.1. Место обитания Лльира, Праматери Пространства, бесконечно мало     2.2. Ибо нет в нем расстояний и нет временных промежутков     2.3. Место обитания Лльира, Праматери Пространства, бесконечно велико     2.4. Ибо бесконечно быстро может она переместиться из конца в конец 2.5. Место обитания Лльира имеет четыре направления и нет среди них равных Путей 2.6. Сквозь место обитания Лльира текут четыре Пред-Вечных Потока 2.7. И все эти потоки текут вместе, но каждый из них течет к своей цели 2.8. Истоком одного из них является устье другого   и нет конца Безвременью 2.9. И первый поток, Река Света - течет от Небытия Лльира к Бытию Лльира 2.10. И второй поток, Река Хаоса - течет от Бытия Лльира к Жизни ее Сыновей 2.11. И третий поток, Река Порядка - течет от Жизни Сыновей Лльира к Озерам Знаний Лльира 2.12. И четвертый поток, Река Тьмы - течет от Озер Знаний Лльира к Небытию Лльира" Понять это было еще сложнее, чем первую главу. Майкл чувствовал, что то, что здесь изложено, чрезвычайно важно для понимания Мрака, но пока не мог представить себе четыре Потока Лльира. И еще, здесь упоминались какие-то загадочные Сыновья Лльира - кто они? Откуда берутся? Впрочем, с тайными знаниями всегда так - их сложно выразить словами, приходиться при менять всяческие иносказания, понять которые очень непросто. Недаром же считается, что без учителя вообще невозможно постичь любое эзотерическое знание! Но если это - тайное знание адептов Мрака, то не к ним же идти в ученики?! Майкл понял, что возможно это тупик и понять Мрак он не сможет никогда. Он открыл другой том, на языке Тхари - может быть, читая оба, он сможет понять больше. Но это оказалось не так просто, он не знал ни семантики, ни грамматики Тхари, а без этого было практически невозможно сопоставить оригинал - переводу. Майкл поделился своими сомнениями с Мэригольд, отметив, что возможно не стоило брать у Дитя Тьмы эту книгу. Вполне могло быть так, что лииси Гхлооссиекв намерено дала Меригольд знание, которое ни она, ни Майкл постичь не смогут, сколько не будут пытаться. А тогда, это есть ничто иное, как профанация тайного знания, от которого, как был уверен Майкл, знание может испортиться, перестать быть ценным достоянием разума. Неужели именно этого и добивается лииси Гхлооссиекв - обесценивания Знания Мрака? Но тогда, адепты Мрака должны охранять свои тайны, а значит, они могут и прийти к Майклу, дабы пресечь профанацию их знаний. В отличии от Майкла, Меригольд смотрела на это несколько иначе, она считала, что сможет постичь Знание Мрака и это будет полезно для нее. Кроме того, она считала, что всегда сможет обратиться за консультацией, хоть к той же лииси Гхлооссиекв, которая намекнула ей, что будет не против обсудить Книгу Змея за бокалом вина. Гости графов Лесли - Юкири и Аями, спустились из своих комнат только к обеду, объяснив, что до самого утра они медитировали, стремясь постичь то, что услышали вчера. Каждый из них пришел к своему выводу и был не против поделиться им с обоими Лесли. Первым начала Аями-фудзин. Она говорила, что ее наставники-цуру считали, что Джэзбирринн - существо, скорее полезное людям, чем вредное. И то, что им сообщила вчера лииси Гхлоосиекв, вполне совпадало с представлениями ее наставников-цуру. Кроме того, Аями-фудзин пришла к выводу, что Гильотинщица должна быть какой-то частью Джэзбирринн, так что, по большому счету, не следовало рассматривать Кллаатгхар и Кллюютмюй, как самостоятельных существ. Их намеения, их действия, их цели должны были совпадать. Что же касается Детей Тьмы, тех же Шииншийа, то Аями-фудзин полагала, что они, обитающие в бездне Альбаум, не могут быть союзниками людей. Впрочем, врагами людей их тоже считать не следовало, скорее они - трикстеры, злые шутники, которые своими действиями могут принести много плохого отдельному человеку, но не всему человечеству. Можно ли извлечь пользу из общения с ними? Аями-фудзхин считала, что единственная польза, которую Дети Тьмы приносят - это выработка у человека стойкого нежелания иметь с ними дело. Необходимо уметь отказываться от соблазнов, сколь многообещающими они бы не казались, сказала Аями-фудзин. Насчет Мрака и его адептом Аями-фудзин считала, что они могут одновременно быть и союзниками людей, и их противниками. Причем равновесие меж этими позициями - важная часть мировоззрения адепта Мрака. Книгой Змея Аями-фудзин не заинтересовалась, хотя не видела вреда в том, что ктр-то ее прочтет и попытается понять. Знание Пред-Вечного исказить невозможно, сказала она Майклу - для него действуют иные правила, чем для людских тайных знаний. Но Майклу было сложно принять эту часть ее взглядов. Юкири был настроен намного более воинственно, чем его спутница. Он полагал, что Детей Тьмы, неважно из какого Мглорфент они происходят, что делают - необходимо изгнать с Земли. Он сказал, что последние годы много изучал суть силы Детей Тьмы и полагал себя способным "поймать их за имя", как выразился он. Вставал вопрос, сообщили ли Дети Тьмы свои настоящие имена или воспользовались псевдонимами. Во втором случае, поймать их за псевдоним бывло невозможно. Впрочем, Юкири был настроен решительно и собирался проверить свою способность на той же лииси Гхлооссиекв в ближайщее время. Майкл, в общем, не возражал против такой проверки, а вот Меригольд это не понравилось, все таки она хотела использовать свой контакт с лииси для пополнения своих знаний. Насчет Джезбирринн и Гильотинщицы, Юкири пока не имел какого-либо мнения, хотя был не против встретиться с ними и попытаться на личном опыте понять, что они из себя представляют. К адептам Мрака Юкири был настроен очень настороженно, полагая, что людям не следует близко контактировать с ними, так как у каждого - своя Игра и свои Правила Игры. Даже, если и существует общность целей Света и Мрака, это еще не повод для близкого знакомства и дружбы адептов этих Сил. После обеда, Юкири и Аями Такахаси, вежливо поблагодарив графов Лесли за гостеприимство, покинули из замок, сказав, что пока поживут в Эдинбурге и как только устрояться, то сообщать, в каком отеле их можно будет найти. Было понятно, что эти двое не покинут Шотландии, пока не проясниться ситуация, да и Менинронд, как считал Майкл, скорее всего попытается восстановить свой уничтоженный Калейдоскоп, вернув его во Врата Власти. Так что действия Юкири он одобрял. да и был не против, что рядом будет опытный и могущественный адепт другой школы. Менинронд представлялся Майклу опасным противником, по крайне мере пока, гроссмейстер "Туманной Зари" проигрывал ему. Однако, время шло, а ничего не происходило. Перед самым Рождеством Майклу сообщили, что Клара Любимова так и не получила заказное письмо с приглашением, отправленное на ее имя. Майкл сначала сам несколько раз звонил Кларе на домашний телефон, а потом послал весточку Вань Ху Линю, с просьбой узнать, куда пропала миссис Любимова. Ответ пришел только в середине января, старик-китаец утверждал, что Клара Любимова пропала еще в конце ноября и с тех пор не появлялась на работе. В тоже время пропала ее дочь Кристина, а также несколько подростков примерно одного возраста. Вань Ху Линь сообщал их имена - Александр Макаров, Светлана Корниенко, Ирина Соколова. Две девочки были одноклассницами, а мальчишка учился в той самой школе, где преподавала Клара Любимова. Получив эту информацию, Майкл крепко задумался и пришел к выводу, что скорее всего всех этих людей похитил Менинронд. Он поделился своими соображениями с охотниками на йокаи, а также долго раздумывал, стоит ли попросить Меригольд связаться с лииси Гхлооссиекв, но потом решил, что не стоит этого делать. Да, Врата Власти у Ноши Дьявола так и оставались открытыми и Принцесса Мейв организовала там стражу. Майклу не слишком нравилось присутствие воинов Зимнего Двора на его земле, но конфликтовать из-за этого с Мейв он не хотел. [1] Book of The Serpent (Англ) - Книга Змея. Содержит знание Мрака, выданное Змеем Хаоса его Жрецам во Дворах Мрака. Оригинал Книги Змея написан на языке Тхари. 
Free reading for new users
Scan code to download app
Facebookexpand_more
  • author-avatar
    Writer
  • chap_listContents
  • likeADD